뜻
돌이키다/돌아오다
ἐπι-στρέφω
[very frequently in LXX, chiefly for שׁוּב, in its various senses, also for פָּנָה, etc. ;]
__1. trans., to turn about, round or towards, hence metaphorically, to turn, cause to return (to God, virtue, etc.): Luk.1:16-17 (cf. Mal.3:24), Jas.5:19-20.
__2. Intrans.,
__(a) to turn, turn oneself around: Act.16:18; with inf., Rev.1:12; before πρός, Act.9:40; so also pass. (cl.), Mrk.5:30 8:33, Jhn.21:20; metaphorically, of turning to God (see Field, Notes, 246 ff.), ἐπὶ τ. κύριον (θεόν), Act.9:35 11:21 14:15 15:19 26:20; πρὸς τ. θεόν, 1Th.1:9, 2Co.3:16; ἀπὸ σκότους εἰς φῶς, Act.26:18; pass., 1Pe.2:25;
__(b) to return (as in MGr.): Luk.8:55, Act.15:36; before ὀπίσω, with inf., Mat.24:18; before εἰς, Mat.12:44, Mrk.13:16, Luk.2:39 17:31; ἐπί, 2Pe.2:22; metaphorically, before ἐπί, Gal.4:9; πρός, Luk.17:4; of moral reform, Mat.13:15, Mrk.4:12, Luk.22:32, Act.3:19 28:27; pass., Mat.10:13 (Cremer, 531, 881).†
(AS)