원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

11건 표시

θανατώσουσιν

헬라어 G2289

마태복음 10:21 / lemma θανατόω / thanatōsousin / V-FAI-3P

본문 열기

죽이다

θανατόω, -ῶ [in LXX chiefly for מוּת hi., ho., also for הָרַג, etc. ;] to put to death: with accusative, Mat.10:21 26:59 27:1, Mrk.13:12 14:55, Luk.21:16, 2Co.6:9, 1Pe.3:18; pass., Rom.8:36. Metaphorical: Rom.8:13; pass., with dative, (in relation to), Rom.7:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

θανατώσωσιν,

헬라어 G2289

마태복음 26:59 / lemma θανατόω / thanatōsōsin / V-AAS-3P

본문 열기

죽이다

θανατόω, -ῶ [in LXX chiefly for מוּת hi., ho., also for הָרַג, etc. ;] to put to death: with accusative, Mat.10:21 26:59 27:1, Mrk.13:12 14:55, Luk.21:16, 2Co.6:9, 1Pe.3:18; pass., Rom.8:36. Metaphorical: Rom.8:13; pass., with dative, (in relation to), Rom.7:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

θανατῶσαι

헬라어 G2289

마태복음 27:1 / lemma θανατόω / thanatōsai / V-AAN

본문 열기

죽이다

θανατόω, -ῶ [in LXX chiefly for מוּת hi., ho., also for הָרַג, etc. ;] to put to death: with accusative, Mat.10:21 26:59 27:1, Mrk.13:12 14:55, Luk.21:16, 2Co.6:9, 1Pe.3:18; pass., Rom.8:36. Metaphorical: Rom.8:13; pass., with dative, (in relation to), Rom.7:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

θανατώσουσιν

헬라어 G2289

마가복음 13:12 / lemma θανατόω / thanatōsousin / V-FAI-3P

본문 열기

죽이다

θανατόω, -ῶ [in LXX chiefly for מוּת hi., ho., also for הָרַג, etc. ;] to put to death: with accusative, Mat.10:21 26:59 27:1, Mrk.13:12 14:55, Luk.21:16, 2Co.6:9, 1Pe.3:18; pass., Rom.8:36. Metaphorical: Rom.8:13; pass., with dative, (in relation to), Rom.7:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

θανατῶσαι

헬라어 G2289

마가복음 14:55 / lemma θανατόω / thanatōsai / V-AAN

본문 열기

죽이다

θανατόω, -ῶ [in LXX chiefly for מוּת hi., ho., also for הָרַג, etc. ;] to put to death: with accusative, Mat.10:21 26:59 27:1, Mrk.13:12 14:55, Luk.21:16, 2Co.6:9, 1Pe.3:18; pass., Rom.8:36. Metaphorical: Rom.8:13; pass., with dative, (in relation to), Rom.7:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

θανατώσουσιν

헬라어 G2289

누가복음 21:16 / lemma θανατόω / thanatōsousin / V-FAI-3P

본문 열기

죽이다

θανατόω, -ῶ [in LXX chiefly for מוּת hi., ho., also for הָרַג, etc. ;] to put to death: with accusative, Mat.10:21 26:59 27:1, Mrk.13:12 14:55, Luk.21:16, 2Co.6:9, 1Pe.3:18; pass., Rom.8:36. Metaphorical: Rom.8:13; pass., with dative, (in relation to), Rom.7:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐθανατώθητε

헬라어 G2289

로마서 7:4 / lemma θανατόω / ethanatōthēte / V-API-2P

본문 열기

죽이다

θανατόω, -ῶ [in LXX chiefly for מוּת hi., ho., also for הָרַג, etc. ;] to put to death: with accusative, Mat.10:21 26:59 27:1, Mrk.13:12 14:55, Luk.21:16, 2Co.6:9, 1Pe.3:18; pass., Rom.8:36. Metaphorical: Rom.8:13; pass., with dative, (in relation to), Rom.7:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

θανατοῦτε,

헬라어 G2289

로마서 8:13 / lemma θανατόω / thanatoute / V-PAI-2P

본문 열기

죽이다

θανατόω, -ῶ [in LXX chiefly for מוּת hi., ho., also for הָרַג, etc. ;] to put to death: with accusative, Mat.10:21 26:59 27:1, Mrk.13:12 14:55, Luk.21:16, 2Co.6:9, 1Pe.3:18; pass., Rom.8:36. Metaphorical: Rom.8:13; pass., with dative, (in relation to), Rom.7:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

θανατούμεθα

헬라어 G2289

로마서 8:36 / lemma θανατόω / thanatoumetha / V-PPI-1P

본문 열기

죽이다

θανατόω, -ῶ [in LXX chiefly for מוּת hi., ho., also for הָרַג, etc. ;] to put to death: with accusative, Mat.10:21 26:59 27:1, Mrk.13:12 14:55, Luk.21:16, 2Co.6:9, 1Pe.3:18; pass., Rom.8:36. Metaphorical: Rom.8:13; pass., with dative, (in relation to), Rom.7:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

θανατούμενοι,

헬라어 G2289

고린도후서 6:9 / lemma θανατόω / thanatoumenoi / V-PPP-NPM

본문 열기

죽이다

θανατόω, -ῶ [in LXX chiefly for מוּת hi., ho., also for הָרַג, etc. ;] to put to death: with accusative, Mat.10:21 26:59 27:1, Mrk.13:12 14:55, Luk.21:16, 2Co.6:9, 1Pe.3:18; pass., Rom.8:36. Metaphorical: Rom.8:13; pass., with dative, (in relation to), Rom.7:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

θανατωθεὶς

헬라어 G2289

베드로전서 3:18 / lemma θανατόω / thanatōtheis / V-APP-NSM

죽이다

θανατόω, -ῶ [in LXX chiefly for מוּת hi., ho., also for הָרַג, etc. ;] to put to death: with accusative, Mat.10:21 26:59 27:1, Mrk.13:12 14:55, Luk.21:16, 2Co.6:9, 1Pe.3:18; pass., Rom.8:36. Metaphorical: Rom.8:13; pass., with dative, (in relation to), Rom.7:4.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.