양 시장
지명요 5:2에만 나오며(난외주와 개역(R.V.)은 "양문"), 보충할 명사가 "문"인지 "못"인지 분명하지 않다.
요 5:2에만 나온다(난외주와 개역(R.V.)은 "양문"). 그렇게 번역된 단어는 형용사로, 보충할 명사가 "문"이어야 하는지, 아니면 불가타역(Vulgate Version)을 따라 "못"이어야 하는지 분명하지 않다.
요 5:2에만 나오며(난외주와 개역(R.V.)은 "양문"), 보충할 명사가 "문"인지 "못"인지 분명하지 않다.
요 5:2에만 나온다(난외주와 개역(R.V.)은 "양문"). 그렇게 번역된 단어는 형용사로, 보충할 명사가 "문"이어야 하는지, 아니면 불가타역(Vulgate Version)을 따라 "못"이어야 하는지 분명하지 않다.