원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

7건 표시

ἐποικοδομεῖ.

헬라어 G2026

고린도전서 3:10 / lemma ἐποικοδομέω / epoikodomei / V-PAI-3S

본문 열기

위에 세우다/세워가다

ἐπ-οικοδομέω, -ῶ in NT, always metaphorically, of the spiritual life regarded as a building (Cremer, 449); __1. to build upon: 1Co.3:10 3:12 3:14; pass., Eph.2:20. __2. to build up: Col.2:7, 1Pe.2:5 (T, οἰκοδ- WH, Rec.), Ju 20.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐποικοδομεῖ.

헬라어 G2026

고린도전서 3:10 / lemma ἐποικοδομέω / epoikodomei / V-PAI-3S

본문 열기

위에 세우다/세워가다

ἐπ-οικοδομέω, -ῶ in NT, always metaphorically, of the spiritual life regarded as a building (Cremer, 449); __1. to build upon: 1Co.3:10 3:12 3:14; pass., Eph.2:20. __2. to build up: Col.2:7, 1Pe.2:5 (T, οἰκοδ- WH, Rec.), Ju 20.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐποικοδομεῖ

헬라어 G2026

고린도전서 3:12 / lemma ἐποικοδομέω / epoikodomei / V-PAI-3S

본문 열기

위에 세우다/세워가다

ἐπ-οικοδομέω, -ῶ in NT, always metaphorically, of the spiritual life regarded as a building (Cremer, 449); __1. to build upon: 1Co.3:10 3:12 3:14; pass., Eph.2:20. __2. to build up: Col.2:7, 1Pe.2:5 (T, οἰκοδ- WH, Rec.), Ju 20.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐποικοδόμησεν,

헬라어 G2026

고린도전서 3:14 / lemma ἐποικοδομέω / epoikodomēsen / V-AAI-3S

본문 열기

위에 세우다/세워가다

ἐπ-οικοδομέω, -ῶ in NT, always metaphorically, of the spiritual life regarded as a building (Cremer, 449); __1. to build upon: 1Co.3:10 3:12 3:14; pass., Eph.2:20. __2. to build up: Col.2:7, 1Pe.2:5 (T, οἰκοδ- WH, Rec.), Ju 20.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐποικοδομηθέντες

헬라어 G2026

에베소서 2:20 / lemma ἐποικοδομέω / epoikodomēthentes / V-APP-NPM

본문 열기

위에 세우다/세워가다

ἐπ-οικοδομέω, -ῶ in NT, always metaphorically, of the spiritual life regarded as a building (Cremer, 449); __1. to build upon: 1Co.3:10 3:12 3:14; pass., Eph.2:20. __2. to build up: Col.2:7, 1Pe.2:5 (T, οἰκοδ- WH, Rec.), Ju 20.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐποικοδομούμενοι

헬라어 G2026

골로새서 2:7 / lemma ἐποικοδομέω / epoikodomoumenoi / V-PPP-NPM

본문 열기

위에 세우다/세워가다

ἐπ-οικοδομέω, -ῶ in NT, always metaphorically, of the spiritual life regarded as a building (Cremer, 449); __1. to build upon: 1Co.3:10 3:12 3:14; pass., Eph.2:20. __2. to build up: Col.2:7, 1Pe.2:5 (T, οἰκοδ- WH, Rec.), Ju 20.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐποικοδομοῦντες

헬라어 G2026

유다서 1:20 / lemma ἐποικοδομέω / epoikodomountes / V-PAP-NPM

위에 세우다/세워가다

ἐπ-οικοδομέω, -ῶ in NT, always metaphorically, of the spiritual life regarded as a building (Cremer, 449); __1. to build upon: 1Co.3:10 3:12 3:14; pass., Eph.2:20. __2. to build up: Col.2:7, 1Pe.2:5 (T, οἰκοδ- WH, Rec.), Ju 20.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.