원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

22건 표시

ἐπελάθοντο

헬라어 G1950

마태복음 16:5 / lemma ἐπιλανθάνω / epelathonto / V-2ADI-3P

본문 열기

잊다

ἐπι-λανθάνομαι (alternative mid, form of ἐπιλήθω, to cause to forget) [in LXX chiefly for שָׁכַח ;] to forget, neglect: with inf., Mat.16:5, Mrk.8:14; with genitive, Heb.6:10 13:2, 16; with accusative (as occasionally in cl.; MM, Exp., xiv), Php.3:13; ὁποῖος ἦν, Jas.1:24; pass. ptcp. (cf. Isa.23:16, Sir.3:14 23:14, Wis.2:4), Luk.12:6.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπέλυεν

헬라어 G1956

마가복음 4:34 / lemma ἐπιλύω / epeluen / V-IAI-3S

본문 열기

풀어 설명하다

ἐπι-λύω [in Aq.: Gen.40:8 41:8, 12; Th.: Hos.3:4 * ;] __1. to loose, release. __2. to solve, settle, explain: Mrk.4:34, Act.19:39.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπελάθοντο

헬라어 G1950

마가복음 8:14 / lemma ἐπιλανθάνω / epelathonto / V-2ADI-3P

본문 열기

잊다

ἐπι-λανθάνομαι (alternative mid, form of ἐπιλήθω, to cause to forget) [in LXX chiefly for שָׁכַח ;] to forget, neglect: with inf., Mat.16:5, Mrk.8:14; with genitive, Heb.6:10 13:2, 16; with accusative (as occasionally in cl.; MM, Exp., xiv), Php.3:13; ὁποῖος ἦν, Jas.1:24; pass. ptcp. (cf. Isa.23:16, Sir.3:14 23:14, Wis.2:4), Luk.12:6.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπεμελήθη

헬라어 G1959

누가복음 10:34 / lemma ἐπιμελέομαι / epemelēthē / V-AOI-3S

본문 열기

돌보다

ἐπι-μελεομαι, -οῦμαι [in LXX: Gen.44:21 (עַיִן שׂוּם) I Est.6:27, Pro.27:25, Sir.30:25, 1Ma.11:37 * ;] to take care of: with genitive, Luk.10:34-35, 1Ti.3:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιμελήθητι

헬라어 G1959

누가복음 10:35 / lemma ἐπιμελέομαι / epimelēthēti / V-APM-2S

본문 열기

돌보다

ἐπι-μελεομαι, -οῦμαι [in LXX: Gen.44:21 (עַיִן שׂוּם) I Est.6:27, Pro.27:25, Sir.30:25, 1Ma.11:37 * ;] to take care of: with genitive, Luk.10:34-35, 1Ti.3:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιλελησμένον

헬라어 G1950

누가복음 12:6 / lemma ἐπιλανθάνω / epilelēsmenon / V-RPP-NSN

본문 열기

잊다

ἐπι-λανθάνομαι (alternative mid, form of ἐπιλήθω, to cause to forget) [in LXX chiefly for שָׁכַח ;] to forget, neglect: with inf., Mat.16:5, Mrk.8:14; with genitive, Heb.6:10 13:2, 16; with accusative (as occasionally in cl.; MM, Exp., xiv), Php.3:13; ὁποῖος ἦν, Jas.1:24; pass. ptcp. (cf. Isa.23:16, Sir.3:14 23:14, Wis.2:4), Luk.12:6.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιλεγομένη

헬라어 G1951

요한복음 5:2 / lemma ἐπιλέγω / epilegomenē / V-PPP-NSF

본문 열기

택하다

ἐπι-λέγω [in LXX chiefly for בָּחַר ;] __1. to say in addition (Hdt.). __2. to call by name, to call: Jhn.5:2. __3. to choose; mid., to choose for oneself: Act.15:40.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιλεξάμενος

헬라어 G1951

사도행전 15:40 / lemma ἐπιλέγω / epilexamenos / V-AMP-NSM

본문 열기

택하다

ἐπι-λέγω [in LXX chiefly for בָּחַר ;] __1. to say in addition (Hdt.). __2. to call by name, to call: Jhn.5:2. __3. to choose; mid., to choose for oneself: Act.15:40.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιλυθήσεται.

헬라어 G1956

사도행전 19:39 / lemma ἐπιλύω / epiluthēsetai / V-FPI-3S

본문 열기

풀어 설명하다

ἐπι-λύω [in Aq.: Gen.40:8 41:8, 12; Th.: Hos.3:4 * ;] __1. to loose, release. __2. to solve, settle, explain: Mrk.4:34, Act.19:39.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκρίβειαν

헬라어 G195

사도행전 22:3 / lemma ἀκρίβεια / akribeian / N-ASF

본문 열기

엄격함

ἀκρίβεια, -ας, ἡ (ἀκριβής), [in LXX: Dan LXX TH 7:16 (יַצִּיב), Wis.12:21, Sir.16:25 42:4 * ;] exactness, precision (for exx., see MM, VGT, see word): Act.22:3.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιμελείας

헬라어 G1958

사도행전 27:3 / lemma ἐπιμέλεια / epimeleias / N-GSF

본문 열기

돌봄

ἐπιμέλεια, -ας, ἡ (ἐπιμελέομαι), [in LXX: Pro.3:8 (שִׁקּוּי), Wis.13:13, Est.6:10, 1Ma.16:14, al. ;] attention, care: Act.27:3 (see Field, Notes, 143).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιλανθανόμενος,

헬라어 G1950

빌립보서 3:13 / lemma ἐπιλανθάνω / epilanthanomenos / V-PNP-NSM

본문 열기

잊다

ἐπι-λανθάνομαι (alternative mid, form of ἐπιλήθω, to cause to forget) [in LXX chiefly for שָׁכַח ;] to forget, neglect: with inf., Mat.16:5, Mrk.8:14; with genitive, Heb.6:10 13:2, 16; with accusative (as occasionally in cl.; MM, Exp., xiv), Php.3:13; ὁποῖος ἦν, Jas.1:24; pass. ptcp. (cf. Isa.23:16, Sir.3:14 23:14, Wis.2:4), Luk.12:6.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιμελήσεται;

헬라어 G1959

디모데전서 3:5 / lemma ἐπιμελέομαι / epimelēsetai / V-FDI-3S

본문 열기

돌보다

ἐπι-μελεομαι, -οῦμαι [in LXX: Gen.44:21 (עַיִן שׂוּם) I Est.6:27, Pro.27:25, Sir.30:25, 1Ma.11:37 * ;] to take care of: with genitive, Luk.10:34-35, 1Ti.3:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιλαθέσθαι

헬라어 G1950

히브리서 6:10 / lemma ἐπιλανθάνω / epilathesthai / V-2ADN

본문 열기

잊다

ἐπι-λανθάνομαι (alternative mid, form of ἐπιλήθω, to cause to forget) [in LXX chiefly for שָׁכַח ;] to forget, neglect: with inf., Mat.16:5, Mrk.8:14; with genitive, Heb.6:10 13:2, 16; with accusative (as occasionally in cl.; MM, Exp., xiv), Php.3:13; ὁποῖος ἦν, Jas.1:24; pass. ptcp. (cf. Isa.23:16, Sir.3:14 23:14, Wis.2:4), Luk.12:6.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιλείψει

헬라어 G1952

히브리서 11:32 / lemma ἐπιλείπω / epileipsei / V-FAI-3S

본문 열기

부족하다

ἐπι-λείπω [in LXX: Ob 5 א1 R (שָׁאַר hi.) * ;] to fail: with accusative of person(s), Heb.11:32.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιλανθάνεσθε·

헬라어 G1950

히브리서 13:2 / lemma ἐπιλανθάνω / epilanthanesthe / V-PNM-2P

본문 열기

잊다

ἐπι-λανθάνομαι (alternative mid, form of ἐπιλήθω, to cause to forget) [in LXX chiefly for שָׁכַח ;] to forget, neglect: with inf., Mat.16:5, Mrk.8:14; with genitive, Heb.6:10 13:2, 16; with accusative (as occasionally in cl.; MM, Exp., xiv), Php.3:13; ὁποῖος ἦν, Jas.1:24; pass. ptcp. (cf. Isa.23:16, Sir.3:14 23:14, Wis.2:4), Luk.12:6.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιλανθάνεσθε·

헬라어 G1950

히브리서 13:16 / lemma ἐπιλανθάνω / epilanthanesthe / V-PNM-2P

본문 열기

잊다

ἐπι-λανθάνομαι (alternative mid, form of ἐπιλήθω, to cause to forget) [in LXX chiefly for שָׁכַח ;] to forget, neglect: with inf., Mat.16:5, Mrk.8:14; with genitive, Heb.6:10 13:2, 16; with accusative (as occasionally in cl.; MM, Exp., xiv), Php.3:13; ὁποῖος ἦν, Jas.1:24; pass. ptcp. (cf. Isa.23:16, Sir.3:14 23:14, Wis.2:4), Luk.12:6.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπελάθετο

헬라어 G1950

야고보서 1:24 / lemma ἐπιλανθάνω / epelatheto / V-2ADI-3S

본문 열기

잊다

ἐπι-λανθάνομαι (alternative mid, form of ἐπιλήθω, to cause to forget) [in LXX chiefly for שָׁכַח ;] to forget, neglect: with inf., Mat.16:5, Mrk.8:14; with genitive, Heb.6:10 13:2, 16; with accusative (as occasionally in cl.; MM, Exp., xiv), Php.3:13; ὁποῖος ἦν, Jas.1:24; pass. ptcp. (cf. Isa.23:16, Sir.3:14 23:14, Wis.2:4), Luk.12:6.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιλησμονῆς

헬라어 G1953

야고보서 1:25 / lemma ἐπιλησμονή / epilēsmonēs / N-GSF

본문 열기

건망/잊음

ἐπι-λησμονή, -ις, ή (επιλήθω), [in LXX: Sir.11:27 * ;] forgetful­ness: ἀκροατὴς ἐ. (genitive of qual.), Jas.1:25.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπίλοιπον

헬라어 G1954

베드로전서 4:2 / lemma ἐπίλοιπος / epiloipon / A-ASM

남은

ἐπί-λοιπος, -ον (λοιπός), [in LXX for יָתַר, שָׁאַר ;] still left, remaining: χρόνος, 1Pe.4:2.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιμαρτυρῶν

헬라어 G1957

베드로전서 5:12 / lemma ἐπιμαρτυρέω / epimarturōn / V-PAP-NSM

증언하다

ἐπι-μαρτυρέω, -ῶ to bear witness to: with accusative and inf., 1Pe.5:12,† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιλύσεως

헬라어 G1955

베드로후서 1:20 / lemma ἐπίλυσις / epiluseōs / N-GSF

해석/풀이

ἐπί-λυσις -εως, ἡ (ἐπιλύω), [in Aq.: Gen.40:8; Sm.: Hos.3:4 * ;] __1. release. __2. solution, interpretation: 2Pe.1:20.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.