ἐνεβριμήθη
헬라어 G1690마태복음 9:30 / lemma ἐμβριμάομαι / enebrimēthē / V-AOI-3S
뜻
엄히 경고하다/분히 여기다
ἐμ-βριμάομαι (T, -έομαι; Bl., § 22, 1), -ῶμαι (βρίμη, strength, bulk, whence βριμάομαι, to snort with anger), depon., with aor. mid. and pass., [in LXX (Hatch, Essays, 25): Dan LXX 11:30 (also Aq., Psa.7:12; Sm., Isa.17:13) * ;] to snort in (of horses, Æsch.), hence, to speak or act with deep feeling (DCG, i, 62b); __(a) to be moved with anger (cf. ἐμβρίμημα, La 2:6): with dative, Mrk.14:5, Jhn.11:33; ἐν ἑαυτῷ, Jhn.11:38; __(b) to admonish sternly: with dative, Mat.9:30, Mrk.1:43.† (AS)
번역 연결
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.