원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

32건 표시

ἔνοχος

헬라어 G1777

마태복음 5:21 / lemma ἔνοχος / enochos / A-NSM

본문 열기

책임 있는/해당되는

ἔνοχος, -ον (= ἐνεχόμενος), (in LXX for רָשַׁע hi., etc. ;] __1. held in, bound by: with genitive (cl. with dative), δουλείας, Heb.2:15. __2. In law-phrases __(a) liable to a charge or action (cl. with dative, of crime): with dative, of the tribunal (MM, Exp., xiii), Mat.5:21-22; before εἰς (Field, Notes, 4 f.), Mat.5:22 __(b) with genitive, of the punishment (Gen.26:11): θανάτου, Mat.26:66, Mrk.14:64; __(with) with genitive (cl. with dative„ rarely with prep.; MM, Exp., xiii), of the crime (2Ma.13:6): Mrk.3:29; __(d) with genitive, of the thing injured, guilty (absol., in Cl.): 1Co.11:27, Jas.2:10 (cf. Isa.54:17; DB, ii, 268a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἔνοχος

헬라어 G1777

마태복음 5:22 / lemma ἔνοχος / enochos / A-NSM

본문 열기

책임 있는/해당되는

ἔνοχος, -ον (= ἐνεχόμενος), (in LXX for רָשַׁע hi., etc. ;] __1. held in, bound by: with genitive (cl. with dative), δουλείας, Heb.2:15. __2. In law-phrases __(a) liable to a charge or action (cl. with dative, of crime): with dative, of the tribunal (MM, Exp., xiii), Mat.5:21-22; before εἰς (Field, Notes, 4 f.), Mat.5:22 __(b) with genitive, of the punishment (Gen.26:11): θανάτου, Mat.26:66, Mrk.14:64; __(with) with genitive (cl. with dative„ rarely with prep.; MM, Exp., xiii), of the crime (2Ma.13:6): Mrk.3:29; __(d) with genitive, of the thing injured, guilty (absol., in Cl.): 1Co.11:27, Jas.2:10 (cf. Isa.54:17; DB, ii, 268a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἔνοχος

헬라어 G1777

마태복음 5:22 / lemma ἔνοχος / enochos / A-NSM

본문 열기

책임 있는/해당되는

ἔνοχος, -ον (= ἐνεχόμενος), (in LXX for רָשַׁע hi., etc. ;] __1. held in, bound by: with genitive (cl. with dative), δουλείας, Heb.2:15. __2. In law-phrases __(a) liable to a charge or action (cl. with dative, of crime): with dative, of the tribunal (MM, Exp., xiii), Mat.5:21-22; before εἰς (Field, Notes, 4 f.), Mat.5:22 __(b) with genitive, of the punishment (Gen.26:11): θανάτου, Mat.26:66, Mrk.14:64; __(with) with genitive (cl. with dative„ rarely with prep.; MM, Exp., xiii), of the crime (2Ma.13:6): Mrk.3:29; __(d) with genitive, of the thing injured, guilty (absol., in Cl.): 1Co.11:27, Jas.2:10 (cf. Isa.54:17; DB, ii, 268a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἔνοχος

헬라어 G1777

마태복음 5:22 / lemma ἔνοχος / enochos / A-NSM

본문 열기

책임 있는/해당되는

ἔνοχος, -ον (= ἐνεχόμενος), (in LXX for רָשַׁע hi., etc. ;] __1. held in, bound by: with genitive (cl. with dative), δουλείας, Heb.2:15. __2. In law-phrases __(a) liable to a charge or action (cl. with dative, of crime): with dative, of the tribunal (MM, Exp., xiii), Mat.5:21-22; before εἰς (Field, Notes, 4 f.), Mat.5:22 __(b) with genitive, of the punishment (Gen.26:11): θανάτου, Mat.26:66, Mrk.14:64; __(with) with genitive (cl. with dative„ rarely with prep.; MM, Exp., xiii), of the crime (2Ma.13:6): Mrk.3:29; __(d) with genitive, of the thing injured, guilty (absol., in Cl.): 1Co.11:27, Jas.2:10 (cf. Isa.54:17; DB, ii, 268a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐντάλματα

헬라어 G1778

마태복음 15:9 / lemma ἔνταλμα / entalmata / N-APN

본문 열기

계명/명령

ἔνταλμα, -τος, τό (ἐντέλλω), [in LXX: Job.23:11 (אָשֻׁר) Job.23:12, Isa.29:13 (מִצְוָה), Isa.55:11 (aliter in Heb.)* ;] a precept: pl., Mat.15:9 (LXX), Mrk.7:7, Col.2:22.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνταφιάσαι

헬라어 G1779

마태복음 26:12 / lemma ἐνταφιάζω / entaphiasai / V-AAN

본문 열기

장례 준비하다

ἐνταφιάζω [in LXX: Gen.50:2 (חָנַט; cf. ἐνταφιαστής, Gen.50:2 for רָפָא; see Deiss., BS, 120 f.; MM, Exp., xiii)* ;] a κοινή word (Deiss., LAE, 723), to prepare for burial: Mat.26:12, Jhn.19:40.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἔνοχος

헬라어 G1777

마태복음 26:66 / lemma ἔνοχος / enochos / A-NSM

본문 열기

책임 있는/해당되는

ἔνοχος, -ον (= ἐνεχόμενος), (in LXX for רָשַׁע hi., etc. ;] __1. held in, bound by: with genitive (cl. with dative), δουλείας, Heb.2:15. __2. In law-phrases __(a) liable to a charge or action (cl. with dative, of crime): with dative, of the tribunal (MM, Exp., xiii), Mat.5:21-22; before εἰς (Field, Notes, 4 f.), Mat.5:22 __(b) with genitive, of the punishment (Gen.26:11): θανάτου, Mat.26:66, Mrk.14:64; __(with) with genitive (cl. with dative„ rarely with prep.; MM, Exp., xiii), of the crime (2Ma.13:6): Mrk.3:29; __(d) with genitive, of the thing injured, guilty (absol., in Cl.): 1Co.11:27, Jas.2:10 (cf. Isa.54:17; DB, ii, 268a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἔννυχα

헬라어 G1773

마가복음 1:35 / lemma ἔννυχος / ennucha / ADV

본문 열기

밤중에

ἔννυχος, -ον (νύξ), [in LXX: 3Ma.5:5 * ;] (in cl. poët.; prose in late Gk. only) nightly. Neut., adverbially, ἔννυχα (Rec. -χον), by night: Mrk.1:35.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἔνοχός

헬라어 G1777

마가복음 3:29 / lemma ἔνοχος / enochos / A-NSM

본문 열기

책임 있는/해당되는

ἔνοχος, -ον (= ἐνεχόμενος), (in LXX for רָשַׁע hi., etc. ;] __1. held in, bound by: with genitive (cl. with dative), δουλείας, Heb.2:15. __2. In law-phrases __(a) liable to a charge or action (cl. with dative, of crime): with dative, of the tribunal (MM, Exp., xiii), Mat.5:21-22; before εἰς (Field, Notes, 4 f.), Mat.5:22 __(b) with genitive, of the punishment (Gen.26:11): θανάτου, Mat.26:66, Mrk.14:64; __(with) with genitive (cl. with dative„ rarely with prep.; MM, Exp., xiii), of the crime (2Ma.13:6): Mrk.3:29; __(d) with genitive, of the thing injured, guilty (absol., in Cl.): 1Co.11:27, Jas.2:10 (cf. Isa.54:17; DB, ii, 268a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐντάλματα

헬라어 G1778

마가복음 7:7 / lemma ἔνταλμα / entalmata / N-APN

본문 열기

계명/명령

ἔνταλμα, -τος, τό (ἐντέλλω), [in LXX: Job.23:11 (אָשֻׁר) Job.23:12, Isa.29:13 (מִצְוָה), Isa.55:11 (aliter in Heb.)* ;] a precept: pl., Mat.15:9 (LXX), Mrk.7:7, Col.2:22.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἔνοχον

헬라어 G1777

마가복음 14:64 / lemma ἔνοχος / enochon / A-ASM

본문 열기

책임 있는/해당되는

ἔνοχος, -ον (= ἐνεχόμενος), (in LXX for רָשַׁע hi., etc. ;] __1. held in, bound by: with genitive (cl. with dative), δουλείας, Heb.2:15. __2. In law-phrases __(a) liable to a charge or action (cl. with dative, of crime): with dative, of the tribunal (MM, Exp., xiii), Mat.5:21-22; before εἰς (Field, Notes, 4 f.), Mat.5:22 __(b) with genitive, of the punishment (Gen.26:11): θανάτου, Mat.26:66, Mrk.14:64; __(with) with genitive (cl. with dative„ rarely with prep.; MM, Exp., xiii), of the crime (2Ma.13:6): Mrk.3:29; __(d) with genitive, of the thing injured, guilty (absol., in Cl.): 1Co.11:27, Jas.2:10 (cf. Isa.54:17; DB, ii, 268a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνένευον

헬라어 G1770

누가복음 1:62 / lemma ἐννεύω / eneneuon / V-IAI-3P

본문 열기

몸짓으로 알리다

ἐν-νεύω [in LXX: Pro.6:13 10:10 (קָרַץ), Sir.27:22 A * ;] to nod to, make a sign to: with dative of person(s), Luk.1:62.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνοχλούμενοι

헬라어 G1776

누가복음 6:18 / lemma ἐνοχλέω / enochloumenoi / V-PPP-NPM

본문 열기

괴롭히다

ἐν-οχλέω, -ῶ (ὄχλος), [in LXX for חָלָה ;] to trouble: with accusative, Heb.12:15. Pass., before ἀπό, Luk.6:18.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνταφιάζειν.¶

헬라어 G1779

요한복음 19:40 / lemma ἐνταφιάζω / entaphiazein / V-PAN

본문 열기

장례 준비하다

ἐνταφιάζω [in LXX: Gen.50:2 (חָנַט; cf. ἐνταφιαστής, Gen.50:2 for רָפָא; see Deiss., BS, 120 f.; MM, Exp., xiii)* ;] a κοινή word (Deiss., LAE, 723), to prepare for burial: Mat.26:12, Jhn.19:40.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐννόμῳ

헬라어 G1772

사도행전 19:39 / lemma ἔννομος / ennomō / A-DSF

본문 열기

율법 아래

ἔν-νομος, -ον [in LXX: Sir, Pro.1:1-33 ogue 12* ;] __1. lawful, legal (MM, Exp., xiii): Act.19:39. __2. Of persons, __(a) law-abiding; __(b) under law: ἔ. Χριστοῦ, in relation to Christ, 1Co.9:21 (Cremer. 435).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνοικοῦντος

헬라어 G1774

로마서 8:11 / lemma ἐνοικέω / enoikountos / V-PAP-GSN

본문 열기

안에 거하다

ἐν-οικέω, -ῶ [in LXX chiefly (29/36) for יָשַׁב ;] to dwell in; metaphorically, before ἐν, with dative of person(s): ὁ θεός, 2Co.6:16; τ. πνεῦμα, Rom.8:11, 2Ti.1:14; ὁ λόγος, Col.3:16; πίστις, 2Ti.1:5; ἁμαρτία, Rom.7:17.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἔννομος

헬라어 G1772

고린도전서 9:21 / lemma ἔννομος / ennomos / A-NSM

본문 열기

율법 아래

ἔν-νομος, -ον [in LXX: Sir, Pro.1:1-33 ogue 12* ;] __1. lawful, legal (MM, Exp., xiii): Act.19:39. __2. Of persons, __(a) law-abiding; __(b) under law: ἔ. Χριστοῦ, in relation to Christ, 1Co.9:21 (Cremer. 435).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκατακαλύπτῳ

헬라어 G177

고린도전서 11:5 / lemma ἀκατακάλυπτος / akatakaluptō / A-DSF

본문 열기

쓰지 않은/벗은

ἀ-κατα-κάλυπτος, -ον (κατακαλύπτω), [in LXX: Lev.13:45 A (פָּרוּע) * ;] uncovered, unveiled: 1Co.11:5, 13.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκατακάλυπτον

헬라어 G177

고린도전서 11:13 / lemma ἀκατακάλυπτος / akatakalupton / A-ASF

본문 열기

쓰지 않은/벗은

ἀ-κατα-κάλυπτος, -ον (κατακαλύπτω), [in LXX: Lev.13:45 A (פָּרוּע) * ;] uncovered, unveiled: 1Co.11:5, 13.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἔνοχος

헬라어 G1777

고린도전서 11:27 / lemma ἔνοχος / enochos / A-NSM

본문 열기

책임 있는/해당되는

ἔνοχος, -ον (= ἐνεχόμενος), (in LXX for רָשַׁע hi., etc. ;] __1. held in, bound by: with genitive (cl. with dative), δουλείας, Heb.2:15. __2. In law-phrases __(a) liable to a charge or action (cl. with dative, of crime): with dative, of the tribunal (MM, Exp., xiii), Mat.5:21-22; before εἰς (Field, Notes, 4 f.), Mat.5:22 __(b) with genitive, of the punishment (Gen.26:11): θανάτου, Mat.26:66, Mrk.14:64; __(with) with genitive (cl. with dative„ rarely with prep.; MM, Exp., xiii), of the crime (2Ma.13:6): Mrk.3:29; __(d) with genitive, of the thing injured, guilty (absol., in Cl.): 1Co.11:27, Jas.2:10 (cf. Isa.54:17; DB, ii, 268a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνοικήσω

헬라어 G1774

고린도후서 6:16 / lemma ἐνοικέω / enoikēsō / V-FAI-1S

본문 열기

안에 거하다

ἐν-οικέω, -ῶ [in LXX chiefly (29/36) for יָשַׁב ;] to dwell in; metaphorically, before ἐν, with dative of person(s): ὁ θεός, 2Co.6:16; τ. πνεῦμα, Rom.8:11, 2Ti.1:14; ὁ λόγος, Col.3:16; πίστις, 2Ti.1:5; ἁμαρτία, Rom.7:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἑνότητα

헬라어 G1775

에베소서 4:13 / lemma ἑνότης / henotēta / N-ASF

본문 열기

하나 됨/연합

ἑνότης, -ητος, ἡ (εἷς), unity, unanimity: Eph.4:3, 13.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐντάλματα

헬라어 G1778

골로새서 2:22 / lemma ἔνταλμα / entalmata / N-APN

본문 열기

계명/명령

ἔνταλμα, -τος, τό (ἐντέλλω), [in LXX: Job.23:11 (אָשֻׁר) Job.23:12, Isa.29:13 (מִצְוָה), Isa.55:11 (aliter in Heb.)* ;] a precept: pl., Mat.15:9 (LXX), Mrk.7:7, Col.2:22.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνοικείτω

헬라어 G1774

골로새서 3:16 / lemma ἐνοικέω / enoikeitō / V-PAM-3S

본문 열기

안에 거하다

ἐν-οικέω, -ῶ [in LXX chiefly (29/36) for יָשַׁב ;] to dwell in; metaphorically, before ἐν, with dative of person(s): ὁ θεός, 2Co.6:16; τ. πνεῦμα, Rom.8:11, 2Ti.1:14; ὁ λόγος, Col.3:16; πίστις, 2Ti.1:5; ἁμαρτία, Rom.7:17.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνῴκησεν

헬라어 G1774

디모데후서 1:5 / lemma ἐνοικέω / enōkēsen / V-AAI-3S

안에 거하다

ἐν-οικέω, -ῶ [in LXX chiefly (29/36) for יָשַׁב ;] to dwell in; metaphorically, before ἐν, with dative of person(s): ὁ θεός, 2Co.6:16; τ. πνεῦμα, Rom.8:11, 2Ti.1:14; ὁ λόγος, Col.3:16; πίστις, 2Ti.1:5; ἁμαρτία, Rom.7:17.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνοικοῦντος

헬라어 G1774

디모데후서 1:14 / lemma ἐνοικέω / enoikountos / V-PAP-GSN

본문 열기

안에 거하다

ἐν-οικέω, -ῶ [in LXX chiefly (29/36) for יָשַׁב ;] to dwell in; metaphorically, before ἐν, with dative of person(s): ὁ θεός, 2Co.6:16; τ. πνεῦμα, Rom.8:11, 2Ti.1:14; ὁ λόγος, Col.3:16; πίστις, 2Ti.1:5; ἁμαρτία, Rom.7:17.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἔνοχοι

헬라어 G1777

히브리서 2:15 / lemma ἔνοχος / enochoi / A-NPM

본문 열기

책임 있는/해당되는

ἔνοχος, -ον (= ἐνεχόμενος), (in LXX for רָשַׁע hi., etc. ;] __1. held in, bound by: with genitive (cl. with dative), δουλείας, Heb.2:15. __2. In law-phrases __(a) liable to a charge or action (cl. with dative, of crime): with dative, of the tribunal (MM, Exp., xiii), Mat.5:21-22; before εἰς (Field, Notes, 4 f.), Mat.5:22 __(b) with genitive, of the punishment (Gen.26:11): θανάτου, Mat.26:66, Mrk.14:64; __(with) with genitive (cl. with dative„ rarely with prep.; MM, Exp., xiii), of the crime (2Ma.13:6): Mrk.3:29; __(d) with genitive, of the thing injured, guilty (absol., in Cl.): 1Co.11:27, Jas.2:10 (cf. Isa.54:17; DB, ii, 268a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐννοιῶν

헬라어 G1771

히브리서 4:12 / lemma ἔννοια / ennoiōn / N-GPF

본문 열기

생각/뜻

ἔννοια, -ας, ἡ (νοῦς), [in LXX: Pro.1:4 2:11 3:21 4:1 5:2 8:12 16:22 18:15 19:7 23:4, 19 24:7 (מְזִמָּה, etc.), Wis.2:14, Da TH Sus 1:28* ;] __1. thinking, consideration. __2. a thought, purpose, design: Heb.4:12, 1Pe.4:1.† SYN.: ἐνθῦμησις, which see (Cremer, 439) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνοχλῇ,

헬라어 G1776

히브리서 12:15 / lemma ἐνοχλέω / enochlēa / V-PAS-3S

본문 열기

괴롭히다

ἐν-οχλέω, -ῶ (ὄχλος), [in LXX for חָלָה ;] to trouble: with accusative, Heb.12:15. Pass., before ἀπό, Luk.6:18.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἔνοχος.

헬라어 G1777

야고보서 2:10 / lemma ἔνοχος / enochos / A-NSM

본문 열기

책임 있는/해당되는

ἔνοχος, -ον (= ἐνεχόμενος), (in LXX for רָשַׁע hi., etc. ;] __1. held in, bound by: with genitive (cl. with dative), δουλείας, Heb.2:15. __2. In law-phrases __(a) liable to a charge or action (cl. with dative, of crime): with dative, of the tribunal (MM, Exp., xiii), Mat.5:21-22; before εἰς (Field, Notes, 4 f.), Mat.5:22 __(b) with genitive, of the punishment (Gen.26:11): θανάτου, Mat.26:66, Mrk.14:64; __(with) with genitive (cl. with dative„ rarely with prep.; MM, Exp., xiii), of the crime (2Ma.13:6): Mrk.3:29; __(d) with genitive, of the thing injured, guilty (absol., in Cl.): 1Co.11:27, Jas.2:10 (cf. Isa.54:17; DB, ii, 268a).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἔννοιαν

헬라어 G1771

베드로전서 4:1 / lemma ἔννοια / ennoian / N-ASF

본문 열기

생각/뜻

ἔννοια, -ας, ἡ (νοῦς), [in LXX: Pro.1:4 2:11 3:21 4:1 5:2 8:12 16:22 18:15 19:7 23:4, 19 24:7 (מְזִמָּה, etc.), Wis.2:14, Da TH Sus 1:28* ;] __1. thinking, consideration. __2. a thought, purpose, design: Heb.4:12, 1Pe.4:1.† SYN.: ἐνθῦμησις, which see (Cremer, 439) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.