원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

52건 표시

εὐδόκησα.¶

헬라어 G2106

마태복음 3:17 / lemma εὐδοκέω / eudokēsa / V-AAI-1S

본문 열기

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδοκία

헬라어 G2107

마태복음 11:26 / lemma εὐδοκία / eudokia / N-NSF

본문 열기

기뻐하심/선한 뜻

εὐδοκία, -ας, ἡ (εὐδοκέω, which see), [in LXX: Psa.5:12, al. (רָצוֹן), frequently in Sir; in Inscr. (I.G., 5960), LXX, and NT = εὐδόκησις (Died.) ;] good pleasure, good-will, satisfaction, approval: Mat.11:26, Luk.10:21, Rom.10:1, Eph.1:5, 9, Php.1:15 2:13; with genitive obj., 2Th.1:11 (see Milligan, in l); ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία, Rec., R, mg., WH, mg. (see Field, Notes, 48 f.), Luk.2:14; -ας, Lk, l.with, R, txt., WH, txt. (see ICC, in l; WH, App., in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδόκησεν

헬라어 G2106

마태복음 12:18 / lemma εὐδοκέω / eudokēsen / V-AAI-3S

본문 열기

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδία,

헬라어 G2105

마태복음 16:2 / lemma εὐδία / eudia / N-NSF

본문 열기

좋은 날씨

εὐδία, -ας, ἡ (εὔδιος, calm) [in LXX: Sir.3:15 * ;] fair weather: Mat.16:2 (Rec., R, txt.).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδόκησα·

헬라어 G2106

마태복음 17:5 / lemma εὐδοκέω / eudokēsa / V-AAI-1S

본문 열기

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδόκησα.¶

헬라어 G2106

마가복음 1:11 / lemma εὐδοκέω / eudokēsa / V-AAI-1S

본문 열기

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδοκίας.¶

헬라어 G2107

누가복음 2:14 / lemma εὐδοκία / eudokias / N-GSF

본문 열기

기뻐하심/선한 뜻

εὐδοκία, -ας, ἡ (εὐδοκέω, which see), [in LXX: Psa.5:12, al. (רָצוֹן), frequently in Sir; in Inscr. (I.G., 5960), LXX, and NT = εὐδόκησις (Died.) ;] good pleasure, good-will, satisfaction, approval: Mat.11:26, Luk.10:21, Rom.10:1, Eph.1:5, 9, Php.1:15 2:13; with genitive obj., 2Th.1:11 (see Milligan, in l); ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία, Rec., R, mg., WH, mg. (see Field, Notes, 48 f.), Luk.2:14; -ας, Lk, l.with, R, txt., WH, txt. (see ICC, in l; WH, App., in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδόκησα.¶

헬라어 G2106

누가복음 3:22 / lemma εὐδοκέω / eudokēsa / V-AAI-1S

본문 열기

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδοκία

헬라어 G2107

누가복음 10:21 / lemma εὐδοκία / eudokia / N-NSF

본문 열기

기뻐하심/선한 뜻

εὐδοκία, -ας, ἡ (εὐδοκέω, which see), [in LXX: Psa.5:12, al. (רָצוֹן), frequently in Sir; in Inscr. (I.G., 5960), LXX, and NT = εὐδόκησις (Died.) ;] good pleasure, good-will, satisfaction, approval: Mat.11:26, Luk.10:21, Rom.10:1, Eph.1:5, 9, Php.1:15 2:13; with genitive obj., 2Th.1:11 (see Milligan, in l); ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία, Rec., R, mg., WH, mg. (see Field, Notes, 48 f.), Luk.2:14; -ας, Lk, l.with, R, txt., WH, txt. (see ICC, in l; WH, App., in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδόκησεν

헬라어 G2106

누가복음 12:32 / lemma εὐδοκέω / eudokēsen / V-AAI-3S

본문 열기

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐγενὴς

헬라어 G2104

누가복음 19:12 / lemma εὐγενής / eugenēs / A-NSM

본문 열기

고귀한/지체 높은

εὐγενής, -ές (εὖ, γένος), [in LXX: Job.1:3 (גָּדוֹל), 2Ma.10:13 R, 4Ma.6:5 4Mac 9:13 4Mac 9:23 4Mac 9:27 4Mac 10:3 4Mac 10:15 * ;] __1. well born, of noble race: Luk.19:12, 1Co.1:26. __2. noble-minded: compar., -έστερος, Act.17:11.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐεργεσίᾳ

헬라어 G2108

사도행전 4:9 / lemma εὐεργεσία / euergesia / N-DSF

본문 열기

선행/은혜

εὐεργεσία, -ας, ἡ (εὐεργέτης), [in LXX: Psa.78:11 (עֲלִילָה), Wis.16:11, 24, 2Ma.6:13 2Mac 9:26, 4Ma.8:17 * ;] a good deed, kindness, benefit: 1Ti.6:2; with genitive of person(s) (εὐ. πόλεως, Plat., leg., 805b), Act.4:9,† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐεργετῶν

헬라어 G2109

사도행전 10:38 / lemma εὐεργετέω / euergetōn / V-PAP-NSM

본문 열기

선을 베풀다

εὐεργετέω, -ῶ (εὐεργέτης), [in LXX: Psa.13:6 (גָּמַל), Wis.3:5, al. ;] to do good, bestow benefit: Act.10:33.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐγενέστεροι

헬라어 G2104

사도행전 17:11 / lemma εὐγενής / eugenesteroi / A-NPM-C

본문 열기

고귀한/지체 높은

εὐγενής, -ές (εὖ, γένος), [in LXX: Job.1:3 (גָּדוֹל), 2Ma.10:13 R, 4Ma.6:5 4Mac 9:13 4Mac 9:23 4Mac 9:27 4Mac 10:3 4Mac 10:15 * ;] __1. well born, of noble race: Luk.19:12, 1Co.1:26. __2. noble-minded: compar., -έστερος, Act.17:11.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδοκία

헬라어 G2107

로마서 10:1 / lemma εὐδοκία / eudokia / N-NSF

본문 열기

기뻐하심/선한 뜻

εὐδοκία, -ας, ἡ (εὐδοκέω, which see), [in LXX: Psa.5:12, al. (רָצוֹן), frequently in Sir; in Inscr. (I.G., 5960), LXX, and NT = εὐδόκησις (Died.) ;] good pleasure, good-will, satisfaction, approval: Mat.11:26, Luk.10:21, Rom.10:1, Eph.1:5, 9, Php.1:15 2:13; with genitive obj., 2Th.1:11 (see Milligan, in l); ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία, Rec., R, mg., WH, mg. (see Field, Notes, 48 f.), Luk.2:14; -ας, Lk, l.with, R, txt., WH, txt. (see ICC, in l; WH, App., in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐάρεστον

헬라어 G2101

로마서 12:1 / lemma εὐάρεστος / euareston / A-ASF

본문 열기

기쁘시게 하는

εὐ-άρεστος, -ον [in LXX: Wis.4:10 9:10 * ;] well-pleasing, acceptable: Rom.12:2; with dative of person(s), Rom.12:1 14:16, 2Co.5:9, Eph.5:10, Php.4:18; id. before ἐν, Tit.2:9 (κυρίῳ), Col.3:20; ἐνώπιον, Heb.13:21 (for ex. in Inser., see Deiss., BS, 215).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐάρεστον

헬라어 G2101

로마서 12:2 / lemma εὐάρεστος / euareston / A-NSN

본문 열기

기쁘시게 하는

εὐ-άρεστος, -ον [in LXX: Wis.4:10 9:10 * ;] well-pleasing, acceptable: Rom.12:2; with dative of person(s), Rom.12:1 14:16, 2Co.5:9, Eph.5:10, Php.4:18; id. before ἐν, Tit.2:9 (κυρίῳ), Col.3:20; ἐνώπιον, Heb.13:21 (for ex. in Inser., see Deiss., BS, 215).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐάρεστος

헬라어 G2101

로마서 14:18 / lemma εὐάρεστος / euarestos / A-NSM

본문 열기

기쁘시게 하는

εὐ-άρεστος, -ον [in LXX: Wis.4:10 9:10 * ;] well-pleasing, acceptable: Rom.12:2; with dative of person(s), Rom.12:1 14:16, 2Co.5:9, Eph.5:10, Php.4:18; id. before ἐν, Tit.2:9 (κυρίῳ), Col.3:20; ἐνώπιον, Heb.13:21 (for ex. in Inser., see Deiss., BS, 215).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδόκησαν

헬라어 G2106

로마서 15:26 / lemma εὐδοκέω / eudokēsan / V-AAI-3P

본문 열기

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδόκησαν

헬라어 G2106

로마서 15:27 / lemma εὐδοκέω / eudokēsan / V-AAI-3P

본문 열기

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδόκησεν

헬라어 G2106

고린도전서 1:21 / lemma εὐδοκέω / eudokēsen / V-AAI-3S

본문 열기

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐγενεῖς,

헬라어 G2104

고린도전서 1:26 / lemma εὐγενής / eugeneis / A-NPM

본문 열기

고귀한/지체 높은

εὐγενής, -ές (εὖ, γένος), [in LXX: Job.1:3 (גָּדוֹל), 2Ma.10:13 R, 4Ma.6:5 4Mac 9:13 4Mac 9:23 4Mac 9:27 4Mac 10:3 4Mac 10:15 * ;] __1. well born, of noble race: Luk.19:12, 1Co.1:26. __2. noble-minded: compar., -έστερος, Act.17:11.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἄκων,

헬라어 G210

고린도전서 9:17 / lemma ἄκων / akōn / A-NSM

본문 열기

마지못한

ἀκων (Attic contr. for ἀέκων), -ουα, -ον (ἀ- neg., ἅκων, willing), [in LXX: Job.14:17, 2Ma.11:12 * ;] unwilling: 1Co.9:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδόκησεν

헬라어 G2106

고린도전서 10:5 / lemma εὐδοκέω / eudokēsen / V-AAI-3S

본문 열기

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδοκοῦμεν

헬라어 G2106

고린도후서 5:8 / lemma εὐδοκέω / eudokoumen / V-PAI-1P

본문 열기

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐάρεστοι

헬라어 G2101

고린도후서 5:9 / lemma εὐάρεστος / euarestoi / A-NPM

본문 열기

기쁘시게 하는

εὐ-άρεστος, -ον [in LXX: Wis.4:10 9:10 * ;] well-pleasing, acceptable: Rom.12:2; with dative of person(s), Rom.12:1 14:16, 2Co.5:9, Eph.5:10, Php.4:18; id. before ἐν, Tit.2:9 (κυρίῳ), Col.3:20; ἐνώπιον, Heb.13:21 (for ex. in Inser., see Deiss., BS, 215).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδοκῶ

헬라어 G2106

고린도후서 12:10 / lemma εὐδοκέω / eudokō / V-PAI-1S

본문 열기

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδόκησεν

헬라어 G2106

갈라디아서 1:15 / lemma εὐδοκέω / eudokēsen / V-AAI-3S

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδοκίαν

헬라어 G2107

에베소서 1:5 / lemma εὐδοκία / eudokian / N-ASF

본문 열기

기뻐하심/선한 뜻

εὐδοκία, -ας, ἡ (εὐδοκέω, which see), [in LXX: Psa.5:12, al. (רָצוֹן), frequently in Sir; in Inscr. (I.G., 5960), LXX, and NT = εὐδόκησις (Died.) ;] good pleasure, good-will, satisfaction, approval: Mat.11:26, Luk.10:21, Rom.10:1, Eph.1:5, 9, Php.1:15 2:13; with genitive obj., 2Th.1:11 (see Milligan, in l); ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία, Rec., R, mg., WH, mg. (see Field, Notes, 48 f.), Luk.2:14; -ας, Lk, l.with, R, txt., WH, txt. (see ICC, in l; WH, App., in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδοκίαν

헬라어 G2107

에베소서 1:9 / lemma εὐδοκία / eudokian / N-ASF

본문 열기

기뻐하심/선한 뜻

εὐδοκία, -ας, ἡ (εὐδοκέω, which see), [in LXX: Psa.5:12, al. (רָצוֹן), frequently in Sir; in Inscr. (I.G., 5960), LXX, and NT = εὐδόκησις (Died.) ;] good pleasure, good-will, satisfaction, approval: Mat.11:26, Luk.10:21, Rom.10:1, Eph.1:5, 9, Php.1:15 2:13; with genitive obj., 2Th.1:11 (see Milligan, in l); ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία, Rec., R, mg., WH, mg. (see Field, Notes, 48 f.), Luk.2:14; -ας, Lk, l.with, R, txt., WH, txt. (see ICC, in l; WH, App., in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐάρεστον

헬라어 G2101

에베소서 5:10 / lemma εὐάρεστος / euareston / A-NSN

본문 열기

기쁘시게 하는

εὐ-άρεστος, -ον [in LXX: Wis.4:10 9:10 * ;] well-pleasing, acceptable: Rom.12:2; with dative of person(s), Rom.12:1 14:16, 2Co.5:9, Eph.5:10, Php.4:18; id. before ἐν, Tit.2:9 (κυρίῳ), Col.3:20; ἐνώπιον, Heb.13:21 (for ex. in Inser., see Deiss., BS, 215).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδοκίαν

헬라어 G2107

빌립보서 1:15 / lemma εὐδοκία / eudokian / N-ASF

본문 열기

기뻐하심/선한 뜻

εὐδοκία, -ας, ἡ (εὐδοκέω, which see), [in LXX: Psa.5:12, al. (רָצוֹן), frequently in Sir; in Inscr. (I.G., 5960), LXX, and NT = εὐδόκησις (Died.) ;] good pleasure, good-will, satisfaction, approval: Mat.11:26, Luk.10:21, Rom.10:1, Eph.1:5, 9, Php.1:15 2:13; with genitive obj., 2Th.1:11 (see Milligan, in l); ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία, Rec., R, mg., WH, mg. (see Field, Notes, 48 f.), Luk.2:14; -ας, Lk, l.with, R, txt., WH, txt. (see ICC, in l; WH, App., in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδοκίας.

헬라어 G2107

빌립보서 2:13 / lemma εὐδοκία / eudokias / N-GSF

본문 열기

기뻐하심/선한 뜻

εὐδοκία, -ας, ἡ (εὐδοκέω, which see), [in LXX: Psa.5:12, al. (רָצוֹן), frequently in Sir; in Inscr. (I.G., 5960), LXX, and NT = εὐδόκησις (Died.) ;] good pleasure, good-will, satisfaction, approval: Mat.11:26, Luk.10:21, Rom.10:1, Eph.1:5, 9, Php.1:15 2:13; with genitive obj., 2Th.1:11 (see Milligan, in l); ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία, Rec., R, mg., WH, mg. (see Field, Notes, 48 f.), Luk.2:14; -ας, Lk, l.with, R, txt., WH, txt. (see ICC, in l; WH, App., in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐάρεστον

헬라어 G2101

빌립보서 4:18 / lemma εὐάρεστος / euareston / A-ASF

본문 열기

기쁘시게 하는

εὐ-άρεστος, -ον [in LXX: Wis.4:10 9:10 * ;] well-pleasing, acceptable: Rom.12:2; with dative of person(s), Rom.12:1 14:16, 2Co.5:9, Eph.5:10, Php.4:18; id. before ἐν, Tit.2:9 (κυρίῳ), Col.3:20; ἐνώπιον, Heb.13:21 (for ex. in Inser., see Deiss., BS, 215).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδόκησεν

헬라어 G2106

골로새서 1:19 / lemma εὐδοκέω / eudokēsen / V-AAI-3S

본문 열기

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐάρεστόν

헬라어 G2101

골로새서 3:20 / lemma εὐάρεστος / euareston / A-NSN

본문 열기

기쁘시게 하는

εὐ-άρεστος, -ον [in LXX: Wis.4:10 9:10 * ;] well-pleasing, acceptable: Rom.12:2; with dative of person(s), Rom.12:1 14:16, 2Co.5:9, Eph.5:10, Php.4:18; id. before ἐν, Tit.2:9 (κυρίῳ), Col.3:20; ἐνώπιον, Heb.13:21 (for ex. in Inser., see Deiss., BS, 215).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδοκοῦμεν

헬라어 G2106

데살로니가전서 2:8 / lemma εὐδοκέω / eudokoumen / V-IAI-1P

본문 열기

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδοκήσαμεν

헬라어 G2106

데살로니가전서 3:1 / lemma εὐδοκέω / eudokēsamen / V-AAI-1P

본문 열기

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδοκίαν

헬라어 G2107

데살로니가후서 1:11 / lemma εὐδοκία / eudokian / N-ASF

본문 열기

기뻐하심/선한 뜻

εὐδοκία, -ας, ἡ (εὐδοκέω, which see), [in LXX: Psa.5:12, al. (רָצוֹן), frequently in Sir; in Inscr. (I.G., 5960), LXX, and NT = εὐδόκησις (Died.) ;] good pleasure, good-will, satisfaction, approval: Mat.11:26, Luk.10:21, Rom.10:1, Eph.1:5, 9, Php.1:15 2:13; with genitive obj., 2Th.1:11 (see Milligan, in l); ἐν ἀνθρώποις εὐδοκία, Rec., R, mg., WH, mg. (see Field, Notes, 48 f.), Luk.2:14; -ας, Lk, l.with, R, txt., WH, txt. (see ICC, in l; WH, App., in l).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδοκήσαντες

헬라어 G2106

데살로니가후서 2:12 / lemma εὐδοκέω / eudokēsantes / V-AAP-NPM

본문 열기

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐεργεσίας

헬라어 G2108

디모데전서 6:2 / lemma εὐεργεσία / euergesias / N-GSF

본문 열기

선행/은혜

εὐεργεσία, -ας, ἡ (εὐεργέτης), [in LXX: Psa.78:11 (עֲלִילָה), Wis.16:11, 24, 2Ma.6:13 2Mac 9:26, 4Ma.8:17 * ;] a good deed, kindness, benefit: 1Ti.6:2; with genitive of person(s) (εὐ. πόλεως, Plat., leg., 805b), Act.4:9,† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Εὔβουλος

헬라어 G2103

디모데후서 4:21 / lemma Εὔβουλος / Euboulos / N-NSM-P

본문 열기

으불로

Εὔβουλος, -ου, ὁ. Eubulus, a Christian: 2Ti.4:21.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐαρέστους

헬라어 G2101

디도서 2:9 / lemma εὐάρεστος / euarestous / A-APM

본문 열기

기쁘시게 하는

εὐ-άρεστος, -ον [in LXX: Wis.4:10 9:10 * ;] well-pleasing, acceptable: Rom.12:2; with dative of person(s), Rom.12:1 14:16, 2Co.5:9, Eph.5:10, Php.4:18; id. before ἐν, Tit.2:9 (κυρίῳ), Col.3:20; ἐνώπιον, Heb.13:21 (for ex. in Inser., see Deiss., BS, 215).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδόκησας·

헬라어 G2106

히브리서 10:6 / lemma εὐδοκέω / eudokēsas / V-AAI-2S

본문 열기

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδόκησας,

헬라어 G2106

히브리서 10:8 / lemma εὐδοκέω / eudokēsas / V-AAI-2S

본문 열기

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδοκεῖ

헬라어 G2106

히브리서 10:38 / lemma εὐδοκέω / eudokei / V-PAI-3S

본문 열기

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐαρεστηκέναι

헬라어 G2100

히브리서 11:5 / lemma εὐαρεστέω / euarestēkenai / V-RAN

본문 열기

기쁘시게 하다

εὐαρεστέω, -ῶ [in LXX chiefly for הָלַךְ hith., Gen.5:22, 24, Psa.26:2 56:13, al., Sir.44:16 ;] to be well pleasing: τ. θεῷ (LXX, ll. with), Heb.11:5-6. Pass., to be well pleased: with dative, Heb.13:16.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐαρεστῆσαι·

헬라어 G2100

히브리서 11:6 / lemma εὐαρεστέω / euarestēsai / V-AAN

본문 열기

기쁘시게 하다

εὐαρεστέω, -ῶ [in LXX chiefly for הָלַךְ hith., Gen.5:22, 24, Psa.26:2 56:13, al., Sir.44:16 ;] to be well pleasing: τ. θεῷ (LXX, ll. with), Heb.11:5-6. Pass., to be well pleased: with dative, Heb.13:16.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐαρέστως

헬라어 G2102

히브리서 12:28 / lemma εὐαρέστως / euarestōs / ADV

본문 열기

기쁘시게

εὐ-αρέοτως adv., acceptably: τ, θεῷ, Heb.12:28.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐαρεστεῖται

헬라어 G2100

히브리서 13:16 / lemma εὐαρεστέω / euaresteitai / V-PPI-3S

본문 열기

기쁘시게 하다

εὐαρεστέω, -ῶ [in LXX chiefly for הָלַךְ hith., Gen.5:22, 24, Psa.26:2 56:13, al., Sir.44:16 ;] to be well pleasing: τ. θεῷ (LXX, ll. with), Heb.11:5-6. Pass., to be well pleased: with dative, Heb.13:16.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐάρεστον

헬라어 G2101

히브리서 13:21 / lemma εὐάρεστος / euareston / A-ASN

본문 열기

기쁘시게 하는

εὐ-άρεστος, -ον [in LXX: Wis.4:10 9:10 * ;] well-pleasing, acceptable: Rom.12:2; with dative of person(s), Rom.12:1 14:16, 2Co.5:9, Eph.5:10, Php.4:18; id. before ἐν, Tit.2:9 (κυρίῳ), Col.3:20; ἐνώπιον, Heb.13:21 (for ex. in Inser., see Deiss., BS, 215).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

εὐδόκησα.

헬라어 G2106

베드로후서 1:17 / lemma εὐδοκέω / eudokēsa / V-AAI-1S

기뻐하다

εὐ-δοκέω, -ῶ (on the derivation, see EL, § 28, 6) [in LXX chiefly for רָצָה, also for אָבָה, חָפֵץ, etc. ;] __1. with inf. (Polyb., al.), to be well pleased, to think it good, to give consent (so frequently in π. in legal docu­ments; Milligan, Th., 22 f.): Luk.12:32, Rom.15:26-27, 1Co.1:21, Gal.1:15, Col.1:19, R, mg. (ICC, in l, but see infr.), 1Th.2:8 3:1; μᾶλλον εὐ., 2Co.5:8; with accusative and inf. (Polyb., i, 8, 4), Col, l.with, R, txt. (Lft., in l). __2. to be well pleased or take pleasure with or in a person or thing; __(a) with dative (Polyb., al.; 1Ma.1:43, I Est.4:39): 2Th.2:12; __(b) as frequently in LXX, __α with accusative: Mat.12:13, Heb.10:5, 8" (LXX) ; __β before ἐν (cf. Heb. בּ רָצָה, Psa.149:4): Mat.3:17 17:5, Mrk.1:11, Luk.3:22 (on the tense, see M, Pr., 134 f.; DCG, i,308 b), 1Co.10:5, 2Co.12:10, Heb.10:38" (LXX) ; __(with) before εἰς: 2Pe.1:17. (cf. συν-ευδοκέω, and see Cremer, 213 f.; Field, Notes, 48 f.; DCG, i, 355a.)† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.