λατρεύσεις.
헬라어 G3000마태복음 4:10 / lemma λατρεύω / latreuseis / V-FAI-2S
뜻
섬기다/예배하다
λατρεύω (λάτρις, a hired servant), [in LXX (always, as λατρεία, of the service of God or of heathen divinities) chiefly for עָבַד, Exo.3:12, al.; in Dan LXX TH (Dan.3:12, al.) for פְּלַח ;] __1. to work for hire. __2. to serve; in cl., also of divine service, to serve, worship, and so always in NT: with dative of person(s), τ. θεῷ, Mat.4:10, Luk.4:8" (LXX), Act.7:7 24:14 27:23, Heb.9:14, Rev.7:15 22:3; of idol worship (cf. Exo.20:5, Eze.20:32), Act.7:42, Rom.1:25; τ. θεῷ. ἐν τ. πνεύματί μου, Rom.1:9; id. ἐν καθαρᾷ συνειδήσει, 2Ti.1:3; μετ᾽ εὐλαβείας κ. δέους, Heb.12:28; ἐν ὁσιότητι κ. δικαιοσύνῃ, Luk.1:74; (without θεῷ) νηστείαις κ. δεήσεσι, Luk.2:37; πνεύματι θεοῦ, Php.3:3; absol., Act.26:7; ὁ λατρεύων, the worshipper, Heb.9:9 10:2; of ministerial service, with dative of thing(s), Heb.8:5 13:10.† SYN.: λειτουργέω, q.v (AS)
번역 연결
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.