원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

7건 표시

κυριεύουσιν

헬라어 G2961

누가복음 22:25 / lemma κυριεύω / kurieuousin / V-PAI-3P

본문 열기

주관하다/지배하다

κυριεύω (κύριος), [in LXX chiefly for מָשַׁל ;] to be lord or master of, to rule (over): C. genitive obj., Luk.22:25, Rom.14:9, 2Co.1:24; absol., 1Ti.6:15; metaphorically, ὁ θάνατος, Rom.6:9; ἡ ἁμαρτία, Rom.6:14; ὁ νόμος, Rom.7:1 (cf. κατα-κυριεύω).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κυριεύει.

헬라어 G2961

로마서 6:9 / lemma κυριεύω / kurieuei / V-PAI-3S

본문 열기

주관하다/지배하다

κυριεύω (κύριος), [in LXX chiefly for מָשַׁל ;] to be lord or master of, to rule (over): C. genitive obj., Luk.22:25, Rom.14:9, 2Co.1:24; absol., 1Ti.6:15; metaphorically, ὁ θάνατος, Rom.6:9; ἡ ἁμαρτία, Rom.6:14; ὁ νόμος, Rom.7:1 (cf. κατα-κυριεύω).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κυριεύσει·

헬라어 G2961

로마서 6:14 / lemma κυριεύω / kurieusei / V-FAI-3S

본문 열기

주관하다/지배하다

κυριεύω (κύριος), [in LXX chiefly for מָשַׁל ;] to be lord or master of, to rule (over): C. genitive obj., Luk.22:25, Rom.14:9, 2Co.1:24; absol., 1Ti.6:15; metaphorically, ὁ θάνατος, Rom.6:9; ἡ ἁμαρτία, Rom.6:14; ὁ νόμος, Rom.7:1 (cf. κατα-κυριεύω).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κυριεύει

헬라어 G2961

로마서 7:1 / lemma κυριεύω / kurieuei / V-PAI-3S

본문 열기

주관하다/지배하다

κυριεύω (κύριος), [in LXX chiefly for מָשַׁל ;] to be lord or master of, to rule (over): C. genitive obj., Luk.22:25, Rom.14:9, 2Co.1:24; absol., 1Ti.6:15; metaphorically, ὁ θάνατος, Rom.6:9; ἡ ἁμαρτία, Rom.6:14; ὁ νόμος, Rom.7:1 (cf. κατα-κυριεύω).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κυριεύσῃ.

헬라어 G2961

로마서 14:9 / lemma κυριεύω / kurieusē / V-AAS-3S

본문 열기

주관하다/지배하다

κυριεύω (κύριος), [in LXX chiefly for מָשַׁל ;] to be lord or master of, to rule (over): C. genitive obj., Luk.22:25, Rom.14:9, 2Co.1:24; absol., 1Ti.6:15; metaphorically, ὁ θάνατος, Rom.6:9; ἡ ἁμαρτία, Rom.6:14; ὁ νόμος, Rom.7:1 (cf. κατα-κυριεύω).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κυριεύομεν

헬라어 G2961

고린도후서 1:24 / lemma κυριεύω / kurieuomen / V-PAI-1P

본문 열기

주관하다/지배하다

κυριεύω (κύριος), [in LXX chiefly for מָשַׁל ;] to be lord or master of, to rule (over): C. genitive obj., Luk.22:25, Rom.14:9, 2Co.1:24; absol., 1Ti.6:15; metaphorically, ὁ θάνατος, Rom.6:9; ἡ ἁμαρτία, Rom.6:14; ὁ νόμος, Rom.7:1 (cf. κατα-κυριεύω).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

κυριευόντων,

헬라어 G2961

디모데전서 6:15 / lemma κυριεύω / kurieuontōn / V-PAP-GPM

본문 열기

주관하다/지배하다

κυριεύω (κύριος), [in LXX chiefly for מָשַׁל ;] to be lord or master of, to rule (over): C. genitive obj., Luk.22:25, Rom.14:9, 2Co.1:24; absol., 1Ti.6:15; metaphorically, ὁ θάνατος, Rom.6:9; ἡ ἁμαρτία, Rom.6:14; ὁ νόμος, Rom.7:1 (cf. κατα-κυριεύω).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.