원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

27건 표시

ἔγκλημα.

헬라어 G1462

사도행전 23:29 / lemma ἔγκλημα / egklēma / N-ASN

본문 열기

고발/죄목

ἔγκλημα -τος, τό (ἐγκαλέω), an accusation, charge: Act.23:29 25:16 (Cremer, 743).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκόπτω,

헬라어 G1465

사도행전 24:4 / lemma ἐγκόπτω / egkoptō / V-PAS-1S

본문 열기

막다/방해하다

ἐγκόπτω, see: ἐνκ-. ἐν-κόπτω (Rec. ἐγκ-, see: ἐν; and in I Pe, l.with, ἐκκ-); 1. to cut into (as in breaking up a road), hence, 2. to hinder: with accusative Act.24:4, 1Th.2:18, . inf., Gal.5:7; before τοῦ, with inf., Rom.15:22; εἰς τό, with inf, 1Pe.3:7.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκρατείας

헬라어 G1466

사도행전 24:25 / lemma ἐγκράτεια / egkrateias / N-GSF

본문 열기

절제

ἐγκράτεια, -ας, ἡ (-ἐγκρατής), [in LXX: Sir.18:15, 30 4Ma.5:34 * ;] __1. prop., mastery, control. __2. (sc. ἑαθτοῦ) self-control: Act.24:25, Gal.5:23, 2Pe.1:6 (see DB, iv, 558b 695a; Page on Ac, l.with). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκλήματος.

헬라어 G1462

사도행전 25:16 / lemma ἔγκλημα / egklēmatos / N-GSN

본문 열기

고발/죄목

ἔγκλημα -τος, τό (ἐγκαλέω), an accusation, charge: Act.23:29 25:16 (Cremer, 743).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνεκεντρίσθης

헬라어 G1461

로마서 11:17 / lemma ἐγκεντρίζω / enekentristhēs / V-API-2S

본문 열기

접붙이다

ἐγκεντρίζω, see: ἐνκ-. ἐν-κεντρίζω (Rec. ἐγρ-, see: ἐν; κεντρίζω, to graft), [in LXX: Wis.16:11 *;] to ingraft, graft in. figuratively, with accusative of person(s), Rom.11:17,19,23,24.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκεντρισθῶ.

헬라어 G1461

로마서 11:19 / lemma ἐγκεντρίζω / egkentristhō / V-APS-1S

본문 열기

접붙이다

ἐγκεντρίζω, see: ἐνκ-. ἐν-κεντρίζω (Rec. ἐγρ-, see: ἐν; κεντρίζω, to graft), [in LXX: Wis.16:11 *;] to ingraft, graft in. figuratively, with accusative of person(s), Rom.11:17,19,23,24.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκεντρισθήσονται·

헬라어 G1461

로마서 11:23 / lemma ἐγκεντρίζω / egkentristhēsontai / V-FPI-3P

본문 열기

접붙이다

ἐγκεντρίζω, see: ἐνκ-. ἐν-κεντρίζω (Rec. ἐγρ-, see: ἐν; κεντρίζω, to graft), [in LXX: Wis.16:11 *;] to ingraft, graft in. figuratively, with accusative of person(s), Rom.11:17,19,23,24.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκεντρίσαι

헬라어 G1461

로마서 11:23 / lemma ἐγκεντρίζω / egkentrisai / V-AAN

본문 열기

접붙이다

ἐγκεντρίζω, see: ἐνκ-. ἐν-κεντρίζω (Rec. ἐγρ-, see: ἐν; κεντρίζω, to graft), [in LXX: Wis.16:11 *;] to ingraft, graft in. figuratively, with accusative of person(s), Rom.11:17,19,23,24.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνεκεντρίσθης

헬라어 G1461

로마서 11:24 / lemma ἐγκεντρίζω / enekentristhēs / V-API-2S

본문 열기

접붙이다

ἐγκεντρίζω, see: ἐνκ-. ἐν-κεντρίζω (Rec. ἐγρ-, see: ἐν; κεντρίζω, to graft), [in LXX: Wis.16:11 *;] to ingraft, graft in. figuratively, with accusative of person(s), Rom.11:17,19,23,24.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκεντρισθήσονται

헬라어 G1461

로마서 11:24 / lemma ἐγκεντρίζω / egkentristhēsontai / V-FPI-3P

본문 열기

접붙이다

ἐγκεντρίζω, see: ἐνκ-. ἐν-κεντρίζω (Rec. ἐγρ-, see: ἐν; κεντρίζω, to graft), [in LXX: Wis.16:11 *;] to ingraft, graft in. figuratively, with accusative of person(s), Rom.11:17,19,23,24.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνεκοπτόμην

헬라어 G1465

로마서 15:22 / lemma ἐγκόπτω / enekoptomēn / V-IPI-1S

본문 열기

막다/방해하다

ἐγκόπτω, see: ἐνκ-. ἐν-κόπτω (Rec. ἐγκ-, see: ἐν; and in I Pe, l.with, ἐκκ-); 1. to cut into (as in breaking up a road), hence, 2. to hinder: with accusative Act.24:4, 1Th.2:18, . inf., Gal.5:7; before τοῦ, with inf., Rom.15:22; εἰς τό, with inf, 1Pe.3:7.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκρατεύονται,

헬라어 G1467

고린도전서 7:9 / lemma ἐγκρατεύομαι / egkrateuontai / V-PNI-3P

본문 열기

절제하다

ἐγκρατεύομαι, depon., [in LXX for אפק, Gen.43:31, 1Ki.13:12, Est.5:10 א 3 * ;] to exercise self-control: 1Co.7:9; with accusative, πάντα (see Bl., 91), 1Co.9:25.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκοπὴν

헬라어 G1464

고린도전서 9:12 / lemma ἐγκοπή / egkopēn / N-ASF

본문 열기

방해

ἐγκοπή, see: ἐνκ-. ἐν-κοπή (Rec. ἐγκ-, see: ἐν; T, ἐκκ-), -ῆς, ἡ (ἐγκόπτω) ; 1. an incision, a cutting, break. 2. Metaphorical, an interruption, a hindrance: 1Co.9:12.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκρατεύεται·

헬라어 G1467

고린도전서 9:25 / lemma ἐγκρατεύομαι / egkrateuetai / V-PNI-3S

본문 열기

절제하다

ἐγκρατεύομαι, depon., [in LXX for אפק, Gen.43:31, 1Ki.13:12, Est.5:10 א 3 * ;] to exercise self-control: 1Co.7:9; with accusative, πάντα (see Bl., 91), 1Co.9:25.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκρῖναι

헬라어 G1469

고린도후서 10:12 / lemma ἐγκρίνω / egkrinai / V-AAN

본문 열기

분류하다

ἐγ-κρίνω, see: ἐνκ-. ἐν-κρίνω (Rec. ἐγκ-, see: ἐν), to reckon among : ἑαυτούς, 2Co.10:12.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνέκοψεν

헬라어 G1465

갈라디아서 5:7 / lemma ἐγκόπτω / enekopsen / V-AAI-3S

본문 열기

막다/방해하다

ἐγκόπτω, see: ἐνκ-. ἐν-κόπτω (Rec. ἐγκ-, see: ἐν; and in I Pe, l.with, ἐκκ-); 1. to cut into (as in breaking up a road), hence, 2. to hinder: with accusative Act.24:4, 1Th.2:18, . inf., Gal.5:7; before τοῦ, with inf., Rom.15:22; εἰς τό, with inf, 1Pe.3:7.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκράτεια·

헬라어 G1466

갈라디아서 5:23 / lemma ἐγκράτεια / egkrateia / N-NSF

본문 열기

절제

ἐγκράτεια, -ας, ἡ (-ἐγκρατής), [in LXX: Sir.18:15, 30 4Ma.5:34 * ;] __1. prop., mastery, control. __2. (sc. ἑαθτοῦ) self-control: Act.24:25, Gal.5:23, 2Pe.1:6 (see DB, iv, 558b 695a; Page on Ac, l.with). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνέκοψεν

헬라어 G1465

데살로니가전서 2:18 / lemma ἐγκόπτω / enekopsen / V-AAI-3S

본문 열기

막다/방해하다

ἐγκόπτω, see: ἐνκ-. ἐν-κόπτω (Rec. ἐγκ-, see: ἐν; and in I Pe, l.with, ἐκκ-); 1. to cut into (as in breaking up a road), hence, 2. to hinder: with accusative Act.24:4, 1Th.2:18, . inf., Gal.5:7; before τοῦ, with inf., Rom.15:22; εἰς τό, with inf, 1Pe.3:7.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

αἰσχροκερδῆ,

헬라어 G146

디모데전서 3:3 / lemma αἰσχροκερδής / aischrokerdē / A-ASM

더러운 이를 탐하는

αἰσχροκερδής, -ες (αἰσχρός, κέρδος), greedy of base gains: 1Ti.3:3,8 Abbot-Smith omits 1Ti.3:3, Tit.1:7.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

αἰσχροκερδεῖς,

헬라어 G146

디모데전서 3:8 / lemma αἰσχροκερδής / aischrokerdeis / A-APM

본문 열기

더러운 이를 탐하는

αἰσχροκερδής, -ες (αἰσχρός, κέρδος), greedy of base gains: 1Ti.3:3,8 Abbot-Smith omits 1Ti.3:3, Tit.1:7.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

αἰσχροκερδῆ,

헬라어 G146

디도서 1:7 / lemma αἰσχροκερδής / aischrokerdē / A-ASM

본문 열기

더러운 이를 탐하는

αἰσχροκερδής, -ες (αἰσχρός, κέρδος), greedy of base gains: 1Ti.3:3,8 Abbot-Smith omits 1Ti.3:3, Tit.1:7.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκρατῆ,

헬라어 G1468

디도서 1:8 / lemma ἐγκρατής / egkratē / A-ASM

본문 열기

절제하는

ἐγκρατής, -ές (κράτος), [in LXX: Wis.8:20, Sir.6:27 15:1 26:15 27:30, al. ;] __1. strong, powerful. __2. C. genitive of thing(s), master of, hence, __3. (sc. ἑαυτοῦ), self -controlled, exercising self-control: Tit.1:8. † SYN.: σώφρων (see reff. s. ἐγκράτεια). (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκόπτεσθαι

헬라어 G1465

베드로전서 3:7 / lemma ἐγκόπτω / egkoptesthai / V-PPN

막다/방해하다

ἐγκόπτω, see: ἐνκ-. ἐν-κόπτω (Rec. ἐγκ-, see: ἐν; and in I Pe, l.with, ἐκκ-); 1. to cut into (as in breaking up a road), hence, 2. to hinder: with accusative Act.24:4, 1Th.2:18, . inf., Gal.5:7; before τοῦ, with inf., Rom.15:22; εἰς τό, with inf, 1Pe.3:7.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκομβώσασθε,

헬라어 G1463

베드로전서 5:5 / lemma ἐγκομβόομαι / egkombōsasthe / V-ADM-2P

입다/두르다

ἐγκομβόομαι, -οῦμαι (κόμβος, a knot, whence ἐγκόμβωμα, a garment tied on over others, used especially of a frock or apron worn by slaves), to put on oneself, as a garment, gird on: ἀλλήλοις τ. ταπεινοφροσύνην (as for service, RV, cf. Thayer, see word, but cf. also ICC, in l.), 1Pe.5:5.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκράτειαν,

헬라어 G1466

베드로후서 1:6 / lemma ἐγκράτεια / egkrateian / N-ASF

절제

ἐγκράτεια, -ας, ἡ (-ἐγκρατής), [in LXX: Sir.18:15, 30 4Ma.5:34 * ;] __1. prop., mastery, control. __2. (sc. ἑαθτοῦ) self-control: Act.24:25, Gal.5:23, 2Pe.1:6 (see DB, iv, 558b 695a; Page on Ac, l.with). † (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκρατείᾳ

헬라어 G1466

베드로후서 1:6 / lemma ἐγκράτεια / egkrateia / N-DSF

절제

ἐγκράτεια, -ας, ἡ (-ἐγκρατής), [in LXX: Sir.18:15, 30 4Ma.5:34 * ;] __1. prop., mastery, control. __2. (sc. ἑαθτοῦ) self-control: Act.24:25, Gal.5:23, 2Pe.1:6 (see DB, iv, 558b 695a; Page on Ac, l.with). † (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐγκατοικῶν

헬라어 G1460

베드로후서 2:8 / lemma ἐγκατοικέω / egkatoikōn / V-PAP-NSM

가운데 거하다

ἐγκατοικέω, see: ἐνκ-. ἐν-κατοικέω, -ῶ (Rec. ἐγκ-, see: ἐν), to dwell among: before ἐν, 2Pe.2:8.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.