원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

11건 표시

θάψαι

헬라어 G2290

마태복음 8:21 / lemma θάπτω / thapsai / V-AAN

본문 열기

장사하다/묻다

θάπτω [in LXX chiefly for קָבַר ;] to bury: with accusative, Mat.8:21-22 14:12, Luk.9:59-60, Act.5:6, 9-10; pass., Luk.16:22, Act.2:29, 1Co.15:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

θάψαι

헬라어 G2290

마태복음 8:22 / lemma θάπτω / thapsai / V-AAN

본문 열기

장사하다/묻다

θάπτω [in LXX chiefly for קָבַר ;] to bury: with accusative, Mat.8:21-22 14:12, Luk.9:59-60, Act.5:6, 9-10; pass., Luk.16:22, Act.2:29, 1Co.15:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἔθαψαν

헬라어 G2290

마태복음 14:12 / lemma θάπτω / ethapsan / V-AAI-3P

본문 열기

장사하다/묻다

θάπτω [in LXX chiefly for קָבַר ;] to bury: with accusative, Mat.8:21-22 14:12, Luk.9:59-60, Act.5:6, 9-10; pass., Luk.16:22, Act.2:29, 1Co.15:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

θάψαι

헬라어 G2290

누가복음 9:59 / lemma θάπτω / thapsai / V-AAN

본문 열기

장사하다/묻다

θάπτω [in LXX chiefly for קָבַר ;] to bury: with accusative, Mat.8:21-22 14:12, Luk.9:59-60, Act.5:6, 9-10; pass., Luk.16:22, Act.2:29, 1Co.15:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

θάψαι

헬라어 G2290

누가복음 9:60 / lemma θάπτω / thapsai / V-AAN

본문 열기

장사하다/묻다

θάπτω [in LXX chiefly for קָבַר ;] to bury: with accusative, Mat.8:21-22 14:12, Luk.9:59-60, Act.5:6, 9-10; pass., Luk.16:22, Act.2:29, 1Co.15:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐτάφη.

헬라어 G2290

누가복음 16:22 / lemma θάπτω / etaphē / V-2API-3S

본문 열기

장사하다/묻다

θάπτω [in LXX chiefly for קָבַר ;] to bury: with accusative, Mat.8:21-22 14:12, Luk.9:59-60, Act.5:6, 9-10; pass., Luk.16:22, Act.2:29, 1Co.15:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐτάφη

헬라어 G2290

사도행전 2:29 / lemma θάπτω / etaphē / V-2API-3S

본문 열기

장사하다/묻다

θάπτω [in LXX chiefly for קָבַר ;] to bury: with accusative, Mat.8:21-22 14:12, Luk.9:59-60, Act.5:6, 9-10; pass., Luk.16:22, Act.2:29, 1Co.15:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἔθαψαν.

헬라어 G2290

사도행전 5:6 / lemma θάπτω / ethapsan / V-AAI-3P

본문 열기

장사하다/묻다

θάπτω [in LXX chiefly for קָבַר ;] to bury: with accusative, Mat.8:21-22 14:12, Luk.9:59-60, Act.5:6, 9-10; pass., Luk.16:22, Act.2:29, 1Co.15:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἔθαψαν

헬라어 G2290

사도행전 5:10 / lemma θάπτω / ethapsan / V-AAI-3P

본문 열기

장사하다/묻다

θάπτω [in LXX chiefly for קָבַר ;] to bury: with accusative, Mat.8:21-22 14:12, Luk.9:59-60, Act.5:6, 9-10; pass., Luk.16:22, Act.2:29, 1Co.15:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐτάφη

헬라어 G2290

고린도전서 15:4 / lemma θάπτω / etaphē / V-2API-3S

본문 열기

장사하다/묻다

θάπτω [in LXX chiefly for קָבַר ;] to bury: with accusative, Mat.8:21-22 14:12, Luk.9:59-60, Act.5:6, 9-10; pass., Luk.16:22, Act.2:29, 1Co.15:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.