원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

7건 표시

κρεμασθῇ

헬라어 G2910

마태복음 18:6 / lemma κρεμάω / kremasthēa / V-APS-3S

본문 열기

달다/매달다

κρεμάννυμι (also κρεμαννύω, κρεμάω; the Pres. is not found in NT), [in LXX (where also κρεμάζω, Job.26:7) chiefly for תָּלָה ;] trans., to hang, suspend: with accusative of person(s), before ἐπὶ ξύλου, Act.5:30 10:39; pass., Luk.23:39; before περί, Mat.18:6. Mid., κρέμαμαι, intrans., to hang: before ἐκ, Act.28:4; ἐπὶ ξύλου, Gal.3:13 (LXX); metaphorically, before ἐν, Mat.22:40.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κρέμαται

헬라어 G2910

마태복음 22:40 / lemma κρεμάω / krematai / V-PPI-3S

본문 열기

달다/매달다

κρεμάννυμι (also κρεμαννύω, κρεμάω; the Pres. is not found in NT), [in LXX (where also κρεμάζω, Job.26:7) chiefly for תָּלָה ;] trans., to hang, suspend: with accusative of person(s), before ἐπὶ ξύλου, Act.5:30 10:39; pass., Luk.23:39; before περί, Mat.18:6. Mid., κρέμαμαι, intrans., to hang: before ἐκ, Act.28:4; ἐπὶ ξύλου, Gal.3:13 (LXX); metaphorically, before ἐν, Mat.22:40.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κρεμασθέντων

헬라어 G2910

누가복음 23:39 / lemma κρεμάω / kremasthentōn / V-APP-GPM

본문 열기

달다/매달다

κρεμάννυμι (also κρεμαννύω, κρεμάω; the Pres. is not found in NT), [in LXX (where also κρεμάζω, Job.26:7) chiefly for תָּלָה ;] trans., to hang, suspend: with accusative of person(s), before ἐπὶ ξύλου, Act.5:30 10:39; pass., Luk.23:39; before περί, Mat.18:6. Mid., κρέμαμαι, intrans., to hang: before ἐκ, Act.28:4; ἐπὶ ξύλου, Gal.3:13 (LXX); metaphorically, before ἐν, Mat.22:40.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κρεμάσαντες

헬라어 G2910

사도행전 5:30 / lemma κρεμάω / kremasantes / V-AAP-NPM

본문 열기

달다/매달다

κρεμάννυμι (also κρεμαννύω, κρεμάω; the Pres. is not found in NT), [in LXX (where also κρεμάζω, Job.26:7) chiefly for תָּלָה ;] trans., to hang, suspend: with accusative of person(s), before ἐπὶ ξύλου, Act.5:30 10:39; pass., Luk.23:39; before περί, Mat.18:6. Mid., κρέμαμαι, intrans., to hang: before ἐκ, Act.28:4; ἐπὶ ξύλου, Gal.3:13 (LXX); metaphorically, before ἐν, Mat.22:40.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κρεμάσαντες

헬라어 G2910

사도행전 10:39 / lemma κρεμάω / kremasantes / V-AAP-NPM

본문 열기

달다/매달다

κρεμάννυμι (also κρεμαννύω, κρεμάω; the Pres. is not found in NT), [in LXX (where also κρεμάζω, Job.26:7) chiefly for תָּלָה ;] trans., to hang, suspend: with accusative of person(s), before ἐπὶ ξύλου, Act.5:30 10:39; pass., Luk.23:39; before περί, Mat.18:6. Mid., κρέμαμαι, intrans., to hang: before ἐκ, Act.28:4; ἐπὶ ξύλου, Gal.3:13 (LXX); metaphorically, before ἐν, Mat.22:40.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κρεμάμενον

헬라어 G2910

사도행전 28:4 / lemma κρεμάω / kremamenon / V-PMP-ASN

본문 열기

달다/매달다

κρεμάννυμι (also κρεμαννύω, κρεμάω; the Pres. is not found in NT), [in LXX (where also κρεμάζω, Job.26:7) chiefly for תָּלָה ;] trans., to hang, suspend: with accusative of person(s), before ἐπὶ ξύλου, Act.5:30 10:39; pass., Luk.23:39; before περί, Mat.18:6. Mid., κρέμαμαι, intrans., to hang: before ἐκ, Act.28:4; ἐπὶ ξύλου, Gal.3:13 (LXX); metaphorically, before ἐν, Mat.22:40.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κρεμάμενος

헬라어 G2910

갈라디아서 3:13 / lemma κρεμάω / kremamenos / V-PMP-NSM

본문 열기

달다/매달다

κρεμάννυμι (also κρεμαννύω, κρεμάω; the Pres. is not found in NT), [in LXX (where also κρεμάζω, Job.26:7) chiefly for תָּלָה ;] trans., to hang, suspend: with accusative of person(s), before ἐπὶ ξύλου, Act.5:30 10:39; pass., Luk.23:39; before περί, Mat.18:6. Mid., κρέμαμαι, intrans., to hang: before ἐκ, Act.28:4; ἐπὶ ξύλου, Gal.3:13 (LXX); metaphorically, before ἐν, Mat.22:40.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.