가시

동식물

여러 히브리어 단어로 표현되는 가시 돋친 식물들을 가리킨다.

(1.) 히브리어 hedek(잠 15:19)으로, 미 7:4에서는 "찔레"로 번역되었다. 가지과(Solanum)에 속한 가시 돋친 식물로, 울타리에 적합하다. 이는 아마도 요단 골짜기에 매우 풍성히 자라는 이른바 "소돔의 사과"일 것이다. "그것은 높이 3 내지 5피트의 관목으로, 매우 가지가 많은 줄기에 영국 찔레의 가시 같은 가시가 빽빽이 박혀 있고, 잎은 매우 크며 아랫면은 솜털로 덮였고 잎맥에 가시가 있다."

(2.) 히브리어 kotz(창 3:18; 호 10:8)로, 70인역(LXX)에서는 akantha로 번역되었다. 신약에서도 이 단어 akantha가 "가시"로 번역되었다(마 7:16; 13:7; 히 6:8). 이 단어는 가시 돋치거나 따가운 식물 일반을 가리키는 듯하다(렘 12:13). 어떤 이들은 이를 Ononis spinosa와 동일시하였다.

(3.) 히브리어 na'atzutz(사 7:19; 55:13). 이 단어는 Zizyphus spina Christi 곧 대추나무를 가리키는 것으로 해석되었다. 어떤 이들은 로마 군병들이 우리 구주를 십자가에 못 박기 전에 잔인하게 그 이마에 씌운 가시 면류관이 이 나무의 가지로 엮은 것이라고 추측한다. 그것은 요단 골짜기의 큰 부분에 무성히 자란다. 때로는 연꽃나무(lotus-tree)라고도 불린다. "그 가시는 길고 날카로우며 안으로 굽어 있어, 흔히 곪는 상처를 낸다." 그것은 종종 매우 크게 자란다. (가시 면류관 참조)

(4.) 히브리어 atad(시 58:9)로, 70인역과 불가타에서는 Rhamnus 곧 Lycium Europaeum으로 번역되었으니, 가시 돋친 관목으로 팔레스타인 전역에 흔하다. 회양목과 비슷하여 흔히 회양목가시(box-thorn)라 불린다.