원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

2건 표시

ἐξῶσεν

헬라어 G1856

사도행전 7:45 / lemma ἐξωθέω / exōsen / V-AAI-3S

본문 열기

내쫓다

ἐξ-ωθέω, -ῶ [in LXX chiefly for נָדָה hi. ;] __1. to thrust out: Act.7:45. __2. to drive out of the sea, drive on shore: Act.27:39 (WH, txt., ἐκσῶσαι).† *ἐκ-σώζω, to preserve from danger, bring safe: Act.27:39 (ἐξῶσαι, WH, mg., R, txt., see: ἐξωθέω).† ἐξ-ωθέω, -ῶ [in LXX chiefly for נָדָה hi. ;] __1. to thrust out: Act.7:45. __2. to drive out of the sea, drive on shore: Act.27:39 (WH, txt., ἐκσῶσαι).† *ἐκ-σώζω, to preserve from danger, bring safe: Act.27:39 (ἐξῶσαι, WH, mg., R, txt., see: ἐξωθέω).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐξῶσαι

헬라어 G1856

사도행전 27:39 / lemma ἐξωθέω / exōsai / V-AAN

본문 열기

내쫓다

ἐξ-ωθέω, -ῶ [in LXX chiefly for נָדָה hi. ;] __1. to thrust out: Act.7:45. __2. to drive out of the sea, drive on shore: Act.27:39 (WH, txt., ἐκσῶσαι).† *ἐκ-σώζω, to preserve from danger, bring safe: Act.27:39 (ἐξῶσαι, WH, mg., R, txt., see: ἐξωθέω).† ἐξ-ωθέω, -ῶ [in LXX chiefly for נָדָה hi. ;] __1. to thrust out: Act.7:45. __2. to drive out of the sea, drive on shore: Act.27:39 (WH, txt., ἐκσῶσαι).† *ἐκ-σώζω, to preserve from danger, bring safe: Act.27:39 (ἐξῶσαι, WH, mg., R, txt., see: ἐξωθέω).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.