聖書を読む

Lutherbibel 1912 · ペテロの手紙第一 1章

代表聖句

Petrus, ein Apostel Jesu Christi, den erwählten Fremdlingen hin und her in Pontus, Galatien, Kappadozien, Asien und Bithynien, 벧전 1:1

次へ

本文移動

Lutherbibel 1912 · ペテロの手紙第一 1章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

ペテロの手紙第一 読書統計

Lutherbibel 1912

この書巻(ペテロの手紙第一)

総章数
5章
総節数
105節
現在の章
1 / 5章
この章の節数
25節
章の進行率20%
節の進行率(この章まで)23.8%

聖書全体(創世記から)

現在の章
1,152 / 1,189章
総節数
31,102節
全体の章進行率96.9%
全体の節進行率(この章まで)97.7%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

Greeting to the Scattered Exiles

1
Petrus, ein Apostel Jesu Christi, den erwählten Fremdlingen hin und her in Pontus, Galatien, Kappadozien, Asien und Bithynien, 카드
원어 13개 불러오는 중...
2
nach der Vorsehung Gottes, des Vaters, durch die Heiligung des Geistes, zum Gehorsam und zur Besprengung mit dem Blut Jesu Christi: Gott gebe euch viel Gnade und Frieden! 카드
원어 19개 불러오는 중...

Praise to God for a Living Hope and an Imperishable Inheritance

3
Gelobet sei Gott und der Vater unsers HERRN Jesu Christi, der uns nach seiner Barmherzigkeit wiedergeboren hat zu einer lebendigen Hoffnung durch die Auferstehung Jesu Christi von den Toten, 카드
원어 27개 불러오는 중...
4
zu einem unvergänglichen und unbefleckten und unverwelklichen Erbe, das behalten wird im Himmel 카드
원어 12개 불러오는 중...
5
euch, die ihr aus Gottes Macht durch den Glauben bewahrt werdet zur Seligkeit, die bereitet ist, daß sie offenbar werde zu der letzten Zeit. 카드
원어 14개 불러오는 중...
6
In derselben werdet ihr euch freuen, die ihr jetzt eine kleine Zeit, wo es sein soll, traurig seid in mancherlei Anfechtungen, 카드
원어 12개 불러오는 중...
7
auf daß euer Glaube rechtschaffen und viel köstlicher erfunden werde denn das vergängliche Gold, das durchs Feuer bewährt wird, zu Lob, Preis und Ehre, wenn nun offenbart wird Jesus Christus, 카드
원어 26개 불러오는 중...
8
welchen ihr nicht gesehen und doch liebhabt und nun an ihn glaubet, wie wohl ihr ihn nicht sehet, und werdet euch freuen mit herrlicher und unaussprechlicher Freude 카드
원어 16개 불러오는 중...
9
und das Ende eures Glaubens davonbringen, nämlich der Seelen Seligkeit. 카드
원어 8개 불러오는 중...

The Grace of Salvation Foretold by the Prophets

10
Nach dieser Seligkeit haben gesucht und geforscht die Propheten, die von der Gnade geweissagt haben, so auf euch kommen sollte, 카드
원어 14개 불러오는 중...
11
und haben geforscht, auf welche und welcherlei Zeit deutete der Geist Christi, der in ihnen war und zuvor bezeugt hat die Leiden, die über Christus kommen sollten, und die Herrlichkeit darnach; 카드
원어 22개 불러오는 중...
12
welchen es offenbart ist. Denn sie haben's nicht sich selbst, sondern uns dargetan, was euch nun verkündigt ist durch die, so euch das Evangelium verkündigt haben durch den heiligen Geist, der vom Himmel gesandt ist; was auch die Engel gelüstet zu schauen. 카드
원어 28개 불러오는 중...

Called to Be Holy as the Holy One

13
Darum so begürtet die Lenden eures Gemütes, seid nüchtern und setzet eure Hoffnung ganz auf die Gnade, die euch angeboten wird durch die Offenbarung Jesu Christi, 카드
원어 19개 불러오는 중...
14
als gehorsame Kinder, und stellt euch nicht gleichwie vormals, da ihr in Unwissenheit nach den Lüsten lebtet; 카드
원어 12개 불러오는 중...
15
sondern nach dem, der euch berufen hat und heilig ist, seid auch ihr heilig in allem eurem Wandel. 카드
원어 13개 불러오는 중...
16
Denn es steht geschrieben: “Ihr sollt heilig sein, denn ich bin heilig.” 카드
원어 9개 불러오는 중...
17
Und sintemal ihr den zum Vater anruft, der ohne Ansehen der Person richtet nach eines jeglichen Werk, so führt euren Wandel, solange ihr hier wallt, mit Furcht 카드
원어 19개 불러오는 중...
18
und wisset, daß ihr nicht mit vergänglichem Silber oder Gold erlöst seid von eurem eitlen Wandel nach väterlicher Weise, 카드
원어 14개 불러오는 중...
19
sondern mit dem teuren Blut Christi als eines unschuldigen und unbefleckten Lammes, 카드
원어 9개 불러오는 중...
20
der zwar zuvor ersehen ist, ehe der Welt Grund gelegt ward, aber offenbart zu den letzten Zeiten um euretwillen, 카드
원어 13개 불러오는 중...
21
die ihr durch ihn glaubet an Gott, der ihn auferweckt hat von den Toten und ihm die Herrlichkeit gegeben, auf daß ihr Glauben und Hoffnung zu Gott haben möchtet. 카드
원어 24개 불러오는 중...

Brotherly Love of Those Born Again of Imperishable Seed

22
Und machet keusch eure Seelen im Gehorsam der Wahrheit durch den Geist zu ungefärbter Bruderliebe und habt euch untereinander inbrünstig lieb aus reinem Herzen, 카드
원어 20개 불러오는 중...
23
als die da wiedergeboren sind, nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem Samen, nämlich aus dem lebendigen Wort Gottes, das da ewig bleibt. 카드
원어 16개 불러오는 중...
24
Denn “alles Fleisch ist wie Gras und alle Herrlichkeit der Menschen wie des Grases Blume. Das Gras ist verdorrt und die Blume abgefallen; 카드
원어 20개 불러오는 중...
25
aber des HERRN Wort bleibt in Ewigkeit.” Das ist aber das Wort, welches unter euch verkündigt ist. 카드
원어 17개 불러오는 중...
注解書 1 Peter 1章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

사도는 자신이 편지를 보내는 사람들을 설명하고 그들에게 문안한다...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-2 Inscription (66 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3-5 Privileges of Christians (66 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6-9 Privileges of Christians (66 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10-12 Privileges of Christians (66 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13-23 Sobriety and Holiness; Exhortation to Brotherly Love (66 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24-25 Vanity of the Natural Man (66 AD)

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

Introduction

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 1Pe 1:1-25.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2. 미리 아심. 벧전 1:20의 미리 정하시는 사랑을 뜻한다. 이는 하나...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

3 3. 그는 바울처럼 서신의 첫머리에서 구원의 위대함에 대해 하나님께...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

4 4. 기업에 이르게 하시나니. 이는 우리의 '소망'벧전 1:3의 대상이므...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5. 보호하심을 받았나니. 헬라어로는 '지금 보호받고 있는 자들'이다...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6. 그러므로. 최종 구원에 대한 이 전망 안에서라는 뜻이다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7. '시험들'의 목적이다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8. 보지 못하였으나 사랑하는도다. 다른 경우에는 그 사람을 아는 지...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 9. 받음이라. 확실한 기대 가운데 받는다는 뜻이다. '믿음의 결국'은...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10. 이 '구원'의 크기는 '선지자들'과 심지어 '천사들'이 그것을 얼...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11. 어느 때. 헬라어로는 '어떤 때 또는 어떠한 때를 가리켜'이다. '...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12. 그들에게는 미래만 계시된 것이 아니라, 그 미래의 계시들이 그...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

13 13. 그러므로. 선지자들이, 비록 스스로는 충분히 누리지 못하고 그...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14. 베드로는 영의 절제와 소망의 인내에서 순종, 거룩, 경외하는 두...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15. 문자적으로는 '오히려 너희를 부르신 이, 곧 그 특성이 거룩하신...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 성경은 교리와 실천의 문제에서 모든 권위의 참된 근원이다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. 너희가 부른다면. 곧 '너희가 부르고 있으므로'라는 뜻이다. 거...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 18. 하나님을 불쾌하게 하지 않도록 경외하며 깨어 있는 두려움벧전...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

19 19. 보배로운. 헤아릴 수 없는 가치를 지닌다는 뜻이다. 헬라어 어순...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 하나님께서 그리스도의 구속 희생을 영원부터 미리 정하셨고, 그...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 그를 통하여

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 22. 진리를 순종함으로 깨끗하게 되어

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

23 23. 그리스도인 형제애는 썩지 않는 씨, 곧 항상 있는 하나님의 말씀...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 24. 사람의 자연적 연약함과 대조하여 하나님의 말씀이 영원히 산다...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 25. 시 119:89. 이것이 너희에게 전파된 말씀이라

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용