阅读圣经

Bíblia Livre · 路加福音 第 15 章

代表经文

E chegavam-se a ele todos os publicanos e pecadores para o ouvirem. 눅 15:1

下一章

经文导航

Bíblia Livre · 路加福音 第 15 章

旧约

搜索

搜索经文

原文搜索 Strong · lemma · 含义

译本范围

经文范围

设置

显示选项

网站语言

菜单、按钮、提示等网站界面文案会以所选语言显示。

界面主题

网站设计

切换整个网站的布局与氛围。阅读界面设计只改变圣经正文区域的样式。

阅读界面设计

详细设置

当前 scripture.how 的默认配色。

所选样式会保存在此浏览器中。登录后可保存到服务器。

顶部背景

圣经场景会使用本章已生成的 hero 图片。若尚无图片,则显示默认背景。

Hero 切换

经文按钮显示

选择时显示模式下,桌面端在鼠标悬停经文时显示资料/多译本/评论按钮,移动端在选择经文时显示。

字体大小

字体

原文显示

右侧按钮会将对齐词显示为词典卡片;经文下方会以内联方式显示所有原文 token。

打开原文搜索

圣经笔记显示

评论/注释显示

右侧辅助面板仅在单一圣经视图和宽屏下显示;移动端和多栏圣经视图使用统一弹窗。

原文搜索

此原文词出现的所有经文

加载中...

加载中...

经文资料

在一处查看原文、串珠、注释书、圣经笔记和评论。

点击原文按钮后加载。

请选择单词。

多译本

按多译本设置对照当前经文。

点击经文的多译本按钮后加载。

串珠

与本节相关的圣经经文

加载中...

相关经文

平行经文正文

加载中...

原文词典

本节的原文词

加载中...

请选择单词。

图片

圣经笔记说明

요한복음을 읽기 전에 함께 확인할 안내입니다.

译本简介

路加福音 阅读统计

Bíblia Livre

本书(路加福音)

总章数
24章
总节数
1,151节
当前章
15 / 24章
本章节数
32节
章进度62.5%
节进度(截至本章)63.2%

整本圣经(从创世记起)

当前章
988 / 1,189章
总节数
31,102节
整体章进度83.1%
整体节进度(截至本章)82.4%

성경 전체 요약

관리자 작성 주석

다른 공관복음과는 다른 관점의 복음서입니다.

圣经笔记说明

관리자 작성 주석의 필독 정보입니다.

색상 의미 전체 그림

하나님/선

하나님, 성령의 가르침, 진리, 생명, 빛, 율법(계명), 좁은 길, 하나님 나라, 영생 등

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

사탄, 더러운 영들의 가르침, 거짓, 사망, 어둠, 불법, 넓은 길, 어둠의 권세, 멸망

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

그리스도인, 순종하는 자들, 하나님의 백성, 알곡, 제자, 의인, 빛의 자녀, 진리를 따르는 자들, 생명의 길을 걷는 자들, 선한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

파란색 관점도 가능, 녹색 관점도 가능, 해석 관점 병존, 선한 방향의 연약함, 세상성이나 육신성의 모습, 문맥상 양면 해석

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

악인, 불순종하는 자들, 세상의 백성, 가라지, 미혹된 자들, 어둠에 속한 자들, 육신을 따르는 자들, 거짓을 따르는 자들, 넓은 길을 걷는 자들, 악한 양심 등

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

중립

지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 배경 정보, 상황 설명, 기록적 표현, 문맥 연결 요소, 선악 의미를 직접 부여하지 않는 인물/민족 표현 등

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

选择圣经笔记

본문에 적용할 성경노트를 선택하고 내 성경노트로 이동합니다.

현재 사용 중

관리자 작성 주석

공개 성경노트

选择其他圣经笔记

질문과 답변은 현재 선택된 성경노트 제작자 기준으로 관리됩니다.

내 성경노트

회원은 하나의 개인 성경노트를 만들고, 장별 초안/발행 상태로 관리할 수 있습니다.

로그인 후 생성

성경노트 사용법

읽기 기준이 되는 성경노트는 한 번에 하나만 선택합니다.

질문과 답변은 현재 선택된 성경노트 기준으로 관리됩니다.

공개 성경노트는 제작자가 공개 범위와 답변을 관리합니다.

The Parable of the Lost Sheep

1
E chegavam-se a ele todos os publicanos e pecadores para o ouvirem. 카드
원어 12개 불러오는 중...
2
E os fariseus e escribas murmuravam, dizendo: Este recebe aos pecadores, e come com eles. 카드
원어 16개 불러오는 중...
3
E ele lhes propôs esta parábola, dizendo: 카드
원어 8개 불러오는 중...
4
Quem de vós, tendo cem ovelhas, e perdendo uma delas, não deixa no deserto as noventa e nove, e vai em busca da perdida, até que a encontre? 카드
원어 28개 불러오는 중...
5
E encontrando-a, não a ponha sobre seus ombros, com alegria? 카드
원어 8개 불러오는 중...
6
E vindo para casa, não convoque aos amigos, e vizinhos, dizendo-lhes: Alegrai-vos comigo, porque já achei minha ovelha perdida? 카드
원어 22개 불러오는 중...
7
Digo-vos, que assim haverá mais alegria no céu por um pecador que se arrepende, do que por noventa e nove justos que não precisam de arrependimento. 카드
원어 23개 불러오는 중...

The Parable of the Lost Coin

8
Ou que mulher, tendo dez moedas de prata, se perder a uma moeda, não acende a lâmpada, e varre a casa, e busca cuidadosamente até a achar? 카드
원어 23개 불러오는 중...
9
E achando -a , não chame as amigas e as vizinhas, dizendo: Alegrai-vos comigo, porque já achei a moeda perdida! 카드
원어 17개 불러오는 중...
10
Assim vos digo, que há alegria diante dos anjos de Deus por um pecador que se arrepende. 카드
원어 14개 불러오는 중...

The Parable of the Lost Son

11
E disse: Um certo homem tinha dois filhos. 카드
원어 7개 불러오는 중...
12
E disse o mais jovem deles ao pai: Pai, dá-me a parte dos bens que me pertencem. E ele lhe repartiu os bens. 카드
원어 21개 불러오는 중...
13
E depois de não muitos dias, o filho mais jovem, juntando tudo, partiu-se para uma terra distante, e ali desperdiçou seus bens, vivendo de forma irresponsável. 카드
원어 22개 불러오는 중...
14
E ele, tendo já gastado tudo, houve uma grande fome naquela terra, e ele começou a sofrer necessidade. 카드
원어 15개 불러오는 중...
15
E foi, se chegou a um dos cidadãos daquela terra; e este o mandou a seus campos para alimentar porcos. 카드
원어 18개 불러오는 중...
16
E ele ficava com vontade de encher seu estômago com os grãos que os porcos comiam, mas ninguém as dava para ele. 카드
원어 17개 불러오는 중...
17
E ele, pensando consigo mesmo, disse: Quantos empregados de meu pai tem pão em abundância, e eu aqui morro de fome! 카드
원어 17개 불러오는 중...
18
Eu levantarei, e irei a meu pai, e lhe direi: Pai, pequei contra o céu, e diante de ti. 카드
원어 17개 불러오는 중...
19
E já não sou digno de ser chamado teu filho; faze-me como a um de teus empregados. 카드
원어 14개 불러오는 중...
20
E levantando-se, foi a seu pai. E quando ainda estava longe, o seu pai o viu, e teve compaixão dele; e correndo, caiu ao seu pescoço, e o beijou. 카드
원어 29개 불러오는 중...
21
E o filho lhe disse: Pai, pequei contra o céu, e diante de ti; e já não sou digno de ser chamado teu filho. 카드
원어 27개 불러오는 중...
22
Mas o pai disse a seus servos: Trazei a melhor roupa, e o vesti; e ponde um anel em sua mão, e sandálias nos seus pés. 카드
원어 29개 불러오는 중...
23
E trazei o bezerro engordado, e o matai; e comamos, e nos alegremos. 카드
원어 10개 불러오는 중...
24
Porque este meu filho estava morto, e reviveu; tinha se perdido, e foi achado. E começaram a se alegrar. 카드
원어 17개 불러오는 중...
25
E seu filho mais velho estava no campo; e quando veio, chegou perto da casa, ouviu a música, e as danças. 카드
원어 19개 불러오는 중...
26
E chamando para si um dos servos, perguntou-lhe: O que era aquilo? 카드
원어 11개 불러오는 중...
27
E ele lhe disse: Teu irmão chegou; e teu pai matou o bezerro engordado, porque ele voltou são. 카드
원어 22개 불러오는 중...
28
Porém ele se irritou, e não queria entrar. Então o seu pai, saindo, rogava-lhe que entrasse . 카드
원어 13개 불러오는 중...
29
Mas o filho respondendo, disse ao pai: Eis que eu te sirvo há tantos anos, e nunca desobedeci tua ordem, e nunca me deste um cabrito, para que eu me alegrasse com meus amigos. 카드
원어 28개 불러오는 중...
30
Porém, vindo este teu filho, que gastou teus bens com prostitutas, tu lhe mataste o bezerro engordado. 카드
원어 21개 불러오는 중...
31
E ele lhe disse: Filho, tu sempre estás comigo, e todas as minhas coisas são tuas. 카드
원어 16개 불러오는 중...
32
Mas era necessário se alegrar e animar; porque este teu irmão estava morto, e reviveu; e tinha se perdido, e foi encontrado. 카드
원어 19개 불러오는 중...
注释书 Luke 第 15 章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) 公有领域 (PD) 来源

章/书卷层级注释

连接到书卷概要、本章导言或多章范围等非特定经文单位的注释。

本章导言

우리는 악한 풍습이 좋은 법을 낳는다고 말한다. 이 장에서도 서기관...

经文/经文范围注释

直接连接到当前章节中某一节或经文范围的注释。

1-10 The Lost Sheep and Piece of Silver

打开注释书标题后会加载内容。

11-32 The Prodigal Son

打开注释书标题后会加载内容。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) 公有领域 (PD) 来源

经文/经文范围注释

直接连接到当前章节中某一节或经文范围的注释。

1 Lu 15:1-32.

打开注释书标题后会加载内容。

2 2. 수군거려 이르되, 등: 그들은 이것을 못마땅하게 여기고 그분에게...

打开注释书标题后会加载内容。

3 Lu 15:3-7.

打开注释书标题后会加载内容。

4 4. 아흔아홉 마리를 두고

打开注释书标题后会加载内容。

6 6. 나와 함께 즐기자, 등: 여기의 원리는, 사람이 넘치는 기쁨을 혼...

打开注释书标题后会加载内容。

7 7. 회개할 필요가 없는 의인 아흔아홉

打开注释书标题后会加载内容。

8 Lu 15:8-10.

打开注释书标题后会加载内容。

10 10. 이와 같이

打开注释书标题后会加载内容。

11 Lu 15:11-32.

打开注释书标题后会加载内容。

12 12. 둘째

打开注释书标题后会加载内容。

13 13. 그 후 며칠이 못 되어

打开注释书标题后会加载内容。

14 14. 다 없이한 후 . . . 크게 흉년이 들어

打开注释书标题后会加载内容。

15 15. 가서 붙어 등

打开注释书标题后会加载内容。

16 16. 배를 채우고자 하되

打开注释书标题后会加载内容。

17 17. 이에 스스로 돌이켜

打开注释书标题后会加载内容。

18 18. 내가 일어나 내 아버지께 가서

打开注释书标题后会加载内容。

20 20. 아직도 거리가 먼데

打开注释书标题后会加载内容。

21 21. 아버지여 내가 죄를 지었사오니 등

打开注释书标题后会加载内容。

22 22. 아버지는 종들에게 이르되 등

打开注释书标题后会加载内容。

23 23. 살진 송아지

打开注释书标题后会加载内容。

24 24. 내 아들

打开注释书标题后会加载内容。

25 25. 밭에 있었더니

打开注释书标题后会加载内容。

28 28. 아버지가 나와서 권한대

打开注释书标题后会加载内容。

29 29. 여러 해 . . . 명을 어긴 일이 없거늘

打开注释书标题后会加载内容。

31 31. 얘 등

打开注释书标题后会加载内容。

32 32. 즐거워하고 기뻐하는 것이 마땅하다

打开注释书标题后会加载内容。

原文注释书是版权保护期已满的公有领域作品。scripture.how 提供的韩语翻译、编辑和结构化内容适用单独的使用条件。

问题与回答

阅读本章时留下的问题、评论和作者回答。

관리자 작성 주석

尚未登记问题或评论。

章节留言板

与 Luke 15章相关的讲道笔记、普通专栏、视频和自由文章会集中在这个独立留言板区域。

准备中

讲道笔记

以本章为经文的讲道整理和应用笔记

普通专栏

与圣经笔记专栏分开的公开文章/投稿

YouTube

与经文相关的视频链接和说明

自由留言板

确定公开范围和审核政策后提供

尚未登记章节留言板文章。

주석

선택한 구절의 주석서 내용