원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

6건 표시

ἐπιταγήν.

헬라어 G2003

고린도전서 7:6 / lemma ἐπιταγή / epitagēn / N-ASF

본문 열기

명령/권위

ἐπι-ταγή, -ῆς, ἡ (ἐπιτάσσω), [in LXX: Dan LXX 3:16 (פִּתְגָּם), I Est.1:18, Wis.14:16 18:16 19:6, 3Ma.7:20 * ;] = cl., ἐπίταγμα, a command, Rom.16:26, 1Co.7:6 7:25, 2Co.8:8, 1Ti.1:1, Tit.1:3 (for use in Inscr. of divine commands, see MM, Exp., xiv); μετὰ πάσης ἐ, with all authority: Tit.2:15.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιταγὴν

헬라어 G2003

고린도전서 7:25 / lemma ἐπιταγή / epitagēn / N-ASF

본문 열기

명령/권위

ἐπι-ταγή, -ῆς, ἡ (ἐπιτάσσω), [in LXX: Dan LXX 3:16 (פִּתְגָּם), I Est.1:18, Wis.14:16 18:16 19:6, 3Ma.7:20 * ;] = cl., ἐπίταγμα, a command, Rom.16:26, 1Co.7:6 7:25, 2Co.8:8, 1Ti.1:1, Tit.1:3 (for use in Inscr. of divine commands, see MM, Exp., xiv); μετὰ πάσης ἐ, with all authority: Tit.2:15.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιταγὴν

헬라어 G2003

고린도후서 8:8 / lemma ἐπιταγή / epitagēn / N-ASF

본문 열기

명령/권위

ἐπι-ταγή, -ῆς, ἡ (ἐπιτάσσω), [in LXX: Dan LXX 3:16 (פִּתְגָּם), I Est.1:18, Wis.14:16 18:16 19:6, 3Ma.7:20 * ;] = cl., ἐπίταγμα, a command, Rom.16:26, 1Co.7:6 7:25, 2Co.8:8, 1Ti.1:1, Tit.1:3 (for use in Inscr. of divine commands, see MM, Exp., xiv); μετὰ πάσης ἐ, with all authority: Tit.2:15.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιταγὴν

헬라어 G2003

디모데전서 1:1 / lemma ἐπιταγή / epitagēn / N-ASF

본문 열기

명령/권위

ἐπι-ταγή, -ῆς, ἡ (ἐπιτάσσω), [in LXX: Dan LXX 3:16 (פִּתְגָּם), I Est.1:18, Wis.14:16 18:16 19:6, 3Ma.7:20 * ;] = cl., ἐπίταγμα, a command, Rom.16:26, 1Co.7:6 7:25, 2Co.8:8, 1Ti.1:1, Tit.1:3 (for use in Inscr. of divine commands, see MM, Exp., xiv); μετὰ πάσης ἐ, with all authority: Tit.2:15.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιταγὴν

헬라어 G2003

디도서 1:3 / lemma ἐπιταγή / epitagēn / N-ASF

본문 열기

명령/권위

ἐπι-ταγή, -ῆς, ἡ (ἐπιτάσσω), [in LXX: Dan LXX 3:16 (פִּתְגָּם), I Est.1:18, Wis.14:16 18:16 19:6, 3Ma.7:20 * ;] = cl., ἐπίταγμα, a command, Rom.16:26, 1Co.7:6 7:25, 2Co.8:8, 1Ti.1:1, Tit.1:3 (for use in Inscr. of divine commands, see MM, Exp., xiv); μετὰ πάσης ἐ, with all authority: Tit.2:15.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιταγῆς.

헬라어 G2003

디도서 2:15 / lemma ἐπιταγή / epitagēs / N-GSF

본문 열기

명령/권위

ἐπι-ταγή, -ῆς, ἡ (ἐπιτάσσω), [in LXX: Dan LXX 3:16 (פִּתְגָּם), I Est.1:18, Wis.14:16 18:16 19:6, 3Ma.7:20 * ;] = cl., ἐπίταγμα, a command, Rom.16:26, 1Co.7:6 7:25, 2Co.8:8, 1Ti.1:1, Tit.1:3 (for use in Inscr. of divine commands, see MM, Exp., xiv); μετὰ πάσης ἐ, with all authority: Tit.2:15.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.