원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

7건 표시

βραχὺ

헬라어 G1024

누가복음 22:58 / lemma βραχύς / brachu / A-ASN

본문 열기

잠시/적은

βραχύς, -εῖα, -ύ, [in LXX chiefly for מְעַט ;] short; __(a) of time; short, little: βραχύ, Act.5:34; μετὰ β., Luk.22:58; β. τι, a short time, Heb.2:7, 9 RV, mg.; __(b) of distance: Act.27:28; __(with) of quantity or value, little, few: Jhn.6:7, Heb.2:7, 9 RV, txt.; pl., διὰ βραχέων, in few words, Heb.13:22. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραχύ

헬라어 G1024

요한복음 6:7 / lemma βραχύς / brachu / A-ASN

본문 열기

잠시/적은

βραχύς, -εῖα, -ύ, [in LXX chiefly for מְעַט ;] short; __(a) of time; short, little: βραχύ, Act.5:34; μετὰ β., Luk.22:58; β. τι, a short time, Heb.2:7, 9 RV, mg.; __(b) of distance: Act.27:28; __(with) of quantity or value, little, few: Jhn.6:7, Heb.2:7, 9 RV, txt.; pl., διὰ βραχέων, in few words, Heb.13:22. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραχὺ

헬라어 G1024

사도행전 5:34 / lemma βραχύς / brachu / A-ASN

본문 열기

잠시/적은

βραχύς, -εῖα, -ύ, [in LXX chiefly for מְעַט ;] short; __(a) of time; short, little: βραχύ, Act.5:34; μετὰ β., Luk.22:58; β. τι, a short time, Heb.2:7, 9 RV, mg.; __(b) of distance: Act.27:28; __(with) of quantity or value, little, few: Jhn.6:7, Heb.2:7, 9 RV, txt.; pl., διὰ βραχέων, in few words, Heb.13:22. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραχὺ

헬라어 G1024

사도행전 27:28 / lemma βραχύς / brachu / A-ASN

본문 열기

잠시/적은

βραχύς, -εῖα, -ύ, [in LXX chiefly for מְעַט ;] short; __(a) of time; short, little: βραχύ, Act.5:34; μετὰ β., Luk.22:58; β. τι, a short time, Heb.2:7, 9 RV, mg.; __(b) of distance: Act.27:28; __(with) of quantity or value, little, few: Jhn.6:7, Heb.2:7, 9 RV, txt.; pl., διὰ βραχέων, in few words, Heb.13:22. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραχύ

헬라어 G1024

히브리서 2:7 / lemma βραχύς / brachu / A-ASN

본문 열기

잠시/적은

βραχύς, -εῖα, -ύ, [in LXX chiefly for מְעַט ;] short; __(a) of time; short, little: βραχύ, Act.5:34; μετὰ β., Luk.22:58; β. τι, a short time, Heb.2:7, 9 RV, mg.; __(b) of distance: Act.27:28; __(with) of quantity or value, little, few: Jhn.6:7, Heb.2:7, 9 RV, txt.; pl., διὰ βραχέων, in few words, Heb.13:22. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραχύ

헬라어 G1024

히브리서 2:9 / lemma βραχύς / brachu / A-ASN

본문 열기

잠시/적은

βραχύς, -εῖα, -ύ, [in LXX chiefly for מְעַט ;] short; __(a) of time; short, little: βραχύ, Act.5:34; μετὰ β., Luk.22:58; β. τι, a short time, Heb.2:7, 9 RV, mg.; __(b) of distance: Act.27:28; __(with) of quantity or value, little, few: Jhn.6:7, Heb.2:7, 9 RV, txt.; pl., διὰ βραχέων, in few words, Heb.13:22. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

βραχέων

헬라어 G1024

히브리서 13:22 / lemma βραχύς / bracheōn / A-GPM

본문 열기

잠시/적은

βραχύς, -εῖα, -ύ, [in LXX chiefly for מְעַט ;] short; __(a) of time; short, little: βραχύ, Act.5:34; μετὰ β., Luk.22:58; β. τι, a short time, Heb.2:7, 9 RV, mg.; __(b) of distance: Act.27:28; __(with) of quantity or value, little, few: Jhn.6:7, Heb.2:7, 9 RV, txt.; pl., διὰ βραχέων, in few words, Heb.13:22. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.