원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

4건 표시

καθῆκαν

헬라어 G2524

누가복음 5:19 / lemma καθίημι / kathēkan / V-AAI-3P

본문 열기

내려놓다/달아 내리다

καθ-ίημι [in LXX: Exo.17:11 (נוּחַ hi.), and seel., 1Ch.21:27, Zec.11:13, Jer.32:14 * ;] to send or let down: before εἰς, Luk.5:19; διά, with genitive, ib., Act.9:25; ptcp., before ἐπί, with genitive, Act.10:11; ἐκ, Act.11:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

καθῆκαν

헬라어 G2524

사도행전 9:25 / lemma καθίημι / kathēkan / V-AAI-3P

본문 열기

내려놓다/달아 내리다

καθ-ίημι [in LXX: Exo.17:11 (נוּחַ hi.), and seel., 1Ch.21:27, Zec.11:13, Jer.32:14 * ;] to send or let down: before εἰς, Luk.5:19; διά, with genitive, ib., Act.9:25; ptcp., before ἐπί, with genitive, Act.10:11; ἐκ, Act.11:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

καθιέμενον

헬라어 G2524

사도행전 10:11 / lemma καθίημι / kathiemenon / V-PPP-ASN

본문 열기

내려놓다/달아 내리다

καθ-ίημι [in LXX: Exo.17:11 (נוּחַ hi.), and seel., 1Ch.21:27, Zec.11:13, Jer.32:14 * ;] to send or let down: before εἰς, Luk.5:19; διά, with genitive, ib., Act.9:25; ptcp., before ἐπί, with genitive, Act.10:11; ἐκ, Act.11:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

καθιεμένην

헬라어 G2524

사도행전 11:5 / lemma καθίημι / kathiemenēn / V-PPP-ASF

본문 열기

내려놓다/달아 내리다

καθ-ίημι [in LXX: Exo.17:11 (נוּחַ hi.), and seel., 1Ch.21:27, Zec.11:13, Jer.32:14 * ;] to send or let down: before εἰς, Luk.5:19; διά, with genitive, ib., Act.9:25; ptcp., before ἐπί, with genitive, Act.10:11; ἐκ, Act.11:5.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.