원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

8건 표시

δουλώσουσιν

헬라어 G1402

사도행전 7:6 / lemma δουλόω / doulōsousin / V-FAI-3P

본문 열기

종으로 삼다

δουλόω, -ῶ (δοῦλος), [in LXX for עָבַד ;] to enslave, bring into bondage: Act.7:6 (LXX), 2Pe.2:19; metaphorically, 1Co.9:19; pass., before ἐν, 1Co.7:15; τ. θεῷ, Rom.6:22; τ. δικαιοσύνῃ, Rom.6:18; οἴνῳ, Tit.2:3; ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τ. κόσμου, Gal.4:3 (Cremer, 217).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐδουλώθητε

헬라어 G1402

로마서 6:18 / lemma δουλόω / edoulōthēte / V-API-2P

본문 열기

종으로 삼다

δουλόω, -ῶ (δοῦλος), [in LXX for עָבַד ;] to enslave, bring into bondage: Act.7:6 (LXX), 2Pe.2:19; metaphorically, 1Co.9:19; pass., before ἐν, 1Co.7:15; τ. θεῷ, Rom.6:22; τ. δικαιοσύνῃ, Rom.6:18; οἴνῳ, Tit.2:3; ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τ. κόσμου, Gal.4:3 (Cremer, 217).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

δουλωθέντες

헬라어 G1402

로마서 6:22 / lemma δουλόω / doulōthentes / V-APP-NPM

본문 열기

종으로 삼다

δουλόω, -ῶ (δοῦλος), [in LXX for עָבַד ;] to enslave, bring into bondage: Act.7:6 (LXX), 2Pe.2:19; metaphorically, 1Co.9:19; pass., before ἐν, 1Co.7:15; τ. θεῷ, Rom.6:22; τ. δικαιοσύνῃ, Rom.6:18; οἴνῳ, Tit.2:3; ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τ. κόσμου, Gal.4:3 (Cremer, 217).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

δεδούλωται

헬라어 G1402

고린도전서 7:15 / lemma δουλόω / dedoulōtai / V-RPI-3S

본문 열기

종으로 삼다

δουλόω, -ῶ (δοῦλος), [in LXX for עָבַד ;] to enslave, bring into bondage: Act.7:6 (LXX), 2Pe.2:19; metaphorically, 1Co.9:19; pass., before ἐν, 1Co.7:15; τ. θεῷ, Rom.6:22; τ. δικαιοσύνῃ, Rom.6:18; οἴνῳ, Tit.2:3; ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τ. κόσμου, Gal.4:3 (Cremer, 217).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐδούλωσα

헬라어 G1402

고린도전서 9:19 / lemma δουλόω / edoulōsa / V-AAI-1S

본문 열기

종으로 삼다

δουλόω, -ῶ (δοῦλος), [in LXX for עָבַד ;] to enslave, bring into bondage: Act.7:6 (LXX), 2Pe.2:19; metaphorically, 1Co.9:19; pass., before ἐν, 1Co.7:15; τ. θεῷ, Rom.6:22; τ. δικαιοσύνῃ, Rom.6:18; οἴνῳ, Tit.2:3; ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τ. κόσμου, Gal.4:3 (Cremer, 217).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

δεδουλωμένοι·

헬라어 G1402

갈라디아서 4:3 / lemma δουλόω / dedoulōmenoi / V-RPP-NPM

본문 열기

종으로 삼다

δουλόω, -ῶ (δοῦλος), [in LXX for עָבַד ;] to enslave, bring into bondage: Act.7:6 (LXX), 2Pe.2:19; metaphorically, 1Co.9:19; pass., before ἐν, 1Co.7:15; τ. θεῷ, Rom.6:22; τ. δικαιοσύνῃ, Rom.6:18; οἴνῳ, Tit.2:3; ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τ. κόσμου, Gal.4:3 (Cremer, 217).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

δεδουλωμένας,

헬라어 G1402

디도서 2:3 / lemma δουλόω / dedoulōmenas / V-RPP-APF

본문 열기

종으로 삼다

δουλόω, -ῶ (δοῦλος), [in LXX for עָבַד ;] to enslave, bring into bondage: Act.7:6 (LXX), 2Pe.2:19; metaphorically, 1Co.9:19; pass., before ἐν, 1Co.7:15; τ. θεῷ, Rom.6:22; τ. δικαιοσύνῃ, Rom.6:18; οἴνῳ, Tit.2:3; ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τ. κόσμου, Gal.4:3 (Cremer, 217).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

δεδούλωται.

헬라어 G1402

베드로후서 2:19 / lemma δουλόω / dedoulōtai / V-RPI-3S

종으로 삼다

δουλόω, -ῶ (δοῦλος), [in LXX for עָבַד ;] to enslave, bring into bondage: Act.7:6 (LXX), 2Pe.2:19; metaphorically, 1Co.9:19; pass., before ἐν, 1Co.7:15; τ. θεῷ, Rom.6:22; τ. δικαιοσύνῃ, Rom.6:18; οἴνῳ, Tit.2:3; ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τ. κόσμου, Gal.4:3 (Cremer, 217).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.