Read the Bible

Bible Kralická 1613 · Matthew Chapter 6

Featured verse

Pilně se varujte, abyste almužny vaší nedávali před lidmi, proto abyste byli vidíni od nich, jinak nebudete míti odplaty u Otce vašeho, jenž jest v nebesích. 마 6:1

Next

Passage navigation

Bible Kralická 1613 · Matthew Chapter 6

Old Testament

Search

Search Bible Text

Original word search Strong · lemma · meaning

Version scope

Passage scope

Settings

View options

Site language

Site UI labels such as menus, buttons, and help text are shown in the selected language.

Theme

Site design

Changes the overall site layout and feel. Reader design only changes the Bible text area style.

Reader design

Detailed settings

The default scripture.how color style.

The selected style is saved in this browser. Sign in to save it on the server.

Top background

Bible scene uses generated hero images for this chapter. If no image exists yet, the reader falls back to the default background.

Hero transition

Verse buttons

On desktop, selection mode shows resource, multi-Bible, and comment buttons on hover. On mobile, they appear after selecting a verse.

Font size

Font

Original words

Right button shows aligned words as lexicon cards. Below verse shows all original-language tokens inline.

Open original word search

Original word search

All verses where this original word appears

Loading...

Loading...

Verse Resources

View original-language data, cross references, commentaries, Bible notes, and discussions in one place.

Press the original-language button to load this data.

Select a word.

Multi-Bible

Compare the current verse with your Multi-Bible settings.

Press the Multi-Bible button on a verse to load this view.

Cross references

Related Bible passages for this verse

Loading...

Related passage

Parallel passage text

Loading...

Original words

Original-language words in this verse

Loading...

Select a word.

Image

Bible note guide

Review the color meanings, columns, concept dictionary, and formatting terms prepared by the current Bible note author.

About version

Matthew reading stats

Bible Kralická 1613

This book (Matthew)

Total chapters
50 chapters
Total verses
1,071 verses
Current chapter
6 / 50 chapters
Verses in this chapter
34 verses
Chapter progress12%
Verse progress through this chapter16.1%

이 판본은 28장까지 수록되어 있습니다(정경 50장).

Entire Bible (from Genesis)

Current chapter
935 / 1,189 chapters
Total verses
31,172 verses
Overall chapter progress78.6%
Overall verse progress through this chapter75%

Bible note guide

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Give to the Needy in Secret

1
Pilně se varujte, abyste almužny vaší nedávali před lidmi, proto abyste byli vidíni od nich, jinak nebudete míti odplaty u Otce vašeho, jenž jest v nebesích. 카드
원어 29개 불러오는 중...
2
Protož když dáváš almužnu, netrub před sebou, jako pokrytci činí v školách a na ulicech, aby chváleni byli od lidí. Amen pravím vám, majíť odplatu svou. 카드
원어 31개 불러오는 중...
3
Ale ty když dáváš almužnu, tak čiň, ať neví levice tvá, co činí pravice tvá, 카드
원어 14개 불러오는 중...
4
Aby almužna tvá byla v skrytě, a Otec tvůj, kterýž vidí v skrytě, odplatí tobě zjevně. 카드
원어 23개 불러오는 중...

Teaching on Prayer

5
A když bys se chtěl modliti, nebývejž jako pokrytci, kteříž obyčej mají, v školách a na úhlech rynku stojíce, modliti se, aby byli vidíni od lidí. Amen pravím vám, žeť mají odplatu svou. 카드
원어 34개 불러오는 중...
6
Ale ty když bys se modliti chtěl, vejdi do pokojíka svého, a zavra dveře své, modliž se Otci svému, jenž jest v skrytě, a Otec tvůj, kterýž vidí v skrytě, odplatí tobě zjevně. 카드
원어 36개 불러오는 중...
7
Modléce se pak, nebuďtež marnomluvní jako pohané; nebo se domnívají, že mnohomluvností svou to způsobí, aby byli uslyšáni. 카드
원어 15개 불러오는 중...
8
Nepřirovnávejtež se tedy jim, neboť ví Otec váš, čeho jest vám potřebí, prve nežli byste vy ho prosili. 카드
원어 19개 불러오는 중...
9
A protož vy takto se modlte: Otče náš, jenž jsi v nebesích, posvěť se jméno tvé. 카드
원어 14개 불러오는 중...
10
Přijď království tvé. Buď vůle tvá jako v nebi tak i na zemi. 카드
원어 15개 불러오는 중...
11
Chléb náš vezdejší dej nám dnes. 카드
원어 8개 불러오는 중...
12
A odpusť nám viny naše, jakož i my odpouštíme vinníkům našim. 카드
원어 13개 불러오는 중...
13
I neuvoď nás v pokušení, ale zbav nás od zlého. Nebo tvé jest království, i moc, i sláva, na věky, Amen. 카드
원어 27개 불러오는 중...
14
Nebo budete-li odpouštěti lidem viny jejich, odpustíť i vám nebeský Otec váš. 카드
원어 16개 불러오는 중...
15
Jestliže pak neodpustíte lidem vin jejich, aniž Otec váš odpustí vám hříchů vašich. 카드
원어 17개 불러오는 중...

Teaching on Fasting

16
Když byste se pak postili, nebývejtež jako pokrytci zasmušilí; neboť pošmuřují tváří svých, aby vědomé bylo lidem, že se postí. Amen pravím vám, vzaliť jsou odplatu svou. 카드
원어 27개 불러오는 중...
17
Ty pak, když se postíš, pomaž hlavy své a tvář svou umej, 카드
원어 12개 불러오는 중...
18
Aby nebylo zjevné lidem, že se postíš, ale Otci tvému, kterýž jest v skrytě. A Otec tvůj, kterýž vidí v skrytosti, odplatí tobě zjevně. 카드
원어 28개 불러오는 중...

Store Up Treasures in Heaven

19
Neskládejte sobě pokladů na zemi, kdežto mol a rez kazí, a kdež zloději vykopávají a kradou. 카드
원어 18개 불러오는 중...
20
Ale skládejte sobě poklady v nebi, kdežto ani mol ani rez kazí, a kdežto zloději nevykopávají ani kradou. 카드
원어 19개 불러오는 중...
21
Nebo kdežť jest poklad váš, tuť jest i srdce vaše. 카드
원어 12개 불러오는 중...
22
Svíce těla jestiť oko; jestliže oko tvé sprostné bylo by, všecko tělo tvé světlé bude. 카드
원어 20개 불러오는 중...
23
Pakliť by oko tvé bylo nešlechetné, všecko tělo tvé tmavé bude. Protož jestliže světlo, kteréž jest v tobě, jest tma, co pak sama tma, jaká bude? 카드
원어 25개 불러오는 중...
24
Žádný nemůže dvěma pánům sloužiti. Nebo zajisté jednoho nenáviděti bude, a druhého milovati, aneb jednoho přídržeti se bude, a druhým pohrdne. Nemůžte Bohu sloužiti i mamoně. 카드
원어 27개 불러오는 중...

Do Not Be Anxious

25
Protož pravím vám: Nepečujte o život váš, co byste jedli a co pili, ani o tělo vaše, čím byste je odívali. Zdaliž není život více nežli pokrm, a tělo více nežli oděv? 카드
원어 32개 불러오는 중...
26
Hleďte na ptactvo nebeské, žeť nesejí ani žnou, ani shromažďují do stodol, avšak Otec váš nebeský krmí je. I zdaliž vy jich mnohem nepřevyšujete? 카드
원어 28개 불러오는 중...
27
A kdo z vás pečlivě mysle, může přidati ku postavě své loket jeden? 카드
원어 13개 불러오는 중...
28
A o oděv proč pečujete? Poučte se na kvítí polním, kterak roste, nepracuje ani přede. 카드
원어 16개 불러오는 중...
29
A aj, pravím vám, že ani Šalomoun ve vší slávě své tak odín nebyl, jako jedno z nich. 카드
원어 15개 불러오는 중...
30
Poněvadž tedy trávu polní, ješto dnes jest, a zítra do peci bývá vložena, Bůh tak odívá, i zdaliž mnohem více vám toho nečiní, ó malé víry? 카드
원어 22개 불러오는 중...
31
Nepečujtež tedy, říkajíce: Co budeme jísti? anebo: Co budeme píti? anebo: Èím se budeme odívati? 카드
원어 12개 불러오는 중...
32
Nebo toho všeho pohané hledají. Víť zajisté Otec váš nebeský, že toho všeho potřebujete. 카드
원어 17개 불러오는 중...
33
Ale hledejte vy nejprv království Božího a spravedlnosti jeho, a toto vše bude vám přidáno. 카드
원어 16개 불러오는 중...
34
Protož nepečujte o zítřejší den, nebo zítřejší den pečovati bude o své věci. Dostiť má den na svém trápení. 카드
원어 18개 불러오는 중...
Commentaries Matthew Chapter 6
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) Public domain (PD) Source

Chapter and book-level commentary

Commentary connected to book overviews, chapter introductions, or chapter ranges rather than a specific verse.

Chapter intro

그리스도께서는 앞 장에서 서기관과 바리새인의 부패한 교리와 견해,...

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1-4 The Sermon on the Mount

Open the commentary title to load the content.

5-8 The Sermon on the Mount

Open the commentary title to load the content.

9-15 The Sermon on the Mount

Open the commentary title to load the content.

16-18 The Sermon on the Mount

Open the commentary title to load the content.

19-24 The Sermon on the Mount

Open the commentary title to load the content.

25-34 The Sermon on the Mount

Open the commentary title to load the content.

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) Public domain (PD) Source

Verse and range commentary

Commentary directly connected to a specific verse or verse range in the current chapter.

1 산상수훈 계속. 마 6:1-18, 하나님 나라 의의 또 다른 설명, 곧 드러...

Open the commentary title to load the content.

2 구제마 6:2-4. 2. 그러므로 구제할 때에 네 앞에 나팔을 불지 말라....

Open the commentary title to load the content.

3 3. 너는 구제할 때에 오른손이 하는 것을 왼손이 모르게 하라. 그것...

Open the commentary title to load the content.

4 4. 이는 네 구제가 은밀하게 하려 함이라. 은밀한 중에 보시는 너의...

Open the commentary title to load the content.

5 기도마 6:5-6. 5. 또 너희가 기도할 때에는, 더 낫게는 너희가 기도...

Open the commentary title to load the content.

6 6. 너는 기도할 때에 골방에 들어가라. 이는 물러나 홀로 있을 곳을...

Open the commentary title to load the content.

7 보충 지침과 모범 기도마 6:7-15. 7. 기도할 때에 중언부언하지 말라...

Open the commentary title to load the content.

8 8. 그러므로 그들을 본받지 말라. 구하기 전에 너희 아버지께서 너희...

Open the commentary title to load the content.

9 9. 그러므로 너희는 이렇게 기도하라. 이렇게라는 말이 더 단순한 번...

Open the commentary title to load the content.

10 둘째 간구: 10. 나라가 임하시오며. 하나님의 나라는 은혜의 하나님...

Open the commentary title to load the content.

11 넷째 간구: 11. 오늘 우리에게 일용할 양식을 주시옵고. 여기서 일용...

Open the commentary title to load the content.

12 다섯째 간구: 12. 우리가 우리에게 죄 지은 자를 사하여 준 것같이...

Open the commentary title to load the content.

13 여섯째 간구: 13. 우리를 시험에 들게 하지 마시옵고. 과거의 죄에...

Open the commentary title to load the content.

14 14. 너희가 사람의 잘못을 용서하면 등에 관해서는 마 6:12 주석을...

Open the commentary title to load the content.

15 15. 너희가 사람의 잘못을 용서하지 아니하면 등에 관해서는 마 6:12...

Open the commentary title to load the content.

16 금식마 6:16-18. 주께서는 기도에 관한 보충 지침을 이 신적 모범으...

Open the commentary title to load the content.

17 17. 너는 금식할 때에 머리에 기름을 바르고 얼굴을 씻으라. 유대인...

Open the commentary title to load the content.

18 18. 이는 금식하는 자로 사람에게 보이지 않고 은밀한 중에 계신 네...

Open the commentary title to load the content.

19 Mt 6:19-34.

Open the commentary title to load the content.

20 20. 오직 너희를 위하여 보물을 하늘에 쌓아 두라. 눅 12:33의 표현...

Open the commentary title to load the content.

21 21. 네 보물이 있는 곳, 곧 네가 가장 귀하게 여기는 것이 있는 곳에...

Open the commentary title to load the content.

22 22. 몸의 등불은 눈이다. 빛보다는 등불이 더 정확하다. 그러므로 네...

Open the commentary title to load the content.

23 23. 네 눈이 나쁘면, 곧 병들었거나 우리가 말하듯 나쁜 눈을 가졌다...

Open the commentary title to load the content.

24 24. 한 사람이 두 주인을 섬기지 못한다. 여기서 섬긴다는 말은 완전...

Open the commentary title to load the content.

25 25. 그러므로 내가 너희에게 이르노니 염려하지 말라. 곧 근심하며...

Open the commentary title to load the content.

26 26. 공중의 새를 보라. 마 6:28에서는 자세히 살피라, 눅 12:24에서...

Open the commentary title to load the content.

27 27. 너희 중에 누가 염려함으로, 곧 불안한 근심으로, 자기 키에 한...

Open the commentary title to load the content.

28 28. 또 너희가 어찌 의복을 위하여 염려하느냐. 들의 백합화가 어떻...

Open the commentary title to load the content.

29 29. 그러나 내가 너희에게 말하노니 솔로몬의 모든 영광으로도 입은...

Open the commentary title to load the content.

30 30. 그러므로 오늘 있다가 내일 아궁이에 던져지는 들풀을 하나님이...

Open the commentary title to load the content.

31 31. 그러므로 염려하지 말라. 이는 불안한 근심을 말한다. 무엇을 먹...

Open the commentary title to load the content.

32 32. 이는 다 이방인들이 구하는 것이라. 더 정확히는 추구하는 것이...

Open the commentary title to load the content.

33 33. 너희는 먼저 하나님의 나라와 그의 의를 구하라. 그리하면 이 모...

Open the commentary title to load the content.

34 34. 그러므로 내일 일을 염려하지 말라. 곧 불안한 걱정을 하지 말라...

Open the commentary title to load the content.

Original commentaries are public-domain works whose copyright term has expired. Korean translations, editorial work, and structured content provided by scripture.how have separate usage terms.

주석

선택한 구절의 주석서 내용