聖書を読む

King James Version 1769 · 使徒の働き 24章

代表聖句

And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and with a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul. 행 24:1

次へ

本文移動

King James Version 1769 · 使徒の働き 24章

旧約

検索

本文検索

原語検索 Strong · lemma · 意味

版の範囲

本文範囲

設定

表示オプション

サイト言語

メニュー、ボタン、案内文などのサイトUI文言を選択した言語で表示します。

画面テーマ

サイトデザイン

サイト全体のレイアウトと雰囲気を切り替えます。読書画面デザインは本文エリア内のスタイルだけを変更します。

読書画面デザイン

詳細設定

現在の scripture.how の標準配色です。

選択したスタイルはこのブラウザに保存されます。ログインするとサーバーにも保存できます。

上部背景

聖書場面は、この章に生成されたhero画像を使用します。画像がまだない場合は基本背景を表示します。

Hero切替

節ボタン表示

選択時表示は、PCでは節にマウスを重ねた時、モバイルでは節を選択した時に資料・マルチ・コメントボタンを表示します。

文字サイズ

フォント

原語表示

右ボタンは整列済みの語をカード(原語辞典)で表示し、節の下はすべての原語トークンをインライン表示します。

原語検索を開く

原語検索

この原語が現れるすべての節

読み込み中...

読み込み中...

節の資料

原語、引照、注解書、聖書ノート、コメントを一か所で確認します。

原語ボタンを押すと読み込みます。

単語を選択してください。

マルチ聖書

現在の節をマルチ聖書設定に従って比較します。

節のマルチ聖書ボタンを押すと読み込みます。

引照

この節に関連する聖書本文

読み込み中...

関連節

並行節本文

読み込み中...

原語辞典

節の原語単語

読み込み中...

単語を選択してください。

画像

聖書ノート案内

現在の聖書ノート作成者が一緒に読むために整理した色の意味、コラム、概念辞典、書式用語を確認できます。

訳本紹介

使徒の働き 読書統計

King James Version 1769

この書巻(使徒の働き)

総章数
28章
総節数
1,007節
現在の章
24 / 28章
この章の節数
27節
章の進行率85.7%
節の進行率(この章まで)86.7%

聖書全体(創世記から)

現在の章
1,042 / 1,189章
総節数
31,102節
全体の章進行率87.6%
全体の節進行率(この章まで)89.4%

聖書ノート案内

선택된 성경노트의 필독 정보입니다.

하나님/선

하나님으로부터 오는 진리와 생명의 방향성을 의미합니다. 성경에서 하나님, 말씀, 진리, 생명, 빛, 지혜, 하나님 나라 등은 서로 연결된 본질과 방향성을 나타내는 표현들로 설명됩니다. 성경은 이러한 요소들을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 흐름과 방향성으로 표현합니다. 예를 들어: 진리는 생명과 연결되며 빛은 하나님께 속한 길로 표현되고 말씀에 순종하는 것은 하나님 나라에 속한 삶으로 설명됩니다. 따라서 이 색상은 하나님께 속한 진리와 생명의 방향성과 질서를 나타내는 표현들을 포함합니다.

사탄/악

하나님을 대적하는 거짓과 사망의 방향성을 의미합니다. 성경은 사탄, 거짓, 미혹, 어둠, 사망, 불법, 세상 권세 등을 단순히 분리된 개념으로만 설명하지 않고, 서로 연결된 하나의 방향성과 본질로 묘사합니다. 인간은 이를 존재, 거짓된 가르침, 속성, 결과, 지배 체계 등으로 구분하여 인식하지만, 성경은 이러한 요소들을 서로 연결된 의미로 표현합니다. 예를 들어: 거짓은 사탄에게 속한 것으로 표현되며 어둠은 사망과 연결되고 불법은 하나님을 대적하는 길로 설명되며 세상 권세는 미혹과 멸망의 체계로 묘사됩니다. 따라서 이 색상은 하나님을 거스르는 방향성과 질서를 따르는 표현들을 포함합니다.

선을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 선을 따르는 사람의 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체에 대한 최종 판정이 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 하나님께 속한 진리, 생명, 빛, 순종의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이라도 다른 문맥에서는 연약함이나 세상성을 드러낼 수 있으므로, 파란색은 영구 신분표가 아니라 본문 단위의 해석 관점입니다. 특히 어떤 구절은 파란색 관점과 녹색 관점이 모두 가능할 수 있으며, 그런 경우에는 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다.

양면 관점

같은 구절이나 표현을 파란색 관점과 녹색 관점 모두로 해석할 수 있을 때 사용합니다. 이는 의미 자체가 불명확하다는 뜻이 아니라, 본문을 바라보는 관점에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로도, 세상성이나 육신을 따르는 모습으로도 읽힐 수 있음을 나타냅니다. 따라서 청녹색은 별도의 사람 분류나 최종 판정이 아닙니다. 해석자가 실제로 파란색으로 표시할지 녹색으로 표시할지 고민하게 되는 지점, 두 관점이 병존하는 지점을 표시합니다. 예를 들어 믿음의 방향은 선을 향하지만 본문에서는 육신적 연약함이 두드러지는 경우, 또는 한 표현이 선한 양심의 흔들림으로도 세상성의 작용으로도 읽히는 경우에 사용할 수 있습니다.

세상을 따르는 사람

본문의 인물이나 공동체를 세상, 육신, 불순종의 방향을 따르는 관점에서 해석할 때 사용합니다. 이 색상은 인물 전체를 단정하기 위한 표시가 아니라, 해당 구절에서 드러나는 방향성이 거짓, 어둠, 욕망, 불법, 세상 권세의 흐름으로 읽히는 경우를 표시합니다. 같은 인물이나 같은 표현이라도 문맥에 따라 선을 따르는 사람의 연약함으로 읽힐 수도 있고, 세상성을 따르는 모습으로 읽힐 수도 있습니다. 그런 경우에는 녹색으로 확정하기보다 청녹색의 양면 관점으로 표시할 수 있습니다. 따라서 녹색은 파란색의 반대편 관점을 나타내지만, 모든 연약함을 곧바로 악으로 단정하는 색상은 아닙니다.

강조

본문 흐름에서 특별히 강조할 표현을 표시합니다.

중립

선과 악의 축과 직접 관련 없는 중립적 의미를 나타냅니다. 성경에는 선과 악의 방향성을 직접 나타내기보다, 단순한 배경 정보나 역사적 사실, 일반적인 표현 등으로 사용되는 요소들도 존재합니다. 인간은 이를 지명, 시간, 역사적 사건, 일반 명사, 단순 상황 설명 등으로 구분하여 인식하며, 이러한 표현들은 문맥 설명을 위한 역할로 사용됩니다. 또한 문맥상 선과 악의 의미를 직접 부여하지 않는 경우에는, 특정 인물이나 민족을 설명하는 표현도 중립적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어: 특정 지역이나 시대를 설명하는 표현이 사용되기도 하며 선과 악의 의미를 직접 포함하지 않는 일반적인 사물이나 상황이 묘사되기도 하고 단순한 배경 정보나 역사적 흐름을 설명하는 표현으로 사용되기도 합니다. 또한 문맥에 따라 "이방인", "유대인", "로마인" 등의 표현 역시 선악의 의미를 직접 나타내지 않는 경우에는 중립적으로 사용될 수 있습니다. 따라서 이 색상은 선과 악의 방향성을 직접 나타내지 않는 중립적 표현들을 포함합니다.

The Accusation Before Felix

1
And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and with a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul. 카드
원어 23개 불러오는 중...
2
And when he was called forth, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence, 카드
원어 23개 불러오는 중...
3
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. 카드
원어 10개 불러오는 중...
4
Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words. 카드
원어 15개 불러오는 중...
5
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes: 카드
원어 22개 불러오는 중...
6
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law. 카드
원어 16개 불러오는 중...
7
But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands, 카드
원어 13개 불러오는 중...
8
Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him. 카드
원어 20개 불러오는 중...
9
And the Jews also assented, saying that these things were so. 카드
원어 9개 불러오는 중...

Paul's Defense Before Felix

10
Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself: 카드
원어 24개 불러오는 중...
11
Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship. 카드
원어 17개 불러오는 중...
12
And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city: 카드
원어 22개 불러오는 중...
13
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. 카드
원어 9개 불러오는 중...
14
But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all things which are written in the law and in the prophets: 카드
원어 28개 불러오는 중...
15
And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust. 카드
원어 18개 불러오는 중...
16
And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men. 카드
원어 16개 불러오는 중...
17
Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings. 카드
원어 13개 불러오는 중...
18
Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult. 카드
원어 14개 불러오는 중...
19
Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me. 카드
원어 12개 불러오는 중...
20
Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council, 카드
원어 15개 불러오는 중...
21
Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day. 카드
원어 19개 불러오는 중...

Felix Keeps Paul in Custody

22
And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter. 카드
원어 23개 불러오는 중...
23
And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him. 카드
원어 20개 불러오는 중...
24
And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ. 카드
원어 26개 불러오는 중...
25
And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee. 카드
원어 27개 불러오는 중...
26
He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him. 카드
원어 21개 불러오는 중...
27
But after two years Porcius Festus came into Felix’ room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound. 카드
원어 21개 불러오는 중...
注解書 Acts 24章
Matthew Henry's Complete Commentary · Matthew Henry (1714) パブリックドメイン (PD) 出典

章・書巻単位の注解

書巻概要、章の序論、複数章範囲など、特定の節ではない単位に接続された注解です。

章の序論

우리는 바울을 가이사랴에 있는 헤롯의 관정에 갇힌 죄수로 남겨 두...

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1-9 The Speech of Tertullus

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10-21 Paul's Third Defence

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22-27 Paul Converses with Felix; Felix Trembles; Paul's Trial Adjourned

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

Jamieson-Fausset-Brown Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible · Robert Jamieson, A. R. Fausset, David Brown (1871) パブリックドメイン (PD) 出典

節・節範囲の注解

現在の章の特定の節、または節範囲に直接接続された注解です。

1 Ac 24:1-27.

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

2 2-4. 우리가 당신으로 말미암아 큰 평안을 누리고 등

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

5 5-8. 전염병 같은 자

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

6 6. 더럽게 하려 하므로

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

7 7. 루시아가 와서 큰 폭력으로 우리 손에서 빼앗아 갔나이다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

8 8. 그의 고발자들에게 당신께로 오라 명하였으니

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

9 9. 유대인들도 이에 가세하여 등

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

10 10. 당신이 여러 해 전부터 이 민족의 재판장이 된 것을 알고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

11 11. 당신이 아실 수 있나이다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

12 12, 13. 그들은 내가 ... 하는 것을 보지 못하였고 또한 그들이 고발...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

14 14, 15. 그러나 이것을 당신께 고백하리이다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

15 15. 그들이 또한 스스로 인정하는 바와 같이 의인과 악인의 부활이...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

16 16. 이것으로 말미암아

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

17 17. 여러 해 만에

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

18 18-21. 내가 성전에서 정결하게 된 것을 그들이 보았나이다

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

20 20. 그렇지 않으면 여기 있는 이 사람들이 말하게 하소서

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

21 21. 오직 이 한 소리뿐이니 ... 죽은 자의 부활에 대하여 등

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

22 22, 23. 그 도에 관한 것을 더 자세히 아는 고로

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

24 24, 25. 벨릭스가 그의 아내 유대 여자 드루실라와 함께

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

25 25. 의에 대하여 강론하고

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

26 26. 동시에 돈을 바울에게 받을까 바라는 고로 ... 더 자주 불러 같...

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

27 27. 이태가 지난 후

注解書のタイトルを開くと本文を読み込みます。

原文注解書は著作権保護期間が満了したパブリックドメイン著作です。scripture.how が提供する韓国語翻訳・編集・構造化コンテンツには別の利用条件が適用されます。

주석

선택한 구절의 주석서 내용