원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

46건 표시

Ἐμμανουήλ,

헬라어 G1694

마태복음 1:23 / lemma Ἐμμανουήλ / Emmanouēl / N-ASM-T

본문 열기

임마누엘

Ἐμμανουήλ, ὁ (Heb. עִמָּנוּאֵל, Isa.7:14), Immanuel: Mat.1:23 (LXX).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνεβριμήθη

헬라어 G1690

마태복음 9:30 / lemma ἐμβριμάομαι / enebrimēthē / V-AOI-3S

본문 열기

엄히 경고하다/분히 여기다

ἐμ-βριμάομαι (T, -έομαι; Bl., § 22, 1), -ῶμαι (βρίμη, strength, bulk, whence βριμάομαι, to snort with anger), depon., with aor. mid. and pass., [in LXX (Hatch, Essays, 25): Dan LXX 11:30 (also Aq., Psa.7:12; Sm., Isa.17:13) * ;] to snort in (of horses, Æsch.), hence, to speak or act with deep feeling (DCG, i, 62b); __(a) to be moved with anger (cf. ἐμβρίμημα, La 2:6): with dative, Mrk.14:5, Jhn.11:33; ἐν ἑαυτῷ, Jhn.11:38; __(b) to admonish sternly: with dative, Mat.9:30, Mrk.1:43.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκαθάρτων

헬라어 G169

마태복음 10:1 / lemma ἀκάθαρτος / akathartōn / A-GPN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκάθαρτον

헬라어 G169

마태복음 12:43 / lemma ἀκάθαρτος / akatharton / A-NSN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκαθάρτῳ

헬라어 G169

마가복음 1:23 / lemma ἀκάθαρτος / akathartō / A-DSN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκάθαρτον

헬라어 G169

마가복음 1:26 / lemma ἀκάθαρτος / akatharton / A-NSN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκαθάρτοις

헬라어 G169

마가복음 1:27 / lemma ἀκάθαρτος / akathartois / A-DPN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐμβριμησάμενος

헬라어 G1690

마가복음 1:43 / lemma ἐμβριμάομαι / embrimēsamenos / V-ADP-NSM

본문 열기

엄히 경고하다/분히 여기다

ἐμ-βριμάομαι (T, -έομαι; Bl., § 22, 1), -ῶμαι (βρίμη, strength, bulk, whence βριμάομαι, to snort with anger), depon., with aor. mid. and pass., [in LXX (Hatch, Essays, 25): Dan LXX 11:30 (also Aq., Psa.7:12; Sm., Isa.17:13) * ;] to snort in (of horses, Æsch.), hence, to speak or act with deep feeling (DCG, i, 62b); __(a) to be moved with anger (cf. ἐμβρίμημα, La 2:6): with dative, Mrk.14:5, Jhn.11:33; ἐν ἑαυτῷ, Jhn.11:38; __(b) to admonish sternly: with dative, Mat.9:30, Mrk.1:43.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκάθαρτα,

헬라어 G169

마가복음 3:11 / lemma ἀκάθαρτος / akatharta / A-NPN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκάθαρτον

헬라어 G169

마가복음 3:30 / lemma ἀκάθαρτος / akatharton / A-ASN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκαθάρτῳ

헬라어 G169

마가복음 5:2 / lemma ἀκάθαρτος / akathartō / A-DSN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκάθαρτον

헬라어 G169

마가복음 5:8 / lemma ἀκάθαρτος / akatharton / A-VSN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκάθαρτα

헬라어 G169

마가복음 5:13 / lemma ἀκάθαρτος / akatharta / A-NPN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκαθάρτων

헬라어 G169

마가복음 6:7 / lemma ἀκάθαρτος / akathartōn / A-GPN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκάθαρτον,

헬라어 G169

마가복음 7:25 / lemma ἀκάθαρτος / akatharton / A-ASN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκαθάρτῳ

헬라어 G169

마가복음 9:25 / lemma ἀκάθαρτος / akathartō / A-DSN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνεβριμῶντο

헬라어 G1690

마가복음 14:5 / lemma ἐμβριμάομαι / enebrimōnto / V-INI-3P

본문 열기

엄히 경고하다/분히 여기다

ἐμ-βριμάομαι (T, -έομαι; Bl., § 22, 1), -ῶμαι (βρίμη, strength, bulk, whence βριμάομαι, to snort with anger), depon., with aor. mid. and pass., [in LXX (Hatch, Essays, 25): Dan LXX 11:30 (also Aq., Psa.7:12; Sm., Isa.17:13) * ;] to snort in (of horses, Æsch.), hence, to speak or act with deep feeling (DCG, i, 62b); __(a) to be moved with anger (cf. ἐμβρίμημα, La 2:6): with dative, Mrk.14:5, Jhn.11:33; ἐν ἑαυτῷ, Jhn.11:38; __(b) to admonish sternly: with dative, Mat.9:30, Mrk.1:43.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκαθάρτου,

헬라어 G169

누가복음 4:33 / lemma ἀκάθαρτος / akathartou / A-GSN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκαθάρτοις

헬라어 G169

누가복음 4:36 / lemma ἀκάθαρτος / akathartois / A-DPN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκαθάρτων

헬라어 G169

누가복음 6:18 / lemma ἀκάθαρτος / akathartōn / A-GPN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκαθάρτῳ

헬라어 G169

누가복음 8:29 / lemma ἀκάθαρτος / akathartō / A-DSN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκαθάρτῳ

헬라어 G169

누가복음 9:42 / lemma ἀκάθαρτος / akathartō / A-DSN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκάθαρτον

헬라어 G169

누가복음 11:24 / lemma ἀκάθαρτος / akatharton / A-NSN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἐμμαοῦς.

헬라어 G1695

누가복음 24:13 / lemma Ἐμμαούς / Emmaous / N-NSF-L

본문 열기

엠마오

Ἐμμαούς, ἡ Emmaus, a place 60 furlongs from Jerusalem: Luk.24:13.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνεβριμήσατο

헬라어 G1690

요한복음 11:33 / lemma ἐμβριμάομαι / enebrimēsato / V-ADI-3S

본문 열기

엄히 경고하다/분히 여기다

ἐμ-βριμάομαι (T, -έομαι; Bl., § 22, 1), -ῶμαι (βρίμη, strength, bulk, whence βριμάομαι, to snort with anger), depon., with aor. mid. and pass., [in LXX (Hatch, Essays, 25): Dan LXX 11:30 (also Aq., Psa.7:12; Sm., Isa.17:13) * ;] to snort in (of horses, Æsch.), hence, to speak or act with deep feeling (DCG, i, 62b); __(a) to be moved with anger (cf. ἐμβρίμημα, La 2:6): with dative, Mrk.14:5, Jhn.11:33; ἐν ἑαυτῷ, Jhn.11:38; __(b) to admonish sternly: with dative, Mat.9:30, Mrk.1:43.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐμβριμώμενος

헬라어 G1690

요한복음 11:38 / lemma ἐμβριμάομαι / embrimōmenos / V-PNP-NSM

본문 열기

엄히 경고하다/분히 여기다

ἐμ-βριμάομαι (T, -έομαι; Bl., § 22, 1), -ῶμαι (βρίμη, strength, bulk, whence βριμάομαι, to snort with anger), depon., with aor. mid. and pass., [in LXX (Hatch, Essays, 25): Dan LXX 11:30 (also Aq., Psa.7:12; Sm., Isa.17:13) * ;] to snort in (of horses, Æsch.), hence, to speak or act with deep feeling (DCG, i, 62b); __(a) to be moved with anger (cf. ἐμβρίμημα, La 2:6): with dative, Mrk.14:5, Jhn.11:33; ἐν ἑαυτῷ, Jhn.11:38; __(b) to admonish sternly: with dative, Mat.9:30, Mrk.1:43.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκαθάρτων,

헬라어 G169

사도행전 5:16 / lemma ἀκάθαρτος / akathartōn / A-GPN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἑμμὼρ

헬라어 G1697

사도행전 7:16 / lemma Ἐμμόρ / Hemmōr / N-GSM-P

본문 열기

하몰

Ἑμμώρ (T, Ἐμμώρ, Rec. -όρ indecl. (Heb. חֲמוֹר), Emmor (Gen.33:19): Act.7:16.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκάθαρτα

헬라어 G169

사도행전 8:7 / lemma ἀκάθαρτος / akatharta / A-APN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκάθαρτον.

헬라어 G169

사도행전 10:14 / lemma ἀκάθαρτος / akatharton / A-ASN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκάθαρτον

헬라어 G169

사도행전 10:28 / lemma ἀκάθαρτος / akatharton / A-ASM

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκάθαρτον

헬라어 G169

사도행전 11:8 / lemma ἀκάθαρτος / akatharton / A-NSN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐμμένειν

헬라어 G1696

사도행전 14:22 / lemma ἐμμένω / emmenein / V-PAN

본문 열기

거하다/지키다

ἐμμένω [in LXX chiefly for קוּם ;] __1. to abide in: Act.28:30. __2. to abide by, be true to: before ἐν; τ. πίστει, Act.14:22; τ. διαθήκῃ, Heb.8:9 (LXX); with dative, τ. γεγραμμένοις (dative ptcp. as in legal formula; cf. Deiss., BS, 248; MM, Exp., xii): Gal.3:10 (LXX).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐμμαινόμενος

헬라어 G1693

사도행전 26:11 / lemma ἐμμαίνομαι / emmainomenos / V-PNP-NSM

본문 열기

격분하다

ἐμ-μαίνομαι depon., to rage against: with dative, Act.26:11.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἐνέμεινεν

헬라어 G1696

사도행전 28:30 / lemma ἐμμένω / Enemeinen / V-AAI-3S

본문 열기

거하다/지키다

ἐμμένω [in LXX chiefly for קוּם ;] __1. to abide in: Act.28:30. __2. to abide by, be true to: before ἐν; τ. πίστει, Act.14:22; τ. διαθήκῃ, Heb.8:9 (LXX); with dative, τ. γεγραμμένοις (dative ptcp. as in legal formula; cf. Deiss., BS, 248; MM, Exp., xii): Gal.3:10 (LXX).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκάθαρτά

헬라어 G169

고린도전서 7:14 / lemma ἀκάθαρτος / akatharta / A-NPN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκαθάρτου

헬라어 G169

고린도후서 6:17 / lemma ἀκάθαρτος / akathartou / A-GSN

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐμμένει

헬라어 G1696

갈라디아서 3:10 / lemma ἐμμένω / emmenei / V-PAI-3S

거하다/지키다

ἐμμένω [in LXX chiefly for קוּם ;] __1. to abide in: Act.28:30. __2. to abide by, be true to: before ἐν; τ. πίστει, Act.14:22; τ. διαθήκῃ, Heb.8:9 (LXX); with dative, τ. γεγραμμένοις (dative ptcp. as in legal formula; cf. Deiss., BS, 248; MM, Exp., xii): Gal.3:10 (LXX).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκάθαρτος

헬라어 G169

에베소서 5:5 / lemma ἀκάθαρτος / akathartos / A-NSM

본문 열기

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνέμειναν

헬라어 G1696

히브리서 8:9 / lemma ἐμμένω / enemeinan / V-AAI-3P

본문 열기

거하다/지키다

ἐμμένω [in LXX chiefly for קוּם ;] __1. to abide in: Act.28:30. __2. to abide by, be true to: before ἐν; τ. πίστει, Act.14:22; τ. διαθήκῃ, Heb.8:9 (LXX); with dative, τ. γεγραμμένοις (dative ptcp. as in legal formula; cf. Deiss., BS, 248; MM, Exp., xii): Gal.3:10 (LXX).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐμέσαι

헬라어 G1692

요한계시록 3:16 / lemma ἐμέω / emesai / V-AAN

토하다

ἐμέω, -ῶ [in LXX: Isa.19:14 (קֵא)* ;] to vomit: figuratively, Rev.3:16.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκάθαρτα

헬라어 G169

요한계시록 16:13 / lemma ἀκάθαρτος / akatharta / A-APN

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκάθαρτα

헬라어 G169

요한계시록 17:4 / lemma ἀκάθαρτος / akatharta / A-APN

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκαθάρτου

헬라어 G169

요한계시록 18:2 / lemma ἀκάθαρτος / akathartou / A-GSN

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκαθάρτου

헬라어 G169

요한계시록 18:2 / lemma ἀκάθαρτος / akathartou / A-GSN

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκαθάρτου

헬라어 G169

요한계시록 18:2 / lemma ἀκάθαρτος / akathartou / A-GSN

더러운/부정한

ἀκάθαρτος, -ον (ἀ- neg., καθαίρω), [in LXX chiefly for טָמֵא ;] unclean, impure; __(a) physically (LS, MM, VGT, see word); __(b) ceremonially: Act.10:14,28 11:8, 1Co.7:14, 2Co.6:17, Rev.18:2; __(with) morally: Eph.5:5, Rev.17:4; with πνεῦμα, as always in Gosp., Mat.10:1 12:43, Mrk.1:23,26,27 3:11,30 5:2,8,13 6:7 7:25 9:25, Luk.4:33,36 6:18 8:29 9:42 11:24, Act.5:16 8:7, Rev.16:13 (cf. Cremer, 320). † (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.