원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

29건 표시

καταφρονήσει.

헬라어 G2706

마태복음 6:24 / lemma καταφρονέω / kataphronēsei / V-FAI-3S

본문 열기

업신여기다/멸시하다

κατα-φρονέω, -ῶ [in LXX for בָּגַד, בּוּז, etc. ;] to think little of, despise: with genitive, Mat.6:24 18:10, Luk.16:13, Rom.2:4, 1Co.11:22, 1Ti.4:12 6:2, Heb.12:2, 2Pe.2:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

καταφρονήσητε

헬라어 G2706

마태복음 18:10 / lemma καταφρονέω / kataphronēsēte / V-AAS-2P

본문 열기

업신여기다/멸시하다

κατα-φρονέω, -ῶ [in LXX for בָּגַד, בּוּז, etc. ;] to think little of, despise: with genitive, Mat.6:24 18:10, Luk.16:13, Rom.2:4, 1Co.11:22, 1Ti.4:12 6:2, Heb.12:2, 2Pe.2:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κατέχεεν

헬라어 G2708

마태복음 26:7 / lemma καταχέω / katecheen / V-AAI-3S

본문 열기

붓다

κατα-χέω [in LXX for יָצַק, נָטָה, עָטָה hi. ;] to pour down upon: with genitive (cl.), Mrk.14:3; before ἐπί, with genitive, Mat.26:7.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κατεφίλησεν

헬라어 G2705

마태복음 26:49 / lemma καταφιλέω / katephilēsen / V-AAI-3S

본문 열기

입맞추다

κατα-φιλέω, -ῶ [in LXX chiefly for נָשַׁק ;] to kiss fervently, kiss affectionately: Mat.26:49, Mrk.14:45, Luk.7:38, 45 15:20, Act.20:37.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κατέχεεν

헬라어 G2708

마가복음 14:3 / lemma καταχέω / katecheen / V-AAI-3S

본문 열기

붓다

κατα-χέω [in LXX for יָצַק, נָטָה, עָטָה hi. ;] to pour down upon: with genitive (cl.), Mrk.14:3; before ἐπί, with genitive, Mat.26:7.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κατεφίλησεν

헬라어 G2705

마가복음 14:45 / lemma καταφιλέω / katephilēsen / V-AAI-3S

본문 열기

입맞추다

κατα-φιλέω, -ῶ [in LXX chiefly for נָשַׁק ;] to kiss fervently, kiss affectionately: Mat.26:49, Mrk.14:45, Luk.7:38, 45 15:20, Act.20:37.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κατεφίλει

헬라어 G2705

누가복음 7:38 / lemma καταφιλέω / katephilei / V-IAI-3S

본문 열기

입맞추다

κατα-φιλέω, -ῶ [in LXX chiefly for נָשַׁק ;] to kiss fervently, kiss affectionately: Mat.26:49, Mrk.14:45, Luk.7:38, 45 15:20, Act.20:37.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

καταφιλοῦσά

헬라어 G2705

누가복음 7:45 / lemma καταφιλέω / kataphilousa / V-PAP-NSF

본문 열기

입맞추다

κατα-φιλέω, -ῶ [in LXX chiefly for נָשַׁק ;] to kiss fervently, kiss affectionately: Mat.26:49, Mrk.14:45, Luk.7:38, 45 15:20, Act.20:37.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κατεφίλησεν

헬라어 G2705

누가복음 15:20 / lemma καταφιλέω / katephilēsen / V-AAI-3S

본문 열기

입맞추다

κατα-φιλέω, -ῶ [in LXX chiefly for נָשַׁק ;] to kiss fervently, kiss affectionately: Mat.26:49, Mrk.14:45, Luk.7:38, 45 15:20, Act.20:37.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

καταφρονήσει.

헬라어 G2706

누가복음 16:13 / lemma καταφρονέω / kataphronēsei / V-FAI-3S

본문 열기

업신여기다/멸시하다

κατα-φρονέω, -ῶ [in LXX for בָּגַד, בּוּז, etc. ;] to think little of, despise: with genitive, Mat.6:24 18:10, Luk.16:13, Rom.2:4, 1Co.11:22, 1Ti.4:12 6:2, Heb.12:2, 2Pe.2:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

καταφρονηταί,

헬라어 G2707

사도행전 13:41 / lemma καταφρονητής / kataphronētai / N-VPM

본문 열기

멸시자

κατα-φρονητής, -οῦ, ὁ [in LXX for בָּגַד, בֹּגְדוֹת, Hab.1:5 2:5, Zep.3:4 * ;] a despiser: Act.13:41.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κατέφυγον

헬라어 G2703

사도행전 14:6 / lemma καταφεύγω / katephugon / V-2AAI-3P

본문 열기

피하다

κατα-φεύγω [in LXX for נוּס, etc. ;] to flee for refuge: before εἰς, Act.14:6; metaphorically, with inf., Heb.6:18.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

καταφερόμενος

헬라어 G2702

사도행전 20:9 / lemma καταφέρω / katapheromenos / V-PPP-NSM

본문 열기

내리다/(표를) 던지다

κατα-φέρω [in LXX for יָרַד hi., etc. ;] to bring down: αἰτιώματα, Act.25:7; ψῆφον, to cast a ballot, Act.26:10; pass., to be borne down: ὕπνῳ, ἀπὸ τ. ὕ., Act.20:9.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κατενεχθεὶς

헬라어 G2702

사도행전 20:9 / lemma καταφέρω / katenechtheis / V-APP-NSM

본문 열기

내리다/(표를) 던지다

κατα-φέρω [in LXX for יָרַד hi., etc. ;] to bring down: αἰτιώματα, Act.25:7; ψῆφον, to cast a ballot, Act.26:10; pass., to be borne down: ὕπνῳ, ἀπὸ τ. ὕ., Act.20:9.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κατεφίλουν

헬라어 G2705

사도행전 20:37 / lemma καταφιλέω / katephiloun / V-IAI-3P

본문 열기

입맞추다

κατα-φιλέω, -ῶ [in LXX chiefly for נָשַׁק ;] to kiss fervently, kiss affectionately: Mat.26:49, Mrk.14:45, Luk.7:38, 45 15:20, Act.20:37.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κατέδραμεν

헬라어 G2701

사도행전 21:32 / lemma κατατρέχω / katedramen / V-2AAI-3S

본문 열기

달려 내려가다

κατα-τρέχω [in LXX: Lev.26:37, Jdg.1:6 (רָדַף), al. ;] to run down: before ἐπί, with accusative of person(s), Act.21:32.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

καταφέροντες

헬라어 G2702

사도행전 25:7 / lemma καταφέρω / katapherontes / V-PAP-NPM

본문 열기

내리다/(표를) 던지다

κατα-φέρω [in LXX for יָרַד hi., etc. ;] to bring down: αἰτιώματα, Act.25:7; ψῆφον, to cast a ballot, Act.26:10; pass., to be borne down: ὕπνῳ, ἀπὸ τ. ὕ., Act.20:9.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κατήνεγκα

헬라어 G2702

사도행전 26:10 / lemma καταφέρω / katēnegka / V-AAI-1S

본문 열기

내리다/(표를) 던지다

κατα-φέρω [in LXX for יָרַד hi., etc. ;] to bring down: αἰτιώματα, Act.25:7; ψῆφον, to cast a ballot, Act.26:10; pass., to be borne down: ὕπνῳ, ἀπὸ τ. ὕ., Act.20:9.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

καταφρονεῖς

헬라어 G2706

로마서 2:4 / lemma καταφρονέω / kataphroneis / V-PAI-2S

본문 열기

업신여기다/멸시하다

κατα-φρονέω, -ῶ [in LXX for בָּגַד, בּוּז, etc. ;] to think little of, despise: with genitive, Mat.6:24 18:10, Luk.16:13, Rom.2:4, 1Co.11:22, 1Ti.4:12 6:2, Heb.12:2, 2Pe.2:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

καταφρονεῖτε

헬라어 G2706

고린도전서 11:22 / lemma καταφρονέω / kataphroneite / V-PAI-2P

본문 열기

업신여기다/멸시하다

κατα-φρονέω, -ῶ [in LXX for בָּגַד, בּוּז, etc. ;] to think little of, despise: with genitive, Mat.6:24 18:10, Luk.16:13, Rom.2:4, 1Co.11:22, 1Ti.4:12 6:2, Heb.12:2, 2Pe.2:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

καταχθονίων,

헬라어 G2709

빌립보서 2:10 / lemma καταχθόνιος / katachthoniōn / A-GPM

본문 열기

땅 아래의

κατα-χθόνιος, -ον (χθών, the earth), subterranean, under the earth (in cl., of the infernal gods): of the departed in Hades, opposite to ἐπουράνιος, ἐπίγειος, Php.2:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

καταφρονείτω,

헬라어 G2706

디모데전서 4:12 / lemma καταφρονέω / kataphroneitō / V-PAM-3S

본문 열기

업신여기다/멸시하다

κατα-φρονέω, -ῶ [in LXX for בָּגַד, בּוּז, etc. ;] to think little of, despise: with genitive, Mat.6:24 18:10, Luk.16:13, Rom.2:4, 1Co.11:22, 1Ti.4:12 6:2, Heb.12:2, 2Pe.2:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

καταφρονείτωσαν,

헬라어 G2706

디모데전서 6:2 / lemma καταφρονέω / kataphroneitōsan / V-PAM-3P

본문 열기

업신여기다/멸시하다

κατα-φρονέω, -ῶ [in LXX for בָּגַד, בּוּז, etc. ;] to think little of, despise: with genitive, Mat.6:24 18:10, Luk.16:13, Rom.2:4, 1Co.11:22, 1Ti.4:12 6:2, Heb.12:2, 2Pe.2:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κατεφθαρμένοι

헬라어 G2704

디모데후서 3:8 / lemma καταφθείρω / katephtharmenoi / V-RPP-NPM

본문 열기

부패시키다

κατα-φθείρω [in LXX chiefly for שָׁחַת hi., Gen.6:12, al. ;] __1 1 to destroy entirely. __2. In moral sense (as LXX), to deprave, corrupt: pass. pf. ptcp., before τ. νο ν, 2Ti.3:8.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

καταφυγόντες

헬라어 G2703

히브리서 6:18 / lemma καταφεύγω / kataphugontes / V-2AAP-NPM

본문 열기

피하다

κατα-φεύγω [in LXX for נוּס, etc. ;] to flee for refuge: before εἰς, Act.14:6; metaphorically, with inf., Heb.6:18.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

καταφρονήσας,

헬라어 G2706

히브리서 12:2 / lemma καταφρονέω / kataphronēsas / V-AAP-NSM

본문 열기

업신여기다/멸시하다

κατα-φρονέω, -ῶ [in LXX for בָּגַד, בּוּז, etc. ;] to think little of, despise: with genitive, Mat.6:24 18:10, Luk.16:13, Rom.2:4, 1Co.11:22, 1Ti.4:12 6:2, Heb.12:2, 2Pe.2:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κατατοξευθήσεται,

헬라어 G2700

히브리서 12:20 / lemma κατατοξεύω / katatoxeuthēsetai / V-FPI-3S

쏘아 죽이다

κατα-τοξεύω [in LXX: Exo.19:13 (יָרָה), al. ;] to strike down with an arrow, shoot dead: Heb.12:20 (LXX) (Rec.; WH, R, om.).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀμησάντων

헬라어 G270

야고보서 5:4 / lemma ἀμάω / amēsantōn / V-AAP-GPM

베다

ἀμάω, -ῶ (in cl. chiefly poët.), to reap: Jas.5:4.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

καταφρονοῦντας.

헬라어 G2706

베드로후서 2:10 / lemma καταφρονέω / kataphronountas / V-PAP-APM

업신여기다/멸시하다

κατα-φρονέω, -ῶ [in LXX for בָּגַד, בּוּז, etc. ;] to think little of, despise: with genitive, Mat.6:24 18:10, Luk.16:13, Rom.2:4, 1Co.11:22, 1Ti.4:12 6:2, Heb.12:2, 2Pe.2:10.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.