원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

3건 표시

λυτροῦσθαι

헬라어 G3084

누가복음 24:21 / lemma λυτρόω / lutrousthai / V-PMN

본문 열기

속량하다/구속하다

λυτρόω, -ῶ (λύτρον, which see), [in LXX chiefly for פָּדָה, גָּאַל ;] to release on receipt of ransom; mid., to release by paying ransom, to redeem: in spiritual sense, Tit.2:14; pass, 1Pe.1:18; in general sense, to deliver (cf. Exo.6:6, Psa.69:18, al.): Luk.24:21.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

λυτρώσηται

헬라어 G3084

디도서 2:14 / lemma λυτρόω / lutrōsētai / V-AMS-3S

본문 열기

속량하다/구속하다

λυτρόω, -ῶ (λύτρον, which see), [in LXX chiefly for פָּדָה, גָּאַל ;] to release on receipt of ransom; mid., to release by paying ransom, to redeem: in spiritual sense, Tit.2:14; pass, 1Pe.1:18; in general sense, to deliver (cf. Exo.6:6, Psa.69:18, al.): Luk.24:21.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐλυτρώθητε

헬라어 G3084

베드로전서 1:18 / lemma λυτρόω / elutrōthēte / V-API-2P

속량하다/구속하다

λυτρόω, -ῶ (λύτρον, which see), [in LXX chiefly for פָּדָה, גָּאַל ;] to release on receipt of ransom; mid., to release by paying ransom, to redeem: in spiritual sense, Tit.2:14; pass, 1Pe.1:18; in general sense, to deliver (cf. Exo.6:6, Psa.69:18, al.): Luk.24:21.† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.