원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

6건 표시

ζημιωθῇ;

헬라어 G2210

마태복음 16:26 / lemma ζημιόω / zēmiōthēa / V-APS-3S

본문 열기

손해보다/잃다

ζημόω, -ῶ (ζημία), [in LXX chiefly for עָנַשׁ ;] to damage. Pass., to suffer loss, forfeit, lose: absol., 1Co.3:15; before ἐν, 2Co.7:9; with accusative of thing(s) (see B1., § 34, 6), τ. ψυχήν, Mat.16:26, Mrk.8:36; ἑαυτόν, Luk.9:25; τ. πάντα, Php.3:8.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ζημιωθῆναι

헬라어 G2210

마가복음 8:36 / lemma ζημιόω / zēmiōthēnai / V-APN

본문 열기

손해보다/잃다

ζημόω, -ῶ (ζημία), [in LXX chiefly for עָנַשׁ ;] to damage. Pass., to suffer loss, forfeit, lose: absol., 1Co.3:15; before ἐν, 2Co.7:9; with accusative of thing(s) (see B1., § 34, 6), τ. ψυχήν, Mat.16:26, Mrk.8:36; ἑαυτόν, Luk.9:25; τ. πάντα, Php.3:8.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ζημιωθείς;

헬라어 G2210

누가복음 9:25 / lemma ζημιόω / zēmiōtheis / V-APP-NSM

본문 열기

손해보다/잃다

ζημόω, -ῶ (ζημία), [in LXX chiefly for עָנַשׁ ;] to damage. Pass., to suffer loss, forfeit, lose: absol., 1Co.3:15; before ἐν, 2Co.7:9; with accusative of thing(s) (see B1., § 34, 6), τ. ψυχήν, Mat.16:26, Mrk.8:36; ἑαυτόν, Luk.9:25; τ. πάντα, Php.3:8.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ζημιωθήσεται,

헬라어 G2210

고린도전서 3:15 / lemma ζημιόω / zēmiōthēsetai / V-FPI-3S

본문 열기

손해보다/잃다

ζημόω, -ῶ (ζημία), [in LXX chiefly for עָנַשׁ ;] to damage. Pass., to suffer loss, forfeit, lose: absol., 1Co.3:15; before ἐν, 2Co.7:9; with accusative of thing(s) (see B1., § 34, 6), τ. ψυχήν, Mat.16:26, Mrk.8:36; ἑαυτόν, Luk.9:25; τ. πάντα, Php.3:8.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ζημιωθῆτε

헬라어 G2210

고린도후서 7:9 / lemma ζημιόω / zēmiōthēte / V-APS-2P

본문 열기

손해보다/잃다

ζημόω, -ῶ (ζημία), [in LXX chiefly for עָנַשׁ ;] to damage. Pass., to suffer loss, forfeit, lose: absol., 1Co.3:15; before ἐν, 2Co.7:9; with accusative of thing(s) (see B1., § 34, 6), τ. ψυχήν, Mat.16:26, Mrk.8:36; ἑαυτόν, Luk.9:25; τ. πάντα, Php.3:8.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐζημιώθην

헬라어 G2210

빌립보서 3:8 / lemma ζημιόω / ezēmiōthēn / V-API-1S

본문 열기

손해보다/잃다

ζημόω, -ῶ (ζημία), [in LXX chiefly for עָנַשׁ ;] to damage. Pass., to suffer loss, forfeit, lose: absol., 1Co.3:15; before ἐν, 2Co.7:9; with accusative of thing(s) (see B1., § 34, 6), τ. ψυχήν, Mat.16:26, Mrk.8:36; ἑαυτόν, Luk.9:25; τ. πάντα, Php.3:8.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.