원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

10건 표시

ἐγκατέλιπες;¶

헬라어 G1459

마태복음 27:46 / lemma ἐγκαταλείπω / egkatelipes / V-2AAI-2S

본문 열기

버리다/저버리다

ἐγκαταλείπω, [in LXX chiefly for עזב ;] __1. to leave behind: ἡμῖν σπέρμα, Rom.9:29 (LXX). __2. to abandon, desert, forsake: with accusative of person(s), Mat.27:46 (LXX), Mrk.15:34 (ib.), Act.2:27 (LXX) (WH, ἐνκ-), 2Ti.4:10, 16 Heb.13:5" (LXX) ; τ. ἐπισυναγωγήν (cf. MM, Exp., xi), Heb.10:25. Pass., Act.2:31 (WH, ἐνκ-), 2Co.4:9. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκατέλιπές

헬라어 G1459

마가복음 15:34 / lemma ἐγκαταλείπω / egkatelipes / V-AAI-2S

본문 열기

버리다/저버리다

ἐγκαταλείπω, [in LXX chiefly for עזב ;] __1. to leave behind: ἡμῖν σπέρμα, Rom.9:29 (LXX). __2. to abandon, desert, forsake: with accusative of person(s), Mat.27:46 (LXX), Mrk.15:34 (ib.), Act.2:27 (LXX) (WH, ἐνκ-), 2Ti.4:10, 16 Heb.13:5" (LXX) ; τ. ἐπισυναγωγήν (cf. MM, Exp., xi), Heb.10:25. Pass., Act.2:31 (WH, ἐνκ-), 2Co.4:9. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκαταλείψεις

헬라어 G1459

사도행전 2:27 / lemma ἐγκαταλείπω / egkataleipseis / V-FAI-2S

본문 열기

버리다/저버리다

ἐγκαταλείπω, [in LXX chiefly for עזב ;] __1. to leave behind: ἡμῖν σπέρμα, Rom.9:29 (LXX). __2. to abandon, desert, forsake: with accusative of person(s), Mat.27:46 (LXX), Mrk.15:34 (ib.), Act.2:27 (LXX) (WH, ἐνκ-), 2Ti.4:10, 16 Heb.13:5" (LXX) ; τ. ἐπισυναγωγήν (cf. MM, Exp., xi), Heb.10:25. Pass., Act.2:31 (WH, ἐνκ-), 2Co.4:9. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκατελείφθη

헬라어 G1459

사도행전 2:31 / lemma ἐγκαταλείπω / egkateleiphthē / V-API-3S

본문 열기

버리다/저버리다

ἐγκαταλείπω, [in LXX chiefly for עזב ;] __1. to leave behind: ἡμῖν σπέρμα, Rom.9:29 (LXX). __2. to abandon, desert, forsake: with accusative of person(s), Mat.27:46 (LXX), Mrk.15:34 (ib.), Act.2:27 (LXX) (WH, ἐνκ-), 2Ti.4:10, 16 Heb.13:5" (LXX) ; τ. ἐπισυναγωγήν (cf. MM, Exp., xi), Heb.10:25. Pass., Act.2:31 (WH, ἐνκ-), 2Co.4:9. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκατέλιπεν

헬라어 G1459

로마서 9:29 / lemma ἐγκαταλείπω / egkatelipen / V-2AAI-3S

본문 열기

버리다/저버리다

ἐγκαταλείπω, [in LXX chiefly for עזב ;] __1. to leave behind: ἡμῖν σπέρμα, Rom.9:29 (LXX). __2. to abandon, desert, forsake: with accusative of person(s), Mat.27:46 (LXX), Mrk.15:34 (ib.), Act.2:27 (LXX) (WH, ἐνκ-), 2Ti.4:10, 16 Heb.13:5" (LXX) ; τ. ἐπισυναγωγήν (cf. MM, Exp., xi), Heb.10:25. Pass., Act.2:31 (WH, ἐνκ-), 2Co.4:9. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκαταλειπόμενοι,

헬라어 G1459

고린도후서 4:9 / lemma ἐγκαταλείπω / egkataleipomenoi / V-PPP-NPM

본문 열기

버리다/저버리다

ἐγκαταλείπω, [in LXX chiefly for עזב ;] __1. to leave behind: ἡμῖν σπέρμα, Rom.9:29 (LXX). __2. to abandon, desert, forsake: with accusative of person(s), Mat.27:46 (LXX), Mrk.15:34 (ib.), Act.2:27 (LXX) (WH, ἐνκ-), 2Ti.4:10, 16 Heb.13:5" (LXX) ; τ. ἐπισυναγωγήν (cf. MM, Exp., xi), Heb.10:25. Pass., Act.2:31 (WH, ἐνκ-), 2Co.4:9. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκατέλιπεν

헬라어 G1459

디모데후서 4:10 / lemma ἐγκαταλείπω / egkatelipen / V-2AAI-3S

본문 열기

버리다/저버리다

ἐγκαταλείπω, [in LXX chiefly for עזב ;] __1. to leave behind: ἡμῖν σπέρμα, Rom.9:29 (LXX). __2. to abandon, desert, forsake: with accusative of person(s), Mat.27:46 (LXX), Mrk.15:34 (ib.), Act.2:27 (LXX) (WH, ἐνκ-), 2Ti.4:10, 16 Heb.13:5" (LXX) ; τ. ἐπισυναγωγήν (cf. MM, Exp., xi), Heb.10:25. Pass., Act.2:31 (WH, ἐνκ-), 2Co.4:9. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκατέλιπον·

헬라어 G1459

디모데후서 4:16 / lemma ἐγκαταλείπω / egkatelipon / V-2AAI-3P

본문 열기

버리다/저버리다

ἐγκαταλείπω, [in LXX chiefly for עזב ;] __1. to leave behind: ἡμῖν σπέρμα, Rom.9:29 (LXX). __2. to abandon, desert, forsake: with accusative of person(s), Mat.27:46 (LXX), Mrk.15:34 (ib.), Act.2:27 (LXX) (WH, ἐνκ-), 2Ti.4:10, 16 Heb.13:5" (LXX) ; τ. ἐπισυναγωγήν (cf. MM, Exp., xi), Heb.10:25. Pass., Act.2:31 (WH, ἐνκ-), 2Co.4:9. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκαταλείποντες

헬라어 G1459

히브리서 10:25 / lemma ἐγκαταλείπω / egkataleipontes / V-PAP-NPM

본문 열기

버리다/저버리다

ἐγκαταλείπω, [in LXX chiefly for עזב ;] __1. to leave behind: ἡμῖν σπέρμα, Rom.9:29 (LXX). __2. to abandon, desert, forsake: with accusative of person(s), Mat.27:46 (LXX), Mrk.15:34 (ib.), Act.2:27 (LXX) (WH, ἐνκ-), 2Ti.4:10, 16 Heb.13:5" (LXX) ; τ. ἐπισυναγωγήν (cf. MM, Exp., xi), Heb.10:25. Pass., Act.2:31 (WH, ἐνκ-), 2Co.4:9. † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκαταλίπω·

헬라어 G1459

히브리서 13:5 / lemma ἐγκαταλείπω / egkatalipō / V-2AAS-1S

본문 열기

버리다/저버리다

ἐγκαταλείπω, [in LXX chiefly for עזב ;] __1. to leave behind: ἡμῖν σπέρμα, Rom.9:29 (LXX). __2. to abandon, desert, forsake: with accusative of person(s), Mat.27:46 (LXX), Mrk.15:34 (ib.), Act.2:27 (LXX) (WH, ἐνκ-), 2Ti.4:10, 16 Heb.13:5" (LXX) ; τ. ἐπισυναγωγήν (cf. MM, Exp., xi), Heb.10:25. Pass., Act.2:31 (WH, ἐνκ-), 2Co.4:9. † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.