원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

3건 표시

ἐρεύξομαι

헬라어 G2044

마태복음 13:35 / lemma ἐρεύγομαι / ereuxomai / V-FDI-1S

본문 열기

발하다/외치다

ἐρεύγομαι [in LXX chiefly for שָׁאַג, Hos.11:10, Amo.3:4, 8 al.; also for נָבַע, Psa.19:2, etc. ;] __1. to spit or spue out. __2. Prop., of oxen (Hom.), to bellow, roar; whence, as in LXX, to speak aloud, utter: Mat.13:35 (LXX). (For other examples of softened force of words in late Gk., cf. σκύλλω, τρώγω, χορτάζω.) † (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπίστασιν

헬라어 G20447

사도행전 24:12 / lemma ἐπίστασις / epistasin / N-ASF

본문 열기

멈춤/몰림

ἐπί-στασις, -εως, ἡ (ἐφίστημι), [in LXX: 2Ma.6:3 * ;] __1. a stopping, halting (as of soldiers): ὄχλου, collecting a crowd (see Rack-ham, Acts, l.with): Act.24:12 (WH, Rec. ἐπισύστασις). __2. superintendence, attention (but see Thayer, see word; Field, Notes, 185 f.): 2Co.11:28 (WH, Rec. ut supr.).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπίστασίς

헬라어 G20447

고린도후서 11:28 / lemma ἐπίστασις / epistasis / N-NSF

본문 열기

멈춤/몰림

ἐπί-στασις, -εως, ἡ (ἐφίστημι), [in LXX: 2Ma.6:3 * ;] __1. a stopping, halting (as of soldiers): ὄχλου, collecting a crowd (see Rack-ham, Acts, l.with): Act.24:12 (WH, Rec. ἐπισύστασις). __2. superintendence, attention (but see Thayer, see word; Field, Notes, 185 f.): 2Co.11:28 (WH, Rec. ut supr.).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.