And Sampson went down to Thamnatha, and saw a woman in Thamnatha of the daughters of the Philistines. 삿 14:1
And his father went down to the woman, and Sampson made there a banquet for seven days, for so the young men are used to do. 삿 14:10
And the wife of Sampson was given to one of his friends, with whom he was on terms of friendship. 삿 14:20
圣经笔记说明
可查看当前圣经笔记作者为共同阅读整理的颜色含义、专栏、概念词典和格式术语。
1节评论
尚未登记评论。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
2节评论
尚未登记评论。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
3节评论
尚未登记评论。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
4节评论
尚未登记评论。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
5节评论
尚未登记评论。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
6节评论
尚未登记评论。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
7节评论
尚未登记评论。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
8节评论
尚未登记评论。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
9节评论
尚未登记评论。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
10节评论
尚未登记评论。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
11节评论
尚未登记评论。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
12节评论
尚未登记评论。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
13节评论
尚未登记评论。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
14节评论
尚未登记评论。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
15节评论
尚未登记评论。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
16节评论
尚未登记评论。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
17节评论
尚未登记评论。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
18节评论
尚未登记评论。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
19节评论
尚未登记评论。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.
20节评论
尚未登记评论。
로그인 후 댓글을 남길 수 있습니다.