원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

13건 표시

ἐνεπαίχθη

헬라어 G1702

마태복음 2:16 / lemma ἐμπαίζω / enepaichthē / V-API-3S

본문 열기

조롱하다/희롱하다

ἐμ-παίζω [in LXX for עָלַל hithp., שָׂחַק, etc. ;] = Attic προσ-, καταπαίζω, to mock at, mock (Hdt.): with dative, Mat.27:29, 31, Mrk.15:20, Luk.14:29 22:63 23:36; pass., Mat.2:16, Luk.18:32; absol., Mat.20:19 27:41, Mrk.10:34 15:31, Luk.23:11.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐμπαῖξαι

헬라어 G1702

마태복음 20:19 / lemma ἐμπαίζω / empaixai / V-AAN

본문 열기

조롱하다/희롱하다

ἐμ-παίζω [in LXX for עָלַל hithp., שָׂחַק, etc. ;] = Attic προσ-, καταπαίζω, to mock at, mock (Hdt.): with dative, Mat.27:29, 31, Mrk.15:20, Luk.14:29 22:63 23:36; pass., Mat.2:16, Luk.18:32; absol., Mat.20:19 27:41, Mrk.10:34 15:31, Luk.23:11.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνέπαιξαν

헬라어 G1702

마태복음 27:29 / lemma ἐμπαίζω / enepaixan / V-AAI-3P

본문 열기

조롱하다/희롱하다

ἐμ-παίζω [in LXX for עָלַל hithp., שָׂחַק, etc. ;] = Attic προσ-, καταπαίζω, to mock at, mock (Hdt.): with dative, Mat.27:29, 31, Mrk.15:20, Luk.14:29 22:63 23:36; pass., Mat.2:16, Luk.18:32; absol., Mat.20:19 27:41, Mrk.10:34 15:31, Luk.23:11.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνέπαιξαν

헬라어 G1702

마태복음 27:31 / lemma ἐμπαίζω / enepaixan / V-AAI-3P

본문 열기

조롱하다/희롱하다

ἐμ-παίζω [in LXX for עָלַל hithp., שָׂחַק, etc. ;] = Attic προσ-, καταπαίζω, to mock at, mock (Hdt.): with dative, Mat.27:29, 31, Mrk.15:20, Luk.14:29 22:63 23:36; pass., Mat.2:16, Luk.18:32; absol., Mat.20:19 27:41, Mrk.10:34 15:31, Luk.23:11.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐμπαίζοντες

헬라어 G1702

마태복음 27:41 / lemma ἐμπαίζω / empaizontes / V-PAP-NPM

본문 열기

조롱하다/희롱하다

ἐμ-παίζω [in LXX for עָלַל hithp., שָׂחַק, etc. ;] = Attic προσ-, καταπαίζω, to mock at, mock (Hdt.): with dative, Mat.27:29, 31, Mrk.15:20, Luk.14:29 22:63 23:36; pass., Mat.2:16, Luk.18:32; absol., Mat.20:19 27:41, Mrk.10:34 15:31, Luk.23:11.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐμπαίξουσιν

헬라어 G1702

마가복음 10:34 / lemma ἐμπαίζω / empaixousin / V-FAI-3P

본문 열기

조롱하다/희롱하다

ἐμ-παίζω [in LXX for עָלַל hithp., שָׂחַק, etc. ;] = Attic προσ-, καταπαίζω, to mock at, mock (Hdt.): with dative, Mat.27:29, 31, Mrk.15:20, Luk.14:29 22:63 23:36; pass., Mat.2:16, Luk.18:32; absol., Mat.20:19 27:41, Mrk.10:34 15:31, Luk.23:11.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνέπαιξαν

헬라어 G1702

마가복음 15:20 / lemma ἐμπαίζω / enepaixan / V-AAI-3P

본문 열기

조롱하다/희롱하다

ἐμ-παίζω [in LXX for עָלַל hithp., שָׂחַק, etc. ;] = Attic προσ-, καταπαίζω, to mock at, mock (Hdt.): with dative, Mat.27:29, 31, Mrk.15:20, Luk.14:29 22:63 23:36; pass., Mat.2:16, Luk.18:32; absol., Mat.20:19 27:41, Mrk.10:34 15:31, Luk.23:11.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐμπαίζοντες

헬라어 G1702

마가복음 15:31 / lemma ἐμπαίζω / empaizontes / V-PAP-NPM

본문 열기

조롱하다/희롱하다

ἐμ-παίζω [in LXX for עָלַל hithp., שָׂחַק, etc. ;] = Attic προσ-, καταπαίζω, to mock at, mock (Hdt.): with dative, Mat.27:29, 31, Mrk.15:20, Luk.14:29 22:63 23:36; pass., Mat.2:16, Luk.18:32; absol., Mat.20:19 27:41, Mrk.10:34 15:31, Luk.23:11.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐμπαίζειν

헬라어 G1702

누가복음 14:29 / lemma ἐμπαίζω / empaizein / V-PAN

본문 열기

조롱하다/희롱하다

ἐμ-παίζω [in LXX for עָלַל hithp., שָׂחַק, etc. ;] = Attic προσ-, καταπαίζω, to mock at, mock (Hdt.): with dative, Mat.27:29, 31, Mrk.15:20, Luk.14:29 22:63 23:36; pass., Mat.2:16, Luk.18:32; absol., Mat.20:19 27:41, Mrk.10:34 15:31, Luk.23:11.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐμπαιχθήσεται

헬라어 G1702

누가복음 18:32 / lemma ἐμπαίζω / empaichthēsetai / V-FPI-3S

본문 열기

조롱하다/희롱하다

ἐμ-παίζω [in LXX for עָלַל hithp., שָׂחַק, etc. ;] = Attic προσ-, καταπαίζω, to mock at, mock (Hdt.): with dative, Mat.27:29, 31, Mrk.15:20, Luk.14:29 22:63 23:36; pass., Mat.2:16, Luk.18:32; absol., Mat.20:19 27:41, Mrk.10:34 15:31, Luk.23:11.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνέπαιζον

헬라어 G1702

누가복음 22:63 / lemma ἐμπαίζω / enepaizon / V-IAI-3P

본문 열기

조롱하다/희롱하다

ἐμ-παίζω [in LXX for עָלַל hithp., שָׂחַק, etc. ;] = Attic προσ-, καταπαίζω, to mock at, mock (Hdt.): with dative, Mat.27:29, 31, Mrk.15:20, Luk.14:29 22:63 23:36; pass., Mat.2:16, Luk.18:32; absol., Mat.20:19 27:41, Mrk.10:34 15:31, Luk.23:11.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐμπαίξας,

헬라어 G1702

누가복음 23:11 / lemma ἐμπαίζω / empaixas / V-AAP-NSM

본문 열기

조롱하다/희롱하다

ἐμ-παίζω [in LXX for עָלַל hithp., שָׂחַק, etc. ;] = Attic προσ-, καταπαίζω, to mock at, mock (Hdt.): with dative, Mat.27:29, 31, Mrk.15:20, Luk.14:29 22:63 23:36; pass., Mat.2:16, Luk.18:32; absol., Mat.20:19 27:41, Mrk.10:34 15:31, Luk.23:11.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνέπαιξαν

헬라어 G1702

누가복음 23:36 / lemma ἐμπαίζω / enepaixan / V-AAI-3P

본문 열기

조롱하다/희롱하다

ἐμ-παίζω [in LXX for עָלַל hithp., שָׂחַק, etc. ;] = Attic προσ-, καταπαίζω, to mock at, mock (Hdt.): with dative, Mat.27:29, 31, Mrk.15:20, Luk.14:29 22:63 23:36; pass., Mat.2:16, Luk.18:32; absol., Mat.20:19 27:41, Mrk.10:34 15:31, Luk.23:11.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.