원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

3건 표시

ἐξέπνευσεν.¶

헬라어 G1606

마가복음 15:37 / lemma ἐκπνέω / exepneusen / V-AAI-3S

본문 열기

숨지다/운명하다

ἐκ-πνέω, -ῶ, to breathe out; sc. βίον, ψυχήν (expressed in cl., Æsch., al.; cf. LS, see word), to breathe one's last, expire: Mrk.15:37, 39 Luk.23:46. For force of aorist, see Swete, Mrk.15:37.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐξέπνευσεν,

헬라어 G1606

마가복음 15:39 / lemma ἐκπνέω / exepneusen / V-AAI-3S

본문 열기

숨지다/운명하다

ἐκ-πνέω, -ῶ, to breathe out; sc. βίον, ψυχήν (expressed in cl., Æsch., al.; cf. LS, see word), to breathe one's last, expire: Mrk.15:37, 39 Luk.23:46. For force of aorist, see Swete, Mrk.15:37.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐξέπνευσεν.¶

헬라어 G1606

누가복음 23:46 / lemma ἐκπνέω / exepneusen / V-AAI-3S

본문 열기

숨지다/운명하다

ἐκ-πνέω, -ῶ, to breathe out; sc. βίον, ψυχήν (expressed in cl., Æsch., al.; cf. LS, see word), to breathe one's last, expire: Mrk.15:37, 39 Luk.23:46. For force of aorist, see Swete, Mrk.15:37.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.