원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

4건 표시

ἐκπειράσεις

헬라어 G1598

마태복음 4:7 / lemma ἐκπειράζω / ekpeiraseis / V-FAI-2S

본문 열기

시험하다

ἐκ-πειράζω [in LXX: Deu.6:16 8:2, 16 Psa.78:18 (נָסָה pi.) * ;] = cl. ἐκπειράομαι, to put to the proof or test, make trial of, tempt: with accusative, of God, Mat.4:7 (LXX), Luk.4:12 (ib.), 1Co.10:9; of Christ, Luk.10:25 (Cremer, 497).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐκπειράσεις

헬라어 G1598

누가복음 4:12 / lemma ἐκπειράζω / ekpeiraseis / V-FAI-2S

본문 열기

시험하다

ἐκ-πειράζω [in LXX: Deu.6:16 8:2, 16 Psa.78:18 (נָסָה pi.) * ;] = cl. ἐκπειράομαι, to put to the proof or test, make trial of, tempt: with accusative, of God, Mat.4:7 (LXX), Luk.4:12 (ib.), 1Co.10:9; of Christ, Luk.10:25 (Cremer, 497).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐκπειράζων

헬라어 G1598

누가복음 10:25 / lemma ἐκπειράζω / ekpeirazōn / V-PAP-NSM

본문 열기

시험하다

ἐκ-πειράζω [in LXX: Deu.6:16 8:2, 16 Psa.78:18 (נָסָה pi.) * ;] = cl. ἐκπειράομαι, to put to the proof or test, make trial of, tempt: with accusative, of God, Mat.4:7 (LXX), Luk.4:12 (ib.), 1Co.10:9; of Christ, Luk.10:25 (Cremer, 497).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐκπειράζωμεν

헬라어 G1598

고린도전서 10:9 / lemma ἐκπειράζω / ekpeirazōmen / V-PAS-1P

본문 열기

시험하다

ἐκ-πειράζω [in LXX: Deu.6:16 8:2, 16 Psa.78:18 (נָסָה pi.) * ;] = cl. ἐκπειράομαι, to put to the proof or test, make trial of, tempt: with accusative, of God, Mat.4:7 (LXX), Luk.4:12 (ib.), 1Co.10:9; of Christ, Luk.10:25 (Cremer, 497).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.