원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

55건 표시

βρέχει

헬라어 G1026

마태복음 5:45 / lemma βρέχω / brechei / V-PAI-3S

본문 열기

비를 내리다/적시다

βρέχω, [in LXX chiefly for מטר ;] __1. to wet: Luk.7:38, 44. __2. In late Gk. writers and vernac. = ὕειν, to send rain, to rain (Kennedy, Sources, 39, 155): Mat.5:45; trop., β. πῦρ κ. θεῖον, Luk.17:29; impers., βρέχει, it rains: Jas.5:17; with ὐετός as subj., Rev.11:6. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βροχὴ

헬라어 G1028

마태복음 7:25 / lemma βροχή / brochē / N-NSF

본문 열기

βροχή, -ῆς, ἡ (βρέχω), [in LXX: Psa.67 (68):9, 104 (105):32 (גֶּשֶׁם)* ;] __1. = βροχετός, a wetting (in π., of irrigation in Egypt; Deiss., LAE, 77). __2. As in MGr. (Kennedy, Sources, 153), = ὑετός, rain: Mat.7:25, 27. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βροχὴ

헬라어 G1028

마태복음 7:27 / lemma βροχή / brochē / N-NSF

본문 열기

βροχή, -ῆς, ἡ (βρέχω), [in LXX: Psa.67 (68):9, 104 (105):32 (גֶּשֶׁם)* ;] __1. = βροχετός, a wetting (in π., of irrigation in Egypt; Deiss., LAE, 77). __2. As in MGr. (Kennedy, Sources, 153), = ὑετός, rain: Mat.7:25, 27. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀδύνατόν

헬라어 G102

마태복음 19:26 / lemma ἀδύνατος / adunaton / A-NSN

본문 열기

불가능한/약한

ἀ-δύνατος, -ον, [in LXX for אֶבְיוֹן, דַּל, etc. ;] __1. of persons, unable, powerless: Act.14:8; figuratively Rom.15:1 (MM, VGT, see word). __2. Of things, impossible: Mat.19:26, Mrk.10:27, Luk.18:27, Rom.8:3, Heb.6:4,18 10:4 11:6. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βροντῆς·

헬라어 G1027

마가복음 3:17 / lemma βροντή / brontēs / N-GSF

본문 열기

우레/천둥

βροντή, -ῆς, ἡ, [in LXX for רַעַם ;] thunder: Mrk.3:17, Jhn.12:29, Rev.4:5 6:1 8:5 10:3, 4 11:19 14:2 16:18 19:6.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀδύνατον

헬라어 G102

마가복음 10:27 / lemma ἀδύνατος / adunaton / A-NSN

본문 열기

불가능한/약한

ἀ-δύνατος, -ον, [in LXX for אֶבְיוֹן, דַּל, etc. ;] __1. of persons, unable, powerless: Act.14:8; figuratively Rom.15:1 (MM, VGT, see word). __2. Of things, impossible: Mat.19:26, Mrk.10:27, Luk.18:27, Rom.8:3, Heb.6:4,18 10:4 11:6. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βρέφος

헬라어 G1025

누가복음 1:41 / lemma βρέφος / brephos / N-NSN

본문 열기

갓난아이/태아

βρέφος, -ους, τό, [in LXX: Sir.19:11, 1Ma.1:61, 2Ma.6:10, 3Ma.5:49, 4Ma.4:25 * ;] __1. an unborn child: Luk.1:41, 44. __2. a newborn child, a babe: Luk.2:12, 16 18:15, Act.7:19, 1Pe.2:2; ἀπὸ βρέφους, from infancy, 2Ti.3:15. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βρέφος

헬라어 G1025

누가복음 1:44 / lemma βρέφος / brephos / N-NSN

본문 열기

갓난아이/태아

βρέφος, -ους, τό, [in LXX: Sir.19:11, 1Ma.1:61, 2Ma.6:10, 3Ma.5:49, 4Ma.4:25 * ;] __1. an unborn child: Luk.1:41, 44. __2. a newborn child, a babe: Luk.2:12, 16 18:15, Act.7:19, 1Pe.2:2; ἀπὸ βρέφους, from infancy, 2Ti.3:15. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραχίονι

헬라어 G1023

누가복음 1:51 / lemma βραχίων / brachioni / N-DSM

본문 열기

βραχίων, -ὀνος, ὁ, [in LXX, β. Κυρίου, frequently for זְרוֹעַ יהוָֹה ;] the arm; as in OT, β. Κυρίου, metaphorically, for the Divine power: Luk.1:51, Jhn.12:38" (LXX), Act.13:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βρέφος

헬라어 G1025

누가복음 2:12 / lemma βρέφος / brephos / N-ASN

본문 열기

갓난아이/태아

βρέφος, -ους, τό, [in LXX: Sir.19:11, 1Ma.1:61, 2Ma.6:10, 3Ma.5:49, 4Ma.4:25 * ;] __1. an unborn child: Luk.1:41, 44. __2. a newborn child, a babe: Luk.2:12, 16 18:15, Act.7:19, 1Pe.2:2; ἀπὸ βρέφους, from infancy, 2Ti.3:15. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βρέφος

헬라어 G1025

누가복음 2:16 / lemma βρέφος / brephos / N-ASN

본문 열기

갓난아이/태아

βρέφος, -ους, τό, [in LXX: Sir.19:11, 1Ma.1:61, 2Ma.6:10, 3Ma.5:49, 4Ma.4:25 * ;] __1. an unborn child: Luk.1:41, 44. __2. a newborn child, a babe: Luk.2:12, 16 18:15, Act.7:19, 1Pe.2:2; ἀπὸ βρέφους, from infancy, 2Ti.3:15. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βρέχειν

헬라어 G1026

누가복음 7:38 / lemma βρέχω / brechein / V-PAN

본문 열기

비를 내리다/적시다

βρέχω, [in LXX chiefly for מטר ;] __1. to wet: Luk.7:38, 44. __2. In late Gk. writers and vernac. = ὕειν, to send rain, to rain (Kennedy, Sources, 39, 155): Mat.5:45; trop., β. πῦρ κ. θεῖον, Luk.17:29; impers., βρέχει, it rains: Jas.5:17; with ὐετός as subj., Rev.11:6. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἔβρεξέν

헬라어 G1026

누가복음 7:44 / lemma βρέχω / ebrexen / V-AAI-3S

본문 열기

비를 내리다/적시다

βρέχω, [in LXX chiefly for מטר ;] __1. to wet: Luk.7:38, 44. __2. In late Gk. writers and vernac. = ὕειν, to send rain, to rain (Kennedy, Sources, 39, 155): Mat.5:45; trop., β. πῦρ κ. θεῖον, Luk.17:29; impers., βρέχει, it rains: Jas.5:17; with ὐετός as subj., Rev.11:6. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἔβρεξεν

헬라어 G1026

누가복음 17:29 / lemma βρέχω / ebrexen / V-AAI-3S

본문 열기

비를 내리다/적시다

βρέχω, [in LXX chiefly for מטר ;] __1. to wet: Luk.7:38, 44. __2. In late Gk. writers and vernac. = ὕειν, to send rain, to rain (Kennedy, Sources, 39, 155): Mat.5:45; trop., β. πῦρ κ. θεῖον, Luk.17:29; impers., βρέχει, it rains: Jas.5:17; with ὐετός as subj., Rev.11:6. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βρέφη

헬라어 G1025

누가복음 18:15 / lemma βρέφος / brephē / N-APN

본문 열기

갓난아이/태아

βρέφος, -ους, τό, [in LXX: Sir.19:11, 1Ma.1:61, 2Ma.6:10, 3Ma.5:49, 4Ma.4:25 * ;] __1. an unborn child: Luk.1:41, 44. __2. a newborn child, a babe: Luk.2:12, 16 18:15, Act.7:19, 1Pe.2:2; ἀπὸ βρέφους, from infancy, 2Ti.3:15. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀδύνατα

헬라어 G102

누가복음 18:27 / lemma ἀδύνατος / adunata / A-NPN

본문 열기

불가능한/약한

ἀ-δύνατος, -ον, [in LXX for אֶבְיוֹן, דַּל, etc. ;] __1. of persons, unable, powerless: Act.14:8; figuratively Rom.15:1 (MM, VGT, see word). __2. Of things, impossible: Mat.19:26, Mrk.10:27, Luk.18:27, Rom.8:3, Heb.6:4,18 10:4 11:6. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραχὺ

헬라어 G1024

누가복음 22:58 / lemma βραχύς / brachu / A-ASN

본문 열기

잠시/적은

βραχύς, -εῖα, -ύ, [in LXX chiefly for מְעַט ;] short; __(a) of time; short, little: βραχύ, Act.5:34; μετὰ β., Luk.22:58; β. τι, a short time, Heb.2:7, 9 RV, mg.; __(b) of distance: Act.27:28; __(with) of quantity or value, little, few: Jhn.6:7, Heb.2:7, 9 RV, txt.; pl., διὰ βραχέων, in few words, Heb.13:22. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραδεῖς

헬라어 G1021

누가복음 24:25 / lemma βραδύς / bradeis / A-VPM

본문 열기

더딘/느린

βραδύς, -εῖα, -ύ, slow: εἰς τὸ λαλῆσαι, Jas.1:19; metaphorically, of the understanding: β. τ. καρδίᾳ, assoc. with ἀνόητος, Luk.24:25.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραχύ

헬라어 G1024

요한복음 6:7 / lemma βραχύς / brachu / A-ASN

본문 열기

잠시/적은

βραχύς, -εῖα, -ύ, [in LXX chiefly for מְעַט ;] short; __(a) of time; short, little: βραχύ, Act.5:34; μετὰ β., Luk.22:58; β. τι, a short time, Heb.2:7, 9 RV, mg.; __(b) of distance: Act.27:28; __(with) of quantity or value, little, few: Jhn.6:7, Heb.2:7, 9 RV, txt.; pl., διὰ βραχέων, in few words, Heb.13:22. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βροντὴν

헬라어 G1027

요한복음 12:29 / lemma βροντή / brontēn / N-ASF

본문 열기

우레/천둥

βροντή, -ῆς, ἡ, [in LXX for רַעַם ;] thunder: Mrk.3:17, Jhn.12:29, Rev.4:5 6:1 8:5 10:3, 4 11:19 14:2 16:18 19:6.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραχίων

헬라어 G1023

요한복음 12:38 / lemma βραχίων / brachiōn / N-NSM

본문 열기

βραχίων, -ὀνος, ὁ, [in LXX, β. Κυρίου, frequently for זְרוֹעַ יהוָֹה ;] the arm; as in OT, β. Κυρίου, metaphorically, for the Divine power: Luk.1:51, Jhn.12:38" (LXX), Act.13:17.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραχὺ

헬라어 G1024

사도행전 5:34 / lemma βραχύς / brachu / A-ASN

본문 열기

잠시/적은

βραχύς, -εῖα, -ύ, [in LXX chiefly for מְעַט ;] short; __(a) of time; short, little: βραχύ, Act.5:34; μετὰ β., Luk.22:58; β. τι, a short time, Heb.2:7, 9 RV, mg.; __(b) of distance: Act.27:28; __(with) of quantity or value, little, few: Jhn.6:7, Heb.2:7, 9 RV, txt.; pl., διὰ βραχέων, in few words, Heb.13:22. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βρέφη

헬라어 G1025

사도행전 7:19 / lemma βρέφος / brephē / N-APN

본문 열기

갓난아이/태아

βρέφος, -ους, τό, [in LXX: Sir.19:11, 1Ma.1:61, 2Ma.6:10, 3Ma.5:49, 4Ma.4:25 * ;] __1. an unborn child: Luk.1:41, 44. __2. a newborn child, a babe: Luk.2:12, 16 18:15, Act.7:19, 1Pe.2:2; ἀπὸ βρέφους, from infancy, 2Ti.3:15. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραχίονος

헬라어 G1023

사도행전 13:17 / lemma βραχίων / brachionos / N-GSM

본문 열기

βραχίων, -ὀνος, ὁ, [in LXX, β. Κυρίου, frequently for זְרוֹעַ יהוָֹה ;] the arm; as in OT, β. Κυρίου, metaphorically, for the Divine power: Luk.1:51, Jhn.12:38" (LXX), Act.13:17.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀδύνατος

헬라어 G102

사도행전 14:8 / lemma ἀδύνατος / adunatos / A-NSM

본문 열기

불가능한/약한

ἀ-δύνατος, -ον, [in LXX for אֶבְיוֹן, דַּל, etc. ;] __1. of persons, unable, powerless: Act.14:8; figuratively Rom.15:1 (MM, VGT, see word). __2. Of things, impossible: Mat.19:26, Mrk.10:27, Luk.18:27, Rom.8:3, Heb.6:4,18 10:4 11:6. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραδυπλοοῦντες

헬라어 G1020

사도행전 27:7 / lemma βραδυπλοέω / braduploountes / V-PAP-NPM

본문 열기

천천히 항해하다

βραδυπλοέω, -ῶ (βραδύς, πλοῦς), to sail slowly: Act.27:7.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραχὺ

헬라어 G1024

사도행전 27:28 / lemma βραχύς / brachu / A-ASN

본문 열기

잠시/적은

βραχύς, -εῖα, -ύ, [in LXX chiefly for מְעַט ;] short; __(a) of time; short, little: βραχύ, Act.5:34; μετὰ β., Luk.22:58; β. τι, a short time, Heb.2:7, 9 RV, mg.; __(b) of distance: Act.27:28; __(with) of quantity or value, little, few: Jhn.6:7, Heb.2:7, 9 RV, txt.; pl., διὰ βραχέων, in few words, Heb.13:22. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀδύνατον

헬라어 G102

로마서 8:3 / lemma ἀδύνατος / adunaton / A-ASN

본문 열기

불가능한/약한

ἀ-δύνατος, -ον, [in LXX for אֶבְיוֹן, דַּל, etc. ;] __1. of persons, unable, powerless: Act.14:8; figuratively Rom.15:1 (MM, VGT, see word). __2. Of things, impossible: Mat.19:26, Mrk.10:27, Luk.18:27, Rom.8:3, Heb.6:4,18 10:4 11:6. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀδυνάτων

헬라어 G102

로마서 15:1 / lemma ἀδύνατος / adunatōn / A-GPM

본문 열기

불가능한/약한

ἀ-δύνατος, -ον, [in LXX for אֶבְיוֹן, דַּל, etc. ;] __1. of persons, unable, powerless: Act.14:8; figuratively Rom.15:1 (MM, VGT, see word). __2. Of things, impossible: Mat.19:26, Mrk.10:27, Luk.18:27, Rom.8:3, Heb.6:4,18 10:4 11:6. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βρόχον

헬라어 G1029

고린도전서 7:35 / lemma βρόχος / brochon / N-ASM

본문 열기

올무

βρόχος, -ου, ὁ, [in LXX: Pro.6:5 (יָד) 7:21 (חֵלֶק) 22:25 (מוֹקֵשׁ), 3Ma.4:8 * ;] a noose, a slip-knot, a halter: metaphorically, a restraint (not, as AV, R, txt., a snare): 1Co.7:35.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βρέφους

헬라어 G1025

디모데후서 3:15 / lemma βρέφος / brephous / N-GSN

본문 열기

갓난아이/태아

βρέφος, -ους, τό, [in LXX: Sir.19:11, 1Ma.1:61, 2Ma.6:10, 3Ma.5:49, 4Ma.4:25 * ;] __1. an unborn child: Luk.1:41, 44. __2. a newborn child, a babe: Luk.2:12, 16 18:15, Act.7:19, 1Pe.2:2; ἀπὸ βρέφους, from infancy, 2Ti.3:15. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραχύ

헬라어 G1024

히브리서 2:7 / lemma βραχύς / brachu / A-ASN

본문 열기

잠시/적은

βραχύς, -εῖα, -ύ, [in LXX chiefly for מְעַט ;] short; __(a) of time; short, little: βραχύ, Act.5:34; μετὰ β., Luk.22:58; β. τι, a short time, Heb.2:7, 9 RV, mg.; __(b) of distance: Act.27:28; __(with) of quantity or value, little, few: Jhn.6:7, Heb.2:7, 9 RV, txt.; pl., διὰ βραχέων, in few words, Heb.13:22. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραχύ

헬라어 G1024

히브리서 2:9 / lemma βραχύς / brachu / A-ASN

본문 열기

잠시/적은

βραχύς, -εῖα, -ύ, [in LXX chiefly for מְעַט ;] short; __(a) of time; short, little: βραχύ, Act.5:34; μετὰ β., Luk.22:58; β. τι, a short time, Heb.2:7, 9 RV, mg.; __(b) of distance: Act.27:28; __(with) of quantity or value, little, few: Jhn.6:7, Heb.2:7, 9 RV, txt.; pl., διὰ βραχέων, in few words, Heb.13:22. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀδύνατον

헬라어 G102

히브리서 6:4 / lemma ἀδύνατος / adunaton / A-NSN

불가능한/약한

ἀ-δύνατος, -ον, [in LXX for אֶבְיוֹן, דַּל, etc. ;] __1. of persons, unable, powerless: Act.14:8; figuratively Rom.15:1 (MM, VGT, see word). __2. Of things, impossible: Mat.19:26, Mrk.10:27, Luk.18:27, Rom.8:3, Heb.6:4,18 10:4 11:6. † (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀδύνατον

헬라어 G102

히브리서 6:18 / lemma ἀδύνατος / adunaton / A-NSN

본문 열기

불가능한/약한

ἀ-δύνατος, -ον, [in LXX for אֶבְיוֹן, דַּל, etc. ;] __1. of persons, unable, powerless: Act.14:8; figuratively Rom.15:1 (MM, VGT, see word). __2. Of things, impossible: Mat.19:26, Mrk.10:27, Luk.18:27, Rom.8:3, Heb.6:4,18 10:4 11:6. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀδύνατον

헬라어 G102

히브리서 10:4 / lemma ἀδύνατος / adunaton / A-NSN

본문 열기

불가능한/약한

ἀ-δύνατος, -ον, [in LXX for אֶבְיוֹן, דַּל, etc. ;] __1. of persons, unable, powerless: Act.14:8; figuratively Rom.15:1 (MM, VGT, see word). __2. Of things, impossible: Mat.19:26, Mrk.10:27, Luk.18:27, Rom.8:3, Heb.6:4,18 10:4 11:6. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀδύνατον

헬라어 G102

히브리서 11:6 / lemma ἀδύνατος / adunaton / A-NSN

본문 열기

불가능한/약한

ἀ-δύνατος, -ον, [in LXX for אֶבְיוֹן, דַּל, etc. ;] __1. of persons, unable, powerless: Act.14:8; figuratively Rom.15:1 (MM, VGT, see word). __2. Of things, impossible: Mat.19:26, Mrk.10:27, Luk.18:27, Rom.8:3, Heb.6:4,18 10:4 11:6. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραχέων

헬라어 G1024

히브리서 13:22 / lemma βραχύς / bracheōn / A-GPM

본문 열기

잠시/적은

βραχύς, -εῖα, -ύ, [in LXX chiefly for מְעַט ;] short; __(a) of time; short, little: βραχύ, Act.5:34; μετὰ β., Luk.22:58; β. τι, a short time, Heb.2:7, 9 RV, mg.; __(b) of distance: Act.27:28; __(with) of quantity or value, little, few: Jhn.6:7, Heb.2:7, 9 RV, txt.; pl., διὰ βραχέων, in few words, Heb.13:22. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραδὺς

헬라어 G1021

야고보서 1:19 / lemma βραδύς / bradus / A-NSM

본문 열기

더딘/느린

βραδύς, -εῖα, -ύ, slow: εἰς τὸ λαλῆσαι, Jas.1:19; metaphorically, of the understanding: β. τ. καρδίᾳ, assoc. with ἀνόητος, Luk.24:25.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραδὺς

헬라어 G1021

야고보서 1:19 / lemma βραδύς / bradus / A-NSM

본문 열기

더딘/느린

βραδύς, -εῖα, -ύ, slow: εἰς τὸ λαλῆσαι, Jas.1:19; metaphorically, of the understanding: β. τ. καρδίᾳ, assoc. with ἀνόητος, Luk.24:25.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βρέξαι·

헬라어 G1026

야고보서 5:17 / lemma βρέχω / brexai / V-AAN

비를 내리다/적시다

βρέχω, [in LXX chiefly for מטר ;] __1. to wet: Luk.7:38, 44. __2. In late Gk. writers and vernac. = ὕειν, to send rain, to rain (Kennedy, Sources, 39, 155): Mat.5:45; trop., β. πῦρ κ. θεῖον, Luk.17:29; impers., βρέχει, it rains: Jas.5:17; with ὐετός as subj., Rev.11:6. † (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἔβρεξεν

헬라어 G1026

야고보서 5:17 / lemma βρέχω / ebrexen / V-AAI-3S

비를 내리다/적시다

βρέχω, [in LXX chiefly for מטר ;] __1. to wet: Luk.7:38, 44. __2. In late Gk. writers and vernac. = ὕειν, to send rain, to rain (Kennedy, Sources, 39, 155): Mat.5:45; trop., β. πῦρ κ. θεῖον, Luk.17:29; impers., βρέχει, it rains: Jas.5:17; with ὐετός as subj., Rev.11:6. † (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βρέφη

헬라어 G1025

베드로전서 2:2 / lemma βρέφος / brephē / N-NPN

갓난아이/태아

βρέφος, -ους, τό, [in LXX: Sir.19:11, 1Ma.1:61, 2Ma.6:10, 3Ma.5:49, 4Ma.4:25 * ;] __1. an unborn child: Luk.1:41, 44. __2. a newborn child, a babe: Luk.2:12, 16 18:15, Act.7:19, 1Pe.2:2; ἀπὸ βρέφους, from infancy, 2Ti.3:15. † (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραδύτητα

헬라어 G1022

베드로후서 3:9 / lemma βραδύτης / bradutēta / N-ASF

더딤

1. slowness , (Iliad by Homer), attic 2. of the mind, (Plato Philosophus) (ML)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βρονταί,

헬라어 G1027

요한계시록 4:5 / lemma βροντή / brontai / N-NPF

우레/천둥

βροντή, -ῆς, ἡ, [in LXX for רַעַם ;] thunder: Mrk.3:17, Jhn.12:29, Rev.4:5 6:1 8:5 10:3, 4 11:19 14:2 16:18 19:6.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βροντῆς·

헬라어 G1027

요한계시록 6:1 / lemma βροντή / brontēs / N-GSF

우레/천둥

βροντή, -ῆς, ἡ, [in LXX for רַעַם ;] thunder: Mrk.3:17, Jhn.12:29, Rev.4:5 6:1 8:5 10:3, 4 11:19 14:2 16:18 19:6.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βρονταὶ

헬라어 G1027

요한계시록 8:5 / lemma βροντή / brontai / N-NPF

우레/천둥

βροντή, -ῆς, ἡ, [in LXX for רַעַם ;] thunder: Mrk.3:17, Jhn.12:29, Rev.4:5 6:1 8:5 10:3, 4 11:19 14:2 16:18 19:6.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βρονταὶ

헬라어 G1027

요한계시록 10:3 / lemma βροντή / brontai / N-NPF

우레/천둥

βροντή, -ῆς, ἡ, [in LXX for רַעַם ;] thunder: Mrk.3:17, Jhn.12:29, Rev.4:5 6:1 8:5 10:3, 4 11:19 14:2 16:18 19:6.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βρονταί,

헬라어 G1027

요한계시록 10:4 / lemma βροντή / brontai / N-NPF

우레/천둥

βροντή, -ῆς, ἡ, [in LXX for רַעַם ;] thunder: Mrk.3:17, Jhn.12:29, Rev.4:5 6:1 8:5 10:3, 4 11:19 14:2 16:18 19:6.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βρονταί,

헬라어 G1027

요한계시록 10:4 / lemma βροντή / brontai / N-NPF

우레/천둥

βροντή, -ῆς, ἡ, [in LXX for רַעַם ;] thunder: Mrk.3:17, Jhn.12:29, Rev.4:5 6:1 8:5 10:3, 4 11:19 14:2 16:18 19:6.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βρέχῃ

헬라어 G1026

요한계시록 11:6 / lemma βρέχω / brechē / V-PAS-3S

비를 내리다/적시다

βρέχω, [in LXX chiefly for מטר ;] __1. to wet: Luk.7:38, 44. __2. In late Gk. writers and vernac. = ὕειν, to send rain, to rain (Kennedy, Sources, 39, 155): Mat.5:45; trop., β. πῦρ κ. θεῖον, Luk.17:29; impers., βρέχει, it rains: Jas.5:17; with ὐετός as subj., Rev.11:6. † (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βρονταὶ

헬라어 G1027

요한계시록 11:19 / lemma βροντή / brontai / N-NPF

우레/천둥

βροντή, -ῆς, ἡ, [in LXX for רַעַם ;] thunder: Mrk.3:17, Jhn.12:29, Rev.4:5 6:1 8:5 10:3, 4 11:19 14:2 16:18 19:6.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βροντῆς

헬라어 G1027

요한계시록 14:2 / lemma βροντή / brontēs / N-GSF

우레/천둥

βροντή, -ῆς, ἡ, [in LXX for רַעַם ;] thunder: Mrk.3:17, Jhn.12:29, Rev.4:5 6:1 8:5 10:3, 4 11:19 14:2 16:18 19:6.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βρονταί,

헬라어 G1027

요한계시록 16:18 / lemma βροντή / brontai / N-NPF

우레/천둥

βροντή, -ῆς, ἡ, [in LXX for רַעַם ;] thunder: Mrk.3:17, Jhn.12:29, Rev.4:5 6:1 8:5 10:3, 4 11:19 14:2 16:18 19:6.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βροντῶν

헬라어 G1027

요한계시록 19:6 / lemma βροντή / brontōn / N-GPF

우레/천둥

βροντή, -ῆς, ἡ, [in LXX for רַעַם ;] thunder: Mrk.3:17, Jhn.12:29, Rev.4:5 6:1 8:5 10:3, 4 11:19 14:2 16:18 19:6.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.