숲(아세라 목상)
사물여러 히브리어 단어로 표현되며, 가나안 여신 아스다롯을 나타내는 목상이나 위성류 나무, 또는 종교적 예배와 관련된 숲을 가리킨다.
(1.) 히브리어 '아세라'. 본래 가나안의 음란한 여신 아스다롯을 나타내는 목상 또는 기둥으로, 대개 숲에 세워졌던 것으로 보인다(왕하 21:7; 23:4). 개정역에서는 "아세라"라는 단어가 고유명사로 도입되어, 여신의 목상 상징의 이름으로 쓰이며 복수형은 아세림(출 34:13)과 아세롯(삿 3:13)이다.
칠십인역은 역대하 15:16에서 '아세라'를 "아스타르테"로 옮겼다. 불가타역도 사사기 3:7에서 이렇게 옮겼다.
(2.) 히브리어 '에셀'(창 21:33). 사무엘상 22:6과 31:13에서 흠정역은 이 단어를 "나무"로 옮긴다. 이 모든 구절에서 개정역은 "위성류 나무"로 옮긴다. 그것은 위성류(Tamariscus orientalis)와 동일시되어 왔으며, 그중 다섯 종이 팔레스타인에서 발견된다.
(3.) 히브리어 단어 '엘론'은 흠정역에서 일률적으로 "평지"로 옮겨지나, 본래는 숲이나 농원을 뜻한다. 개정역에서는 복수형 "상수리나무"로 옮겨진다(창 13:18; 14:13; 18:1; 12:6; 신 11:30; 수 19:33). 가장 이른 시대부터 숲은 종교적 예배와 관련하여 언급된다. 이방인은 특정 신들에게 숲을 봉헌하였으며, 이런 이유로 유대인에게는 그것이 금지되었다(렘 17:3; 겔 20:28).