원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

10건 표시

ἐπιτελέσας

헬라어 G2005

로마서 15:28 / lemma ἐπιτελέω / epitelesas / V-AAP-NSM

본문 열기

이루다/완성하다

ἐπι-τελέω, -ῶ [in LXX for כָּלָה, עָשָׂה, etc. ;] to complete, accomplish, execute: with accusative of thing(s), Rom.15:28, 2Co.7:1 8:6 8:11, Php.1:6, Heb.8:5; of religious services (cf. Hdt., ii, 37, al.), Heb.9:6; art. inf., 2Co.8:11. Mid., __(a) to complete for oneself, make an end (R, mg.; pass., R, txt; cf. Meyer, in l): Gal.3:3; __(b) to pay in full, pay the tax, be subject to: with accusative (cf. Xen., Mem., iv, 8, 8), 1Pe.5:9 (pass., RV, etc.; cf. Thayer, see word; ICC, in 1).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιτελοῦντες

헬라어 G2005

고린도후서 7:1 / lemma ἐπιτελέω / epitelountes / V-PAP-NPM

본문 열기

이루다/완성하다

ἐπι-τελέω, -ῶ [in LXX for כָּלָה, עָשָׂה, etc. ;] to complete, accomplish, execute: with accusative of thing(s), Rom.15:28, 2Co.7:1 8:6 8:11, Php.1:6, Heb.8:5; of religious services (cf. Hdt., ii, 37, al.), Heb.9:6; art. inf., 2Co.8:11. Mid., __(a) to complete for oneself, make an end (R, mg.; pass., R, txt; cf. Meyer, in l): Gal.3:3; __(b) to pay in full, pay the tax, be subject to: with accusative (cf. Xen., Mem., iv, 8, 8), 1Pe.5:9 (pass., RV, etc.; cf. Thayer, see word; ICC, in 1).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιτελέσῃ

헬라어 G2005

고린도후서 8:6 / lemma ἐπιτελέω / epitelesē / V-AAS-3S

본문 열기

이루다/완성하다

ἐπι-τελέω, -ῶ [in LXX for כָּלָה, עָשָׂה, etc. ;] to complete, accomplish, execute: with accusative of thing(s), Rom.15:28, 2Co.7:1 8:6 8:11, Php.1:6, Heb.8:5; of religious services (cf. Hdt., ii, 37, al.), Heb.9:6; art. inf., 2Co.8:11. Mid., __(a) to complete for oneself, make an end (R, mg.; pass., R, txt; cf. Meyer, in l): Gal.3:3; __(b) to pay in full, pay the tax, be subject to: with accusative (cf. Xen., Mem., iv, 8, 8), 1Pe.5:9 (pass., RV, etc.; cf. Thayer, see word; ICC, in 1).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιτελέσατε,

헬라어 G2005

고린도후서 8:11 / lemma ἐπιτελέω / epitelesate / V-AAM-2P

본문 열기

이루다/완성하다

ἐπι-τελέω, -ῶ [in LXX for כָּלָה, עָשָׂה, etc. ;] to complete, accomplish, execute: with accusative of thing(s), Rom.15:28, 2Co.7:1 8:6 8:11, Php.1:6, Heb.8:5; of religious services (cf. Hdt., ii, 37, al.), Heb.9:6; art. inf., 2Co.8:11. Mid., __(a) to complete for oneself, make an end (R, mg.; pass., R, txt; cf. Meyer, in l): Gal.3:3; __(b) to pay in full, pay the tax, be subject to: with accusative (cf. Xen., Mem., iv, 8, 8), 1Pe.5:9 (pass., RV, etc.; cf. Thayer, see word; ICC, in 1).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιτελέσαι

헬라어 G2005

고린도후서 8:11 / lemma ἐπιτελέω / epitelesai / V-AAN

본문 열기

이루다/완성하다

ἐπι-τελέω, -ῶ [in LXX for כָּלָה, עָשָׂה, etc. ;] to complete, accomplish, execute: with accusative of thing(s), Rom.15:28, 2Co.7:1 8:6 8:11, Php.1:6, Heb.8:5; of religious services (cf. Hdt., ii, 37, al.), Heb.9:6; art. inf., 2Co.8:11. Mid., __(a) to complete for oneself, make an end (R, mg.; pass., R, txt; cf. Meyer, in l): Gal.3:3; __(b) to pay in full, pay the tax, be subject to: with accusative (cf. Xen., Mem., iv, 8, 8), 1Pe.5:9 (pass., RV, etc.; cf. Thayer, see word; ICC, in 1).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιτελεῖσθε;

헬라어 G2005

갈라디아서 3:3 / lemma ἐπιτελέω / epiteleisthe / V-PEI-2P

본문 열기

이루다/완성하다

ἐπι-τελέω, -ῶ [in LXX for כָּלָה, עָשָׂה, etc. ;] to complete, accomplish, execute: with accusative of thing(s), Rom.15:28, 2Co.7:1 8:6 8:11, Php.1:6, Heb.8:5; of religious services (cf. Hdt., ii, 37, al.), Heb.9:6; art. inf., 2Co.8:11. Mid., __(a) to complete for oneself, make an end (R, mg.; pass., R, txt; cf. Meyer, in l): Gal.3:3; __(b) to pay in full, pay the tax, be subject to: with accusative (cf. Xen., Mem., iv, 8, 8), 1Pe.5:9 (pass., RV, etc.; cf. Thayer, see word; ICC, in 1).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιτελέσει

헬라어 G2005

빌립보서 1:6 / lemma ἐπιτελέω / epitelesei / V-FAI-3S

본문 열기

이루다/완성하다

ἐπι-τελέω, -ῶ [in LXX for כָּלָה, עָשָׂה, etc. ;] to complete, accomplish, execute: with accusative of thing(s), Rom.15:28, 2Co.7:1 8:6 8:11, Php.1:6, Heb.8:5; of religious services (cf. Hdt., ii, 37, al.), Heb.9:6; art. inf., 2Co.8:11. Mid., __(a) to complete for oneself, make an end (R, mg.; pass., R, txt; cf. Meyer, in l): Gal.3:3; __(b) to pay in full, pay the tax, be subject to: with accusative (cf. Xen., Mem., iv, 8, 8), 1Pe.5:9 (pass., RV, etc.; cf. Thayer, see word; ICC, in 1).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιτελεῖν

헬라어 G2005

히브리서 8:5 / lemma ἐπιτελέω / epitelein / V-PAN

본문 열기

이루다/완성하다

ἐπι-τελέω, -ῶ [in LXX for כָּלָה, עָשָׂה, etc. ;] to complete, accomplish, execute: with accusative of thing(s), Rom.15:28, 2Co.7:1 8:6 8:11, Php.1:6, Heb.8:5; of religious services (cf. Hdt., ii, 37, al.), Heb.9:6; art. inf., 2Co.8:11. Mid., __(a) to complete for oneself, make an end (R, mg.; pass., R, txt; cf. Meyer, in l): Gal.3:3; __(b) to pay in full, pay the tax, be subject to: with accusative (cf. Xen., Mem., iv, 8, 8), 1Pe.5:9 (pass., RV, etc.; cf. Thayer, see word; ICC, in 1).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιτελοῦντες·

헬라어 G2005

히브리서 9:6 / lemma ἐπιτελέω / epitelountes / V-PAP-NPM

본문 열기

이루다/완성하다

ἐπι-τελέω, -ῶ [in LXX for כָּלָה, עָשָׂה, etc. ;] to complete, accomplish, execute: with accusative of thing(s), Rom.15:28, 2Co.7:1 8:6 8:11, Php.1:6, Heb.8:5; of religious services (cf. Hdt., ii, 37, al.), Heb.9:6; art. inf., 2Co.8:11. Mid., __(a) to complete for oneself, make an end (R, mg.; pass., R, txt; cf. Meyer, in l): Gal.3:3; __(b) to pay in full, pay the tax, be subject to: with accusative (cf. Xen., Mem., iv, 8, 8), 1Pe.5:9 (pass., RV, etc.; cf. Thayer, see word; ICC, in 1).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπιτελεῖσθαι.¶

헬라어 G2005

베드로전서 5:9 / lemma ἐπιτελέω / epiteleisthai / V-PPN

이루다/완성하다

ἐπι-τελέω, -ῶ [in LXX for כָּלָה, עָשָׂה, etc. ;] to complete, accomplish, execute: with accusative of thing(s), Rom.15:28, 2Co.7:1 8:6 8:11, Php.1:6, Heb.8:5; of religious services (cf. Hdt., ii, 37, al.), Heb.9:6; art. inf., 2Co.8:11. Mid., __(a) to complete for oneself, make an end (R, mg.; pass., R, txt; cf. Meyer, in l): Gal.3:3; __(b) to pay in full, pay the tax, be subject to: with accusative (cf. Xen., Mem., iv, 8, 8), 1Pe.5:9 (pass., RV, etc.; cf. Thayer, see word; ICC, in 1).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.