강철
사물A.V.에서 "강철 활"로 번역된 것은 개정역에서 "놋 활"이며, 더 정확히는 구리이다.
삼하 22:35; 욥 20:24; 시 18:34의 (A.V.) "강철 활"은 개정역에서 "놋 활"(히브리어 케쉐트-네후샤)이다. 렘 15:12에서도 같은 단어가 사용되며, 개정역에서도 "놋"으로 번역된다. 그러나 더 정확히는 구리이다. 일반적인 의미의 놋(구리와 아연의 합금)은 고대인들에게 알려지지 않았기 때문이다.
A.V.에서 "강철 활"로 번역된 것은 개정역에서 "놋 활"이며, 더 정확히는 구리이다.
삼하 22:35; 욥 20:24; 시 18:34의 (A.V.) "강철 활"은 개정역에서 "놋 활"(히브리어 케쉐트-네후샤)이다. 렘 15:12에서도 같은 단어가 사용되며, 개정역에서도 "놋"으로 번역된다. 그러나 더 정확히는 구리이다. 일반적인 의미의 놋(구리와 아연의 합금)은 고대인들에게 알려지지 않았기 때문이다.