원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

38건 표시

διεπέρασεν

헬라어 G1276

마태복음 9:1 / lemma διαπεράω / dieperasen / V-AAI-3S

본문 열기

건너가다

δια-περάω, -ῶ [in LXX: Deu.30:13, Isa.23:2 (עבר), עבר), 1Ma.6:1-63 * ;] to pass over, cross over: Mat.9:1; before ἐπὶ τ. γῆν, Mat.14:34, Mrk.6:53; εἰς, Mrk.5:21, Act.21:2; πρὸς ἡμᾶς, Luk.16:28.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διαπεράσαντες

헬라어 G1276

마태복음 14:34 / lemma διαπεράω / diaperasantes / V-AAP-NPM

본문 열기

건너가다

δια-περάω, -ῶ [in LXX: Deu.30:13, Isa.23:2 (עבר), עבר), 1Ma.6:1-63 * ;] to pass over, cross over: Mat.9:1; before ἐπὶ τ. γῆν, Mat.14:34, Mrk.6:53; εἰς, Mrk.5:21, Act.21:2; πρὸς ἡμᾶς, Luk.16:28.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διανοίᾳ

헬라어 G1271

마태복음 22:37 / lemma διάνοια / dianoia / N-DSF

본문 열기

마음/생각

διάνοια, -ας, ἡ [in LXX chiefly for לֵב, לֵבָב ;] the understanding, mind: Luk.1:51, Eph.4:18, Col.1:21, 1Pe.1:13, 2Pe.3:1, 1Jn.5:20; pl., Eph.2:3; in quotations from LXX, Mat.22:37, Mrk.12:30, Luk.10:27, Heb.8:10 10:16 (Cremer, 79, 438).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διαπεράσαντος

헬라어 G1276

마가복음 5:21 / lemma διαπεράω / diaperasantos / V-AAP-GSM

본문 열기

건너가다

δια-περάω, -ῶ [in LXX: Deu.30:13, Isa.23:2 (עבר), עבר), 1Ma.6:1-63 * ;] to pass over, cross over: Mat.9:1; before ἐπὶ τ. γῆν, Mat.14:34, Mrk.6:53; εἰς, Mrk.5:21, Act.21:2; πρὸς ἡμᾶς, Luk.16:28.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διαπεράσαντες

헬라어 G1276

마가복음 6:53 / lemma διαπεράω / diaperasantes / V-AAP-NPM

본문 열기

건너가다

δια-περάω, -ῶ [in LXX: Deu.30:13, Isa.23:2 (עבר), עבר), 1Ma.6:1-63 * ;] to pass over, cross over: Mat.9:1; before ἐπὶ τ. γῆν, Mat.14:34, Mrk.6:53; εἰς, Mrk.5:21, Act.21:2; πρὸς ἡμᾶς, Luk.16:28.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διανοίχθητι.

헬라어 G1272

마가복음 7:34 / lemma διανοίγω / dianoichthēti / V-APM-2S

본문 열기

열다

δι-αν-οίγω [in LXX for פֶּטֶר (Ex, Nu), פָּקַח, פָּתַח, etc. ;] to open up completely, to open: Luk.2:23 (LXX); pass., Mrk.7:34, Act.7:56. Metaphorical, δ. τ. νοῦν, Luk.24:45, τ. καρδίαν, Act.16:14, pass., οἱ ὀφθαλμοί, Luk.24:31; of explaining, τ. γραφάς, Luk.24:32, Act.17:3.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διανοίας

헬라어 G1271

마가복음 12:30 / lemma διάνοια / dianoias / N-GSF

본문 열기

마음/생각

διάνοια, -ας, ἡ [in LXX chiefly for לֵב, לֵבָב ;] the understanding, mind: Luk.1:51, Eph.4:18, Col.1:21, 1Pe.1:13, 2Pe.3:1, 1Jn.5:20; pl., Eph.2:3; in quotations from LXX, Mat.22:37, Mrk.12:30, Luk.10:27, Heb.8:10 10:16 (Cremer, 79, 438).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διανοίᾳ

헬라어 G1271

누가복음 1:51 / lemma διάνοια / dianoia / N-DSF

본문 열기

마음/생각

διάνοια, -ας, ἡ [in LXX chiefly for לֵב, לֵבָב ;] the understanding, mind: Luk.1:51, Eph.4:18, Col.1:21, 1Pe.1:13, 2Pe.3:1, 1Jn.5:20; pl., Eph.2:3; in quotations from LXX, Mat.22:37, Mrk.12:30, Luk.10:27, Heb.8:10 10:16 (Cremer, 79, 438).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διανοῖγον

헬라어 G1272

누가복음 2:23 / lemma διανοίγω / dianoigon / V-PAP-NSN

본문 열기

열다

δι-αν-οίγω [in LXX for פֶּטֶר (Ex, Nu), פָּקַח, פָּתַח, etc. ;] to open up completely, to open: Luk.2:23 (LXX); pass., Mrk.7:34, Act.7:56. Metaphorical, δ. τ. νοῦν, Luk.24:45, τ. καρδίαν, Act.16:14, pass., οἱ ὀφθαλμοί, Luk.24:31; of explaining, τ. γραφάς, Luk.24:32, Act.17:3.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διαπορεύεσθαι

헬라어 G1279

누가복음 6:1 / lemma διαπορεύω / diaporeuesthai / V-PNN

본문 열기

지나가다

δια-πορεύω [in LXX for עָבַר, הָלַךְ, etc. ;] to carry over. Pass., to pass across, journey through: absol., Luk.18:36, Rom.15:24; before κατὰ πόλεις κ. κώμας, Luk.13:22; διά, with genitive, Mrk.2:23, Luk.6:1 (cf. Pro.9:12 with, Wis.3:1); with accusative, Act.16:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διανυκτερεύων

헬라어 G1273

누가복음 6:12 / lemma διανυκτερεύω / dianuktereuōn / V-PAP-NSM

본문 열기

밤을 새우다

δια-νυκτερεύω (cf. διημερεύω, to pass the day) [in LXX: Job.2:9 * ;] to pass the night: before ἐν τ. προσευχῆ, Luk.6:12.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διανοίᾳ

헬라어 G1271

누가복음 10:27 / lemma διάνοια / dianoia / N-DSF

본문 열기

마음/생각

διάνοια, -ας, ἡ [in LXX chiefly for לֵב, לֵבָב ;] the understanding, mind: Luk.1:51, Eph.4:18, Col.1:21, 1Pe.1:13, 2Pe.3:1, 1Jn.5:20; pl., Eph.2:3; in quotations from LXX, Mat.22:37, Mrk.12:30, Luk.10:27, Heb.8:10 10:16 (Cremer, 79, 438).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διανοήματα

헬라어 G1270

누가복음 11:17 / lemma διανόημα / dianoēmata / N-APN

본문 열기

생각

δια-νόημα, -τος, τό (διανοέομαι, to think), [in LXX for מַחֲשָׁבָה, etc., Isa.55:9, al., frequently in Sir ;] a thought: Luk.11:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διεπορεύετο

헬라어 G1279

누가복음 13:22 / lemma διαπορεύω / dieporeueto / V-INI-3S

본문 열기

지나가다

δια-πορεύω [in LXX for עָבַר, הָלַךְ, etc. ;] to carry over. Pass., to pass across, journey through: absol., Luk.18:36, Rom.15:24; before κατὰ πόλεις κ. κώμας, Luk.13:22; διά, with genitive, Mrk.2:23, Luk.6:1 (cf. Pro.9:12 with, Wis.3:1); with accusative, Act.16:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διαπερῶσιν.¶

헬라어 G1276

누가복음 16:26 / lemma διαπεράω / diaperōsin / V-PAS-3P

본문 열기

건너가다

δια-περάω, -ῶ [in LXX: Deu.30:13, Isa.23:2 (עבר), עבר), 1Ma.6:1-63 * ;] to pass over, cross over: Mat.9:1; before ἐπὶ τ. γῆν, Mat.14:34, Mrk.6:53; εἰς, Mrk.5:21, Act.21:2; πρὸς ἡμᾶς, Luk.16:28.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διαπορευομένου

헬라어 G1279

누가복음 18:36 / lemma διαπορεύω / diaporeuomenou / V-PNP-GSM

본문 열기

지나가다

δια-πορεύω [in LXX for עָבַר, הָלַךְ, etc. ;] to carry over. Pass., to pass across, journey through: absol., Luk.18:36, Rom.15:24; before κατὰ πόλεις κ. κώμας, Luk.13:22; διά, with genitive, Mrk.2:23, Luk.6:1 (cf. Pro.9:12 with, Wis.3:1); with accusative, Act.16:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διηνοίχθησαν

헬라어 G1272

누가복음 24:31 / lemma διανοίγω / diēnoichthēsan / V-API-3P

본문 열기

열다

δι-αν-οίγω [in LXX for פֶּטֶר (Ex, Nu), פָּקַח, פָּתַח, etc. ;] to open up completely, to open: Luk.2:23 (LXX); pass., Mrk.7:34, Act.7:56. Metaphorical, δ. τ. νοῦν, Luk.24:45, τ. καρδίαν, Act.16:14, pass., οἱ ὀφθαλμοί, Luk.24:31; of explaining, τ. γραφάς, Luk.24:32, Act.17:3.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διήνοιγεν

헬라어 G1272

누가복음 24:32 / lemma διανοίγω / diēnoigen / V-IAI-3S

본문 열기

열다

δι-αν-οίγω [in LXX for פֶּטֶר (Ex, Nu), פָּקַח, פָּתַח, etc. ;] to open up completely, to open: Luk.2:23 (LXX); pass., Mrk.7:34, Act.7:56. Metaphorical, δ. τ. νοῦν, Luk.24:45, τ. καρδίαν, Act.16:14, pass., οἱ ὀφθαλμοί, Luk.24:31; of explaining, τ. γραφάς, Luk.24:32, Act.17:3.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διήνοιξεν

헬라어 G1272

누가복음 24:45 / lemma διανοίγω / diēnoixen / V-AAI-3S

본문 열기

열다

δι-αν-οίγω [in LXX for פֶּטֶר (Ex, Nu), פָּקַח, פָּתַח, etc. ;] to open up completely, to open: Luk.2:23 (LXX); pass., Mrk.7:34, Act.7:56. Metaphorical, δ. τ. νοῦν, Luk.24:45, τ. καρδίαν, Act.16:14, pass., οἱ ὀφθαλμοί, Luk.24:31; of explaining, τ. γραφάς, Luk.24:32, Act.17:3.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διαπονούμενοι

헬라어 G1278

사도행전 4:2 / lemma διαπονέω / diaponoumenoi / V-PNP-NPM

본문 열기

심히 괴로워하다

δια-πονέω, -ῶ [in LXX: Ecc.10:9 (עָצַב ni.), 2Ma.2:28; in Aq.: Gen.6:6, 1Ki.20:3 * ;] to work out with labour. Pass., to be worn out, sore troubled: Mrk.14:4 (WH, mg.), Act.4:2 16:18.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διηνοιγμένους

헬라어 G1272

사도행전 7:56 / lemma διανοίγω / diēnoigmenous / V-RPP-APM

본문 열기

열다

δι-αν-οίγω [in LXX for פֶּטֶר (Ex, Nu), פָּקַח, פָּתַח, etc. ;] to open up completely, to open: Luk.2:23 (LXX); pass., Mrk.7:34, Act.7:56. Metaphorical, δ. τ. νοῦν, Luk.24:45, τ. καρδίαν, Act.16:14, pass., οἱ ὀφθαλμοί, Luk.24:31; of explaining, τ. γραφάς, Luk.24:32, Act.17:3.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διεπορεύοντο

헬라어 G1279

사도행전 16:4 / lemma διαπορεύω / dieporeuonto / V-INI-3P

본문 열기

지나가다

δια-πορεύω [in LXX for עָבַר, הָלַךְ, etc. ;] to carry over. Pass., to pass across, journey through: absol., Luk.18:36, Rom.15:24; before κατὰ πόλεις κ. κώμας, Luk.13:22; διά, with genitive, Mrk.2:23, Luk.6:1 (cf. Pro.9:12 with, Wis.3:1); with accusative, Act.16:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διήνοιξεν

헬라어 G1272

사도행전 16:14 / lemma διανοίγω / diēnoixen / V-AAI-3S

본문 열기

열다

δι-αν-οίγω [in LXX for פֶּטֶר (Ex, Nu), פָּקַח, פָּתַח, etc. ;] to open up completely, to open: Luk.2:23 (LXX); pass., Mrk.7:34, Act.7:56. Metaphorical, δ. τ. νοῦν, Luk.24:45, τ. καρδίαν, Act.16:14, pass., οἱ ὀφθαλμοί, Luk.24:31; of explaining, τ. γραφάς, Luk.24:32, Act.17:3.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διαπονηθεὶς

헬라어 G1278

사도행전 16:18 / lemma διαπονέω / diaponētheis / V-AOP-NSM

본문 열기

심히 괴로워하다

δια-πονέω, -ῶ [in LXX: Ecc.10:9 (עָצַב ni.), 2Ma.2:28; in Aq.: Gen.6:6, 1Ki.20:3 * ;] to work out with labour. Pass., to be worn out, sore troubled: Mrk.14:4 (WH, mg.), Act.4:2 16:18.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διανοίγων

헬라어 G1272

사도행전 17:3 / lemma διανοίγω / dianoigōn / V-PAP-NSM

본문 열기

열다

δι-αν-οίγω [in LXX for פֶּטֶר (Ex, Nu), פָּקַח, פָּתַח, etc. ;] to open up completely, to open: Luk.2:23 (LXX); pass., Mrk.7:34, Act.7:56. Metaphorical, δ. τ. νοῦν, Luk.24:45, τ. καρδίαν, Act.16:14, pass., οἱ ὀφθαλμοί, Luk.24:31; of explaining, τ. γραφάς, Luk.24:32, Act.17:3.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διαπερῶν

헬라어 G1276

사도행전 21:2 / lemma διαπεράω / diaperōn / V-PAP-ASN

본문 열기

건너가다

δια-περάω, -ῶ [in LXX: Deu.30:13, Isa.23:2 (עבר), עבר), 1Ma.6:1-63 * ;] to pass over, cross over: Mat.9:1; before ἐπὶ τ. γῆν, Mat.14:34, Mrk.6:53; εἰς, Mrk.5:21, Act.21:2; πρὸς ἡμᾶς, Luk.16:28.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διανύσαντες

헬라어 G1274

사도행전 21:7 / lemma διανύω / dianusantes / V-AAP-NPM

본문 열기

마치다

δι-ανύω [in LXX: 2Ma.12:17 * ;] __1. to accomplish fully, finish, complete: Act.21:7 (EV). __2. In late writers (Xen., al., Clem., I ad Cor., xxv, 3), to continue: Ac, l.with (Field, Notes, 134f.).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διαπλεύσαντες

헬라어 G1277

사도행전 27:5 / lemma διαπλέω / diapleusantes / V-AAP-NPM

본문 열기

건너 항해하다

to sail across , Thuc.; εἰς Αἴγιναν (Aristophanes Comicus): metaphorically, δ. βίον to make life's voyage , (Plato Philosophus) (ML)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διαπορευόμενος

헬라어 G1279

로마서 15:24 / lemma διαπορεύω / diaporeuomenos / V-PNP-NSM

지나가다

δια-πορεύω [in LXX for עָבַר, הָלַךְ, etc. ;] to carry over. Pass., to pass across, journey through: absol., Luk.18:36, Rom.15:24; before κατὰ πόλεις κ. κώμας, Luk.13:22; διά, with genitive, Mrk.2:23, Luk.6:1 (cf. Pro.9:12 with, Wis.3:1); with accusative, Act.16:4.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διανοιῶν

헬라어 G1271

에베소서 2:3 / lemma διάνοια / dianoiōn / N-GPF

본문 열기

마음/생각

διάνοια, -ας, ἡ [in LXX chiefly for לֵב, לֵבָב ;] the understanding, mind: Luk.1:51, Eph.4:18, Col.1:21, 1Pe.1:13, 2Pe.3:1, 1Jn.5:20; pl., Eph.2:3; in quotations from LXX, Mat.22:37, Mrk.12:30, Luk.10:27, Heb.8:10 10:16 (Cremer, 79, 438).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διανοίᾳ

헬라어 G1271

에베소서 4:18 / lemma διάνοια / dianoia / N-DSF

본문 열기

마음/생각

διάνοια, -ας, ἡ [in LXX chiefly for לֵב, לֵבָב ;] the understanding, mind: Luk.1:51, Eph.4:18, Col.1:21, 1Pe.1:13, 2Pe.3:1, 1Jn.5:20; pl., Eph.2:3; in quotations from LXX, Mat.22:37, Mrk.12:30, Luk.10:27, Heb.8:10 10:16 (Cremer, 79, 438).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διανοίᾳ

헬라어 G1271

골로새서 1:21 / lemma διάνοια / dianoia / N-DSF

본문 열기

마음/생각

διάνοια, -ας, ἡ [in LXX chiefly for לֵב, לֵבָב ;] the understanding, mind: Luk.1:51, Eph.4:18, Col.1:21, 1Pe.1:13, 2Pe.3:1, 1Jn.5:20; pl., Eph.2:3; in quotations from LXX, Mat.22:37, Mrk.12:30, Luk.10:27, Heb.8:10 10:16 (Cremer, 79, 438).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

αἰδοῦς

헬라어 G127

디모데전서 2:9 / lemma αἰδώς / aidous / N-GSF

본문 열기

정숙

αἰδώς (-όος), -οῦς, ἡ, [in LXX: 3Ma.1:19 4:5 * ;] a sense of shame, modesty: 1Ti.2:9 (for exx., see MM, VGT, see word).† SYN.: αἰσχύνη (see Thayer, 14; Tr., Syn., §xix; Cremer, 611 f.; CGT on I Ti, l.with). (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διάνοιαν

헬라어 G1271

히브리서 8:10 / lemma διάνοια / dianoian / N-ASF

본문 열기

마음/생각

διάνοια, -ας, ἡ [in LXX chiefly for לֵב, לֵבָב ;] the understanding, mind: Luk.1:51, Eph.4:18, Col.1:21, 1Pe.1:13, 2Pe.3:1, 1Jn.5:20; pl., Eph.2:3; in quotations from LXX, Mat.22:37, Mrk.12:30, Luk.10:27, Heb.8:10 10:16 (Cremer, 79, 438).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διάνοιαν

헬라어 G1271

히브리서 10:16 / lemma διάνοια / dianoian / N-ASF

본문 열기

마음/생각

διάνοια, -ας, ἡ [in LXX chiefly for לֵב, לֵבָב ;] the understanding, mind: Luk.1:51, Eph.4:18, Col.1:21, 1Pe.1:13, 2Pe.3:1, 1Jn.5:20; pl., Eph.2:3; in quotations from LXX, Mat.22:37, Mrk.12:30, Luk.10:27, Heb.8:10 10:16 (Cremer, 79, 438).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διανοίας

헬라어 G1271

베드로전서 1:13 / lemma διάνοια / dianoias / N-GSF

본문 열기

마음/생각

διάνοια, -ας, ἡ [in LXX chiefly for לֵב, לֵבָב ;] the understanding, mind: Luk.1:51, Eph.4:18, Col.1:21, 1Pe.1:13, 2Pe.3:1, 1Jn.5:20; pl., Eph.2:3; in quotations from LXX, Mat.22:37, Mrk.12:30, Luk.10:27, Heb.8:10 10:16 (Cremer, 79, 438).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διάνοιαν

헬라어 G1271

베드로후서 3:1 / lemma διάνοια / dianoian / N-ASF

본문 열기

마음/생각

διάνοια, -ας, ἡ [in LXX chiefly for לֵב, לֵבָב ;] the understanding, mind: Luk.1:51, Eph.4:18, Col.1:21, 1Pe.1:13, 2Pe.3:1, 1Jn.5:20; pl., Eph.2:3; in quotations from LXX, Mat.22:37, Mrk.12:30, Luk.10:27, Heb.8:10 10:16 (Cremer, 79, 438).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

διάνοιαν

헬라어 G1271

요한일서 5:20 / lemma διάνοια / dianoian / N-ASF

본문 열기

마음/생각

διάνοια, -ας, ἡ [in LXX chiefly for לֵב, לֵבָב ;] the understanding, mind: Luk.1:51, Eph.4:18, Col.1:21, 1Pe.1:13, 2Pe.3:1, 1Jn.5:20; pl., Eph.2:3; in quotations from LXX, Mat.22:37, Mrk.12:30, Luk.10:27, Heb.8:10 10:16 (Cremer, 79, 438).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.