원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

8건 표시

κατέναντι

헬라어 G2713

마태복음 21:2 / lemma κατέναντι / katenanti / PREP

본문 열기

맞은편에/앞에

κατέναντι adv., [in LXX chiefly for נֶגֶד, פָּנִים, Gen.7:1, etc. ;] over against, opposite, before: ἡ, κ. κώμη, Luk.19:30; as prep., with genitive, Mat.21:2 27:24 (ἀπ-, WH, mg.), Mrk.11:2 12:41 (ἀπ-, WH, mg.) Mrk.13:3; metaphorically, before, before θεοῦ, Rom.4:17, 2Co.2:17 12:19.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κατέναντι

헬라어 G2713

마가복음 11:2 / lemma κατέναντι / katenanti / PREP

본문 열기

맞은편에/앞에

κατέναντι adv., [in LXX chiefly for נֶגֶד, פָּנִים, Gen.7:1, etc. ;] over against, opposite, before: ἡ, κ. κώμη, Luk.19:30; as prep., with genitive, Mat.21:2 27:24 (ἀπ-, WH, mg.), Mrk.11:2 12:41 (ἀπ-, WH, mg.) Mrk.13:3; metaphorically, before, before θεοῦ, Rom.4:17, 2Co.2:17 12:19.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κατέναντι

헬라어 G2713

마가복음 12:41 / lemma κατέναντι / katenanti / PREP

본문 열기

맞은편에/앞에

κατέναντι adv., [in LXX chiefly for נֶגֶד, פָּנִים, Gen.7:1, etc. ;] over against, opposite, before: ἡ, κ. κώμη, Luk.19:30; as prep., with genitive, Mat.21:2 27:24 (ἀπ-, WH, mg.), Mrk.11:2 12:41 (ἀπ-, WH, mg.) Mrk.13:3; metaphorically, before, before θεοῦ, Rom.4:17, 2Co.2:17 12:19.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κατέναντι

헬라어 G2713

마가복음 13:3 / lemma κατέναντι / katenanti / PREP

본문 열기

맞은편에/앞에

κατέναντι adv., [in LXX chiefly for נֶגֶד, פָּנִים, Gen.7:1, etc. ;] over against, opposite, before: ἡ, κ. κώμη, Luk.19:30; as prep., with genitive, Mat.21:2 27:24 (ἀπ-, WH, mg.), Mrk.11:2 12:41 (ἀπ-, WH, mg.) Mrk.13:3; metaphorically, before, before θεοῦ, Rom.4:17, 2Co.2:17 12:19.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κατέναντι

헬라어 G2713

누가복음 19:30 / lemma κατέναντι / katenanti / ADV

본문 열기

맞은편에/앞에

κατέναντι adv., [in LXX chiefly for נֶגֶד, פָּנִים, Gen.7:1, etc. ;] over against, opposite, before: ἡ, κ. κώμη, Luk.19:30; as prep., with genitive, Mat.21:2 27:24 (ἀπ-, WH, mg.), Mrk.11:2 12:41 (ἀπ-, WH, mg.) Mrk.13:3; metaphorically, before, before θεοῦ, Rom.4:17, 2Co.2:17 12:19.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κατέναντι

헬라어 G2713

로마서 4:17 / lemma κατέναντι / katenanti / PREP

맞은편에/앞에

κατέναντι adv., [in LXX chiefly for נֶגֶד, פָּנִים, Gen.7:1, etc. ;] over against, opposite, before: ἡ, κ. κώμη, Luk.19:30; as prep., with genitive, Mat.21:2 27:24 (ἀπ-, WH, mg.), Mrk.11:2 12:41 (ἀπ-, WH, mg.) Mrk.13:3; metaphorically, before, before θεοῦ, Rom.4:17, 2Co.2:17 12:19.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κατέναντι

헬라어 G2713

고린도후서 2:17 / lemma κατέναντι / katenanti / PREP

본문 열기

맞은편에/앞에

κατέναντι adv., [in LXX chiefly for נֶגֶד, פָּנִים, Gen.7:1, etc. ;] over against, opposite, before: ἡ, κ. κώμη, Luk.19:30; as prep., with genitive, Mat.21:2 27:24 (ἀπ-, WH, mg.), Mrk.11:2 12:41 (ἀπ-, WH, mg.) Mrk.13:3; metaphorically, before, before θεοῦ, Rom.4:17, 2Co.2:17 12:19.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κατέναντι

헬라어 G2713

고린도후서 12:19 / lemma κατέναντι / katenanti / PREP

본문 열기

맞은편에/앞에

κατέναντι adv., [in LXX chiefly for נֶגֶד, פָּנִים, Gen.7:1, etc. ;] over against, opposite, before: ἡ, κ. κώμη, Luk.19:30; as prep., with genitive, Mat.21:2 27:24 (ἀπ-, WH, mg.), Mrk.11:2 12:41 (ἀπ-, WH, mg.) Mrk.13:3; metaphorically, before, before θεοῦ, Rom.4:17, 2Co.2:17 12:19.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.