염소

동식물

여러 히브리어 단어로 표현되는 가축으로, 제사에 쓰였고 히브리인의 목축 재산에서 중요한 자리를 차지하였다.

(1.) 히브리어 에즈(ez), 암염소(창 15:9; 30:35; 31:38). 이 히브리어 단어는 또한 숫염소(출 12:5; 레 4:23; 민 28:15)와 새끼 염소(창 38:17, 20)를 가리키는 데도 쓰인다. 그러므로 이는 가축화된 동물의 일반적인 이름으로 볼 수 있다. 글자 그대로는 "힘"을 뜻하며, 양에 비해 우월한 염소의 힘을 가리킨다.

(2.) 히브리어 앗투드(attud), 복수형으로만 쓰임; "숫양"(창 31:10, 12), 숫염소(민 7:17-88; 사 1:11), 염소(신 32:14; 시 50:13)로 번역됨. 그것들은 제사에 쓰였다(시 66:15). 이 단어는 사 14:9에서 군주나 우두머리를, 슥 10:3에서 지도자를 뜻하는 은유로 쓰인다. (렘 50:8 비교.)

(3.) 히브리어 그디(gedi), 본래 새끼 염소. 그 고기는 히브리인들 사이에서 진미였다(창 27:9, 14, 17; 삿 6:19).

(4.) 히브리어 사이르(sa'ir), "털북숭이"를 뜻하며, 털이 많은 염소, 곧 숫염소(대하 29:23); "염소"(레 4:24); "숫염소(satyr)"(사 13:21); "마귀"(레 17:7). 이는 속죄제의 염소이다(레 9:3, 15; 10:16).

(5.) 히브리어 차피르(tsaphir), 염소의 숫염소(대하 29:21). 단 8:5, 8에서는 마케도니아 제국의 상징으로 쓰인다.

(6.) 히브리어 타이쉬(tayish), "받는 자" 또는 "들이받는 자"로, "숫염소"로 번역됨(창 30:35; 32:14).

(7.) 히브리어 아사셀(azazel), "속죄 염소(scapegoat)"(레 16:8, 10, 26).

(8.) 가축화되지 않은 염소를 가리키는 데 두 개의 히브리어 단어가 쓰인다. 야엘(Yael)은 복수형으로만 쓰여 산염소(삼상 24:2; 욥 39:1; 시 104:18)이다. 이는 "기어오르다"를 뜻하는 단어에서 유래하였다. 이는 야생 염소(ibex)로, 모압의 산악 지대에 많았다. 그리고 아코(akko)는 신 14:5에만 나오며, 들염소이다.

염소는 신약 마 25:32, 33; 히 9:12, 13, 19; 10:4에 언급된다. 그것들은 압제자와 악인을 나타낸다(겔 34:17; 39:18; 마 25:33).

여러 종류의 염소가 히브리인들에게 친숙하였다. 그것들은 제공하는 젖과 새끼 염소 고기의 빼어남 때문에 그들의 농촌 경제에서 중요한 자리를 차지하였다. 그것들은 목축 재산의 중요한 부분을 이루었다(창 31:10, 12; 32:14; 삼상 25:2).