밭갈이

기타

"밭갈이"를 뜻하는 고어로, 흠정역에서 쓰였으나 개역에서는 일반적인 '갈다, 경작하다'로 옮겨졌다.

"밭갈이"를 뜻하는 고대 영어 단어이다(라틴어 aro, "나는 밭을 간다"에서 유래). 흠정역(AV)에서 창세기 45:6, 출애굽기 34:21, 사무엘상 8:12, 신명기 21:4, 이사야 30:24에 쓰였으나, 개역(RV)은 이 구절들에서 원어를 일반적인 단어인 '갈다' 또는 '경작하다'로 옮겼다.