원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

24건 표시

ἐπίσημον

헬라어 G1978

마태복음 27:16 / lemma ἐπίσημος / episēmon / A-ASM

본문 열기

뛰어난

ἐπίσημος, -ον (σῆμα, a mark), [in LXX: Gen.30:42 (קָשַׁר), Est.5:4 8:13, 1Ma.11:37 1Mac 14:48, 2Ma.15:36, 3Ma.6:1 * ;] __1. bearing a mark; of money, stamped, coined. __2. Metaphorical, __(a) in good sense, notable, illustrious: Rom.16:7; __(b) in bad sense, notorious: Mat.27:16.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιράπτει

헬라어 G1976

마가복음 2:21 / lemma ἐπιρράπτω / epiraptei / V-PAI-3S

본문 열기

꿰매다

ἐπι-ράπτω (Rec. -ρράπτω), to sew upon: before ἐπί, with accusative, Mrk.2:21.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιπορευομένων

헬라어 G1975

누가복음 8:4 / lemma ἐπιπορεύομαι / epiporeuomenōn / V-PNP-GPM

본문 열기

나아오다

ἐπι-πορεύομαι [in LXX: Lev.26:33 (אָחַר), Eze.39:14 (עָבַר), Ep. Jer.6:2, 2Ma.2:28, 3Ma.1:4 * ;] to travel, journey to: before πρός, with accusative of person(s), Luk.8:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπισιτισμόν·

헬라어 G1979

누가복음 9:12 / lemma ἐπισιτισμός / episitismon / N-ASM

본문 열기

양식/식량

ἐπισιτισμός, -οῦ, ὁ (ἐπισιτίζομαι, to supply with provisions), [in LXX: Gen.42:25, al. (צֵידָה), Jdth.2:18 4:5 ;] __1. a foraging. __2. provisions, food: Luk.9:12.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιρίψαντες

헬라어 G1977

누가복음 19:35 / lemma ἐπιρρίπτω / epiripsantes / V-AAP-NPM

본문 열기

내던지다

ἐπι-ρίπτω (Rec. -ρρίπτω, as in cl.), [in LXX chiefly for שָׁלַךְ hi. ;] __1. to cast at. __2. to cast or place upon: with accusative before ἐπί, with accusative, Luk.19:35; metaphorically, τ. μέριμναν, 1Pe.5:7 (LXX).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκριβέστερον

헬라어 G197

사도행전 18:26 / lemma ἀκριβέστερον / akribesteron / A-ASN-C

본문 열기

더 정확히

ἀκριβῶς adv. (ἀκριβής), [in LXX: Deu.19:18 (יָטַב), Da TH 7:19 (יְצֵב), Eze.39:14, Wis.19:18, Sir.18:29 ;] with exactness, carefully: Mat.2:8, Luk.1:3, Act.18:25, Eph.5:15, 1Th.5:2 (M, Th., in l). Compar., ἀκριβέστερον (Milligan, NTD, 111; MM, VGT, see word), Act.18:26 23:15, 20 24:22.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκριβέστερον

헬라어 G197

사도행전 23:15 / lemma ἀκριβέστερον / akribesteron / A-ASN-C

본문 열기

더 정확히

ἀκριβῶς adv. (ἀκριβής), [in LXX: Deu.19:18 (יָטַב), Da TH 7:19 (יְצֵב), Eze.39:14, Wis.19:18, Sir.18:29 ;] with exactness, carefully: Mat.2:8, Luk.1:3, Act.18:25, Eph.5:15, 1Th.5:2 (M, Th., in l). Compar., ἀκριβέστερον (Milligan, NTD, 111; MM, VGT, see word), Act.18:26 23:15, 20 24:22.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκριβέστερον

헬라어 G197

사도행전 23:20 / lemma ἀκριβέστερον / akribesteron / ADV-C

본문 열기

더 정확히

ἀκριβῶς adv. (ἀκριβής), [in LXX: Deu.19:18 (יָטַב), Da TH 7:19 (יְצֵב), Eze.39:14, Wis.19:18, Sir.18:29 ;] with exactness, carefully: Mat.2:8, Luk.1:3, Act.18:25, Eph.5:15, 1Th.5:2 (M, Th., in l). Compar., ἀκριβέστερον (Milligan, NTD, 111; MM, VGT, see word), Act.18:26 23:15, 20 24:22.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀκριβέστερον

헬라어 G197

사도행전 24:22 / lemma ἀκριβέστερον / akribesteron / A-ASN-C

본문 열기

더 정확히

ἀκριβῶς adv. (ἀκριβής), [in LXX: Deu.19:18 (יָטַב), Da TH 7:19 (יְצֵב), Eze.39:14, Wis.19:18, Sir.18:29 ;] with exactness, carefully: Mat.2:8, Luk.1:3, Act.18:25, Eph.5:15, 1Th.5:2 (M, Th., in l). Compar., ἀκριβέστερον (Milligan, NTD, 111; MM, VGT, see word), Act.18:26 23:15, 20 24:22.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιποθῶ

헬라어 G1971

로마서 1:11 / lemma ἐπιποθέω / epipothō / V-PAI-1S

본문 열기

사모하다/간절히 원하다

ἐπι-ποθέω, -ῶ [in LXX for יָאַב, אָרַג, כָּסַף hi., etc. ;] to long for, desire: with inf., Rom.1:11, 2Co.5:2, 1Th.3:6, 2Ti.1:4, Php.2:26 (WH, [txt.]); with accusative of thing(s), 1Pe.2:2; with accusative of person(s), 2Co.9:14, Php.1:8 2:26 (WH, mg); absol., Jas.4:5 (see Mayor, in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιποθίαν

헬라어 G1974

로마서 15:23 / lemma ἐπιποθία / epipothian / N-ASF

본문 열기

사모함/그리움

ἐπιπόθία (WH, -ας, ἡ = ἐπιπόθησις, ) longing: Rom.15:23.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπίσημοι

헬라어 G1978

로마서 16:7 / lemma ἐπίσημος / episēmoi / A-NPM

본문 열기

뛰어난

ἐπίσημος, -ον (σῆμα, a mark), [in LXX: Gen.30:42 (קָשַׁר), Est.5:4 8:13, 1Ma.11:37 1Mac 14:48, 2Ma.15:36, 3Ma.6:1 * ;] __1. bearing a mark; of money, stamped, coined. __2. Metaphorical, __(a) in good sense, notable, illustrious: Rom.16:7; __(b) in bad sense, notorious: Mat.27:16.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιποθοῦντες·

헬라어 G1971

고린도후서 5:2 / lemma ἐπιποθέω / epipothountes / V-PAP-NPM

본문 열기

사모하다/간절히 원하다

ἐπι-ποθέω, -ῶ [in LXX for יָאַב, אָרַג, כָּסַף hi., etc. ;] to long for, desire: with inf., Rom.1:11, 2Co.5:2, 1Th.3:6, 2Ti.1:4, Php.2:26 (WH, [txt.]); with accusative of thing(s), 1Pe.2:2; with accusative of person(s), 2Co.9:14, Php.1:8 2:26 (WH, mg); absol., Jas.4:5 (see Mayor, in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιπόθησιν,

헬라어 G1972

고린도후서 7:7 / lemma ἐπιπόθησις / epipothēsin / N-ASF

본문 열기

사모함

ἐπι-πόθησις, -εως, ἡ [in Aq.: Eze.23:11 * ;] longing: 2Co.7:7 7:11.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιπόθησιν,

헬라어 G1972

고린도후서 7:11 / lemma ἐπιπόθησις / epipothēsin / N-ASF

본문 열기

사모함

ἐπι-πόθησις, -εως, ἡ [in Aq.: Eze.23:11 * ;] longing: 2Co.7:7 7:11.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιποθούντων

헬라어 G1971

고린도후서 9:14 / lemma ἐπιποθέω / epipothountōn / V-PAP-GPM

본문 열기

사모하다/간절히 원하다

ἐπι-ποθέω, -ῶ [in LXX for יָאַב, אָרַג, כָּסַף hi., etc. ;] to long for, desire: with inf., Rom.1:11, 2Co.5:2, 1Th.3:6, 2Ti.1:4, Php.2:26 (WH, [txt.]); with accusative of thing(s), 1Pe.2:2; with accusative of person(s), 2Co.9:14, Php.1:8 2:26 (WH, mg); absol., Jas.4:5 (see Mayor, in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιποθῶ

헬라어 G1971

빌립보서 1:8 / lemma ἐπιποθέω / epipothō / V-PAI-1S

본문 열기

사모하다/간절히 원하다

ἐπι-ποθέω, -ῶ [in LXX for יָאַב, אָרַג, כָּסַף hi., etc. ;] to long for, desire: with inf., Rom.1:11, 2Co.5:2, 1Th.3:6, 2Ti.1:4, Php.2:26 (WH, [txt.]); with accusative of thing(s), 1Pe.2:2; with accusative of person(s), 2Co.9:14, Php.1:8 2:26 (WH, mg); absol., Jas.4:5 (see Mayor, in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιποθῶν

헬라어 G1971

빌립보서 2:26 / lemma ἐπιποθέω / epipothōn / V-PAP-NSM

본문 열기

사모하다/간절히 원하다

ἐπι-ποθέω, -ῶ [in LXX for יָאַב, אָרַג, כָּסַף hi., etc. ;] to long for, desire: with inf., Rom.1:11, 2Co.5:2, 1Th.3:6, 2Ti.1:4, Php.2:26 (WH, [txt.]); with accusative of thing(s), 1Pe.2:2; with accusative of person(s), 2Co.9:14, Php.1:8 2:26 (WH, mg); absol., Jas.4:5 (see Mayor, in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιπόθητοι,

헬라어 G1973

빌립보서 4:1 / lemma ἐπιπόθητος / epipothētoi / A-VPM

본문 열기

사모하는

ἐπι-πόθητος, -ον greatly desired, longed for: Php.4:1.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιποθοῦντες

헬라어 G1971

데살로니가전서 3:6 / lemma ἐπιποθέω / epipothountes / V-PAP-NPM

본문 열기

사모하다/간절히 원하다

ἐπι-ποθέω, -ῶ [in LXX for יָאַב, אָרַג, כָּסַף hi., etc. ;] to long for, desire: with inf., Rom.1:11, 2Co.5:2, 1Th.3:6, 2Ti.1:4, Php.2:26 (WH, [txt.]); with accusative of thing(s), 1Pe.2:2; with accusative of person(s), 2Co.9:14, Php.1:8 2:26 (WH, mg); absol., Jas.4:5 (see Mayor, in l).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιποθῶν

헬라어 G1971

디모데후서 1:4 / lemma ἐπιποθέω / epipothōn / V-PAP-NSM

본문 열기

사모하다/간절히 원하다

ἐπι-ποθέω, -ῶ [in LXX for יָאַב, אָרַג, כָּסַף hi., etc. ;] to long for, desire: with inf., Rom.1:11, 2Co.5:2, 1Th.3:6, 2Ti.1:4, Php.2:26 (WH, [txt.]); with accusative of thing(s), 1Pe.2:2; with accusative of person(s), 2Co.9:14, Php.1:8 2:26 (WH, mg); absol., Jas.4:5 (see Mayor, in l).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιποθεῖ

헬라어 G1971

야고보서 4:5 / lemma ἐπιποθέω / epipothei / V-PAI-3S

본문 열기

사모하다/간절히 원하다

ἐπι-ποθέω, -ῶ [in LXX for יָאַב, אָרַג, כָּסַף hi., etc. ;] to long for, desire: with inf., Rom.1:11, 2Co.5:2, 1Th.3:6, 2Ti.1:4, Php.2:26 (WH, [txt.]); with accusative of thing(s), 1Pe.2:2; with accusative of person(s), 2Co.9:14, Php.1:8 2:26 (WH, mg); absol., Jas.4:5 (see Mayor, in l).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιποθήσατε

헬라어 G1971

베드로전서 2:2 / lemma ἐπιποθέω / epipothēsate / V-AAM-2P

본문 열기

사모하다/간절히 원하다

ἐπι-ποθέω, -ῶ [in LXX for יָאַב, אָרַג, כָּסַף hi., etc. ;] to long for, desire: with inf., Rom.1:11, 2Co.5:2, 1Th.3:6, 2Ti.1:4, Php.2:26 (WH, [txt.]); with accusative of thing(s), 1Pe.2:2; with accusative of person(s), 2Co.9:14, Php.1:8 2:26 (WH, mg); absol., Jas.4:5 (see Mayor, in l).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιρίψαντες

헬라어 G1977

베드로전서 5:7 / lemma ἐπιρρίπτω / epiripsantes / V-AAP-NPM

본문 열기

내던지다

ἐπι-ρίπτω (Rec. -ρρίπτω, as in cl.), [in LXX chiefly for שָׁלַךְ hi. ;] __1. to cast at. __2. to cast or place upon: with accusative before ἐπί, with accusative, Luk.19:35; metaphorically, τ. μέριμναν, 1Pe.5:7 (LXX).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.