원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

100건 표시

μαρτύριον

헬라어 G3142

마태복음 8:4 / lemma μαρτύριον / marturion / N-ASN

본문 열기

증거

μαρτύριον, -ου, τό (μάρτυρ) [in LXX chiefly for מוֹעֵד, also for עֵדָה, עֵדוּת and cogn. forms ;] a testimony, witness, proof (Hdt., Thuc., al.): with genitive subj., 2Co.1:12, 2Th.1:10; with genitive obj., Act.4:33, 1Co.1:6 2:1 (WH, txt., R, txt., μυστήριον; 2Ti.1:8; εἰς μ., Mat.8:4 10:18 Mat.24:14, Mrk.1:44 6:11 13:9, Luk.5:14 9:5 21:13, Heb.3:5, Jas.5:3; τὸ μ. καιροῖς ἰδίοις (CGT, in l), 1Ti.2:6; ἡ σκηνὴ τοῦ μ. (LXX for מוֹעֵד אֹהֶל), Act.7:44, Rev.15:5.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαστιγώσουσιν

헬라어 G3146

마태복음 10:17 / lemma μαστιγόω / mastigōsousin / V-FAI-3P

본문 열기

채찍질하다

μαστιγόω, -ῶ (μάστιξ) [in LXX chiefly for נָכָה hi. ;] to scourge: with accusative, Mat.10:17 20:19 23:34, Mrk.10:34, Luk.18:33, Jhn.19:1; metaphorically, Heb.12:6 (cf. Pro.3:12, Jer.5:3, Jdth.8:27).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτύριον

헬라어 G3142

마태복음 10:18 / lemma μαρτύριον / marturion / N-ASN

본문 열기

증거

μαρτύριον, -ου, τό (μάρτυρ) [in LXX chiefly for מוֹעֵד, also for עֵדָה, עֵדוּת and cogn. forms ;] a testimony, witness, proof (Hdt., Thuc., al.): with genitive subj., 2Co.1:12, 2Th.1:10; with genitive obj., Act.4:33, 1Co.1:6 2:1 (WH, txt., R, txt., μυστήριον; 2Ti.1:8; εἰς μ., Mat.8:4 10:18 Mat.24:14, Mrk.1:44 6:11 13:9, Luk.5:14 9:5 21:13, Heb.3:5, Jas.5:3; τὸ μ. καιροῖς ἰδίοις (CGT, in l), 1Ti.2:6; ἡ σκηνὴ τοῦ μ. (LXX for מוֹעֵד אֹהֶל), Act.7:44, Rev.15:5.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀνέγνωτε

헬라어 G314

마태복음 12:3 / lemma ἀναγινώσκω / anegnōte / V-2AAI-2P

본문 열기

읽다

ἀνα-γινώσκω (Attic ἀναγιγν-), [in LXX chiefly for קָרָא ;] __1. to know certainly, know again, recognize. __2. Of written characters, to read: Mat.24:15, Mrk.13:14, Act.15:31 23:34, Eph.3:4; with accusative of thing(s), Mat.22:31, Mrk.12:10 Luk.6:3, Jhn.19:20, Act.8:30, 32, 2Co.1:13, Rev.1:3; with accusative of person(s), Ἠσαίαν τ. προφήτην, Act.8:28, 30; before ἐν, Mat.12:5 21:42, Mrk.12:26 (so. ἐν τ. νόμῳ), Luk.10:26; before ὅτι, Mat.19:4 21:16; τί ἐποίησε, Mat.12:3, Mrk.2:25; pass. 2Co.3:2; of reading aloud (MM, VGT, see word), Luk.4:16, Act.13:27 15:21, 2Co.3:15, Col.4:16, 1Th.5:27 (M, Th., in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀνέγνωτε

헬라어 G314

마태복음 12:5 / lemma ἀναγινώσκω / anegnōte / V-2AAI-2P

본문 열기

읽다

ἀνα-γινώσκω (Attic ἀναγιγν-), [in LXX chiefly for קָרָא ;] __1. to know certainly, know again, recognize. __2. Of written characters, to read: Mat.24:15, Mrk.13:14, Act.15:31 23:34, Eph.3:4; with accusative of thing(s), Mat.22:31, Mrk.12:10 Luk.6:3, Jhn.19:20, Act.8:30, 32, 2Co.1:13, Rev.1:3; with accusative of person(s), Ἠσαίαν τ. προφήτην, Act.8:28, 30; before ἐν, Mat.12:5 21:42, Mrk.12:26 (so. ἐν τ. νόμῳ), Luk.10:26; before ὅτι, Mat.19:4 21:16; τί ἐποίησε, Mat.12:3, Mrk.2:25; pass. 2Co.3:2; of reading aloud (MM, VGT, see word), Luk.4:16, Act.13:27 15:21, 2Co.3:15, Col.4:16, 1Th.5:27 (M, Th., in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτύρων

헬라어 G3144

마태복음 18:16 / lemma μάρτυς / marturōn / N-GPM

본문 열기

증인

μάρτυς (Æolic μάρτυρ), -υρος, ὁ (also ἡ), [in LXX for עֵד ;] a witness: Act.10:41, 1Ti.6:12, 2Ti.2:2, Heb.12:1 (Westc., in l); in forensic sense, Mat.18:16 26:65, Mrk.14:63, Act.6:13 7:58, 2Co.13:1, 1Ti.5:19, Heb.10:28; with genitive obj., Luk.24:48, Act.1:22 2:32 3:15 5:32 10:39 26:16, 1Pe.5:1; with genitive poss., Act.1:8 13:31, Rev.11:3; with dative of person(s), Luk.11:48, Act.22:15; of Christ, Rev.1:5 3:14; of God, Rom.1:9, 2Co.1:23, Php.1:8, 1Th.2:5 2:10; of those who have witnessed for Christ by their death (in later Xn. lit., martyr: Swete, Ap., 35), Act.22:20, Rev.2:13 17:6.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀνέγνωτε

헬라어 G314

마태복음 19:4 / lemma ἀναγινώσκω / anegnōte / V-2AAI-2P

읽다

ἀνα-γινώσκω (Attic ἀναγιγν-), [in LXX chiefly for קָרָא ;] __1. to know certainly, know again, recognize. __2. Of written characters, to read: Mat.24:15, Mrk.13:14, Act.15:31 23:34, Eph.3:4; with accusative of thing(s), Mat.22:31, Mrk.12:10 Luk.6:3, Jhn.19:20, Act.8:30, 32, 2Co.1:13, Rev.1:3; with accusative of person(s), Ἠσαίαν τ. προφήτην, Act.8:28, 30; before ἐν, Mat.12:5 21:42, Mrk.12:26 (so. ἐν τ. νόμῳ), Luk.10:26; before ὅτι, Mat.19:4 21:16; τί ἐποίησε, Mat.12:3, Mrk.2:25; pass. 2Co.3:2; of reading aloud (MM, VGT, see word), Luk.4:16, Act.13:27 15:21, 2Co.3:15, Col.4:16, 1Th.5:27 (M, Th., in l).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαστιγῶσαι

헬라어 G3146

마태복음 20:19 / lemma μαστιγόω / mastigōsai / V-AAN

본문 열기

채찍질하다

μαστιγόω, -ῶ (μάστιξ) [in LXX chiefly for נָכָה hi. ;] to scourge: with accusative, Mat.10:17 20:19 23:34, Mrk.10:34, Luk.18:33, Jhn.19:1; metaphorically, Heb.12:6 (cf. Pro.3:12, Jer.5:3, Jdth.8:27).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀνέγνωτε

헬라어 G314

마태복음 21:16 / lemma ἀναγινώσκω / anegnōte / V-2AAI-2P

본문 열기

읽다

ἀνα-γινώσκω (Attic ἀναγιγν-), [in LXX chiefly for קָרָא ;] __1. to know certainly, know again, recognize. __2. Of written characters, to read: Mat.24:15, Mrk.13:14, Act.15:31 23:34, Eph.3:4; with accusative of thing(s), Mat.22:31, Mrk.12:10 Luk.6:3, Jhn.19:20, Act.8:30, 32, 2Co.1:13, Rev.1:3; with accusative of person(s), Ἠσαίαν τ. προφήτην, Act.8:28, 30; before ἐν, Mat.12:5 21:42, Mrk.12:26 (so. ἐν τ. νόμῳ), Luk.10:26; before ὅτι, Mat.19:4 21:16; τί ἐποίησε, Mat.12:3, Mrk.2:25; pass. 2Co.3:2; of reading aloud (MM, VGT, see word), Luk.4:16, Act.13:27 15:21, 2Co.3:15, Col.4:16, 1Th.5:27 (M, Th., in l).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀνέγνωτε

헬라어 G314

마태복음 21:42 / lemma ἀναγινώσκω / anegnōte / V-2AAI-2P

본문 열기

읽다

ἀνα-γινώσκω (Attic ἀναγιγν-), [in LXX chiefly for קָרָא ;] __1. to know certainly, know again, recognize. __2. Of written characters, to read: Mat.24:15, Mrk.13:14, Act.15:31 23:34, Eph.3:4; with accusative of thing(s), Mat.22:31, Mrk.12:10 Luk.6:3, Jhn.19:20, Act.8:30, 32, 2Co.1:13, Rev.1:3; with accusative of person(s), Ἠσαίαν τ. προφήτην, Act.8:28, 30; before ἐν, Mat.12:5 21:42, Mrk.12:26 (so. ἐν τ. νόμῳ), Luk.10:26; before ὅτι, Mat.19:4 21:16; τί ἐποίησε, Mat.12:3, Mrk.2:25; pass. 2Co.3:2; of reading aloud (MM, VGT, see word), Luk.4:16, Act.13:27 15:21, 2Co.3:15, Col.4:16, 1Th.5:27 (M, Th., in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀνέγνωτε

헬라어 G314

마태복음 22:31 / lemma ἀναγινώσκω / anegnōte / V-2AAI-2P

읽다

ἀνα-γινώσκω (Attic ἀναγιγν-), [in LXX chiefly for קָרָא ;] __1. to know certainly, know again, recognize. __2. Of written characters, to read: Mat.24:15, Mrk.13:14, Act.15:31 23:34, Eph.3:4; with accusative of thing(s), Mat.22:31, Mrk.12:10 Luk.6:3, Jhn.19:20, Act.8:30, 32, 2Co.1:13, Rev.1:3; with accusative of person(s), Ἠσαίαν τ. προφήτην, Act.8:28, 30; before ἐν, Mat.12:5 21:42, Mrk.12:26 (so. ἐν τ. νόμῳ), Luk.10:26; before ὅτι, Mat.19:4 21:16; τί ἐποίησε, Mat.12:3, Mrk.2:25; pass. 2Co.3:2; of reading aloud (MM, VGT, see word), Luk.4:16, Act.13:27 15:21, 2Co.3:15, Col.4:16, 1Th.5:27 (M, Th., in l).† (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρεῖτε

헬라어 G3140

마태복음 23:31 / lemma μαρτυρέω / martureite / V-PAI-2P

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαστιγώσετε

헬라어 G3146

마태복음 23:34 / lemma μαστιγόω / mastigōsete / V-FAI-2P

본문 열기

채찍질하다

μαστιγόω, -ῶ (μάστιξ) [in LXX chiefly for נָכָה hi. ;] to scourge: with accusative, Mat.10:17 20:19 23:34, Mrk.10:34, Luk.18:33, Jhn.19:1; metaphorically, Heb.12:6 (cf. Pro.3:12, Jer.5:3, Jdth.8:27).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτύριον

헬라어 G3142

마태복음 24:14 / lemma μαρτύριον / marturion / N-ASN

본문 열기

증거

μαρτύριον, -ου, τό (μάρτυρ) [in LXX chiefly for מוֹעֵד, also for עֵדָה, עֵדוּת and cogn. forms ;] a testimony, witness, proof (Hdt., Thuc., al.): with genitive subj., 2Co.1:12, 2Th.1:10; with genitive obj., Act.4:33, 1Co.1:6 2:1 (WH, txt., R, txt., μυστήριον; 2Ti.1:8; εἰς μ., Mat.8:4 10:18 Mat.24:14, Mrk.1:44 6:11 13:9, Luk.5:14 9:5 21:13, Heb.3:5, Jas.5:3; τὸ μ. καιροῖς ἰδίοις (CGT, in l), 1Ti.2:6; ἡ σκηνὴ τοῦ μ. (LXX for מוֹעֵד אֹהֶל), Act.7:44, Rev.15:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀναγινώσκων

헬라어 G314

마태복음 24:15 / lemma ἀναγινώσκω / anaginōskōn / V-PAP-NSM

본문 열기

읽다

ἀνα-γινώσκω (Attic ἀναγιγν-), [in LXX chiefly for קָרָא ;] __1. to know certainly, know again, recognize. __2. Of written characters, to read: Mat.24:15, Mrk.13:14, Act.15:31 23:34, Eph.3:4; with accusative of thing(s), Mat.22:31, Mrk.12:10 Luk.6:3, Jhn.19:20, Act.8:30, 32, 2Co.1:13, Rev.1:3; with accusative of person(s), Ἠσαίαν τ. προφήτην, Act.8:28, 30; before ἐν, Mat.12:5 21:42, Mrk.12:26 (so. ἐν τ. νόμῳ), Luk.10:26; before ὅτι, Mat.19:4 21:16; τί ἐποίησε, Mat.12:3, Mrk.2:25; pass. 2Co.3:2; of reading aloud (MM, VGT, see word), Luk.4:16, Act.13:27 15:21, 2Co.3:15, Col.4:16, 1Th.5:27 (M, Th., in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτύρων;

헬라어 G3144

마태복음 26:65 / lemma μάρτυς / marturōn / N-GPM

본문 열기

증인

μάρτυς (Æolic μάρτυρ), -υρος, ὁ (also ἡ), [in LXX for עֵד ;] a witness: Act.10:41, 1Ti.6:12, 2Ti.2:2, Heb.12:1 (Westc., in l); in forensic sense, Mat.18:16 26:65, Mrk.14:63, Act.6:13 7:58, 2Co.13:1, 1Ti.5:19, Heb.10:28; with genitive obj., Luk.24:48, Act.1:22 2:32 3:15 5:32 10:39 26:16, 1Pe.5:1; with genitive poss., Act.1:8 13:31, Rev.11:3; with dative of person(s), Luk.11:48, Act.22:15; of Christ, Rev.1:5 3:14; of God, Rom.1:9, 2Co.1:23, Php.1:8, 1Th.2:5 2:10; of those who have witnessed for Christ by their death (in later Xn. lit., martyr: Swete, Ap., 35), Act.22:20, Rev.2:13 17:6.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτύριον

헬라어 G3142

마가복음 1:44 / lemma μαρτύριον / marturion / N-ASN

본문 열기

증거

μαρτύριον, -ου, τό (μάρτυρ) [in LXX chiefly for מוֹעֵד, also for עֵדָה, עֵדוּת and cogn. forms ;] a testimony, witness, proof (Hdt., Thuc., al.): with genitive subj., 2Co.1:12, 2Th.1:10; with genitive obj., Act.4:33, 1Co.1:6 2:1 (WH, txt., R, txt., μυστήριον; 2Ti.1:8; εἰς μ., Mat.8:4 10:18 Mat.24:14, Mrk.1:44 6:11 13:9, Luk.5:14 9:5 21:13, Heb.3:5, Jas.5:3; τὸ μ. καιροῖς ἰδίοις (CGT, in l), 1Ti.2:6; ἡ σκηνὴ τοῦ μ. (LXX for מוֹעֵד אֹהֶל), Act.7:44, Rev.15:5.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀνέγνωτε

헬라어 G314

마가복음 2:25 / lemma ἀναγινώσκω / anegnōte / V-2AAI-2P

본문 열기

읽다

ἀνα-γινώσκω (Attic ἀναγιγν-), [in LXX chiefly for קָרָא ;] __1. to know certainly, know again, recognize. __2. Of written characters, to read: Mat.24:15, Mrk.13:14, Act.15:31 23:34, Eph.3:4; with accusative of thing(s), Mat.22:31, Mrk.12:10 Luk.6:3, Jhn.19:20, Act.8:30, 32, 2Co.1:13, Rev.1:3; with accusative of person(s), Ἠσαίαν τ. προφήτην, Act.8:28, 30; before ἐν, Mat.12:5 21:42, Mrk.12:26 (so. ἐν τ. νόμῳ), Luk.10:26; before ὅτι, Mat.19:4 21:16; τί ἐποίησε, Mat.12:3, Mrk.2:25; pass. 2Co.3:2; of reading aloud (MM, VGT, see word), Luk.4:16, Act.13:27 15:21, 2Co.3:15, Col.4:16, 1Th.5:27 (M, Th., in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μάστιγας.

헬라어 G3148

마가복음 3:10 / lemma μάστιξ / mastigas / N-APF

본문 열기

채찍/질병

μάστιξ, -ιγος, ἡ [in LXX for שׁוֹט, etc. ;] a whip, scourge: Act.22:24, Heb.11:36; metaphorically, of disease or suffering as a divine chastisement (cf. Psa.89:33, Pro.3:12, 2Ma.9:11), Mrk.3:10 5:29, 34, Luk.7:21 (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μάστιγος.¶

헬라어 G3148

마가복음 5:29 / lemma μάστιξ / mastigos / N-GSF

본문 열기

채찍/질병

μάστιξ, -ιγος, ἡ [in LXX for שׁוֹט, etc. ;] a whip, scourge: Act.22:24, Heb.11:36; metaphorically, of disease or suffering as a divine chastisement (cf. Psa.89:33, Pro.3:12, 2Ma.9:11), Mrk.3:10 5:29, 34, Luk.7:21 (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μάστιγός

헬라어 G3148

마가복음 5:34 / lemma μάστιξ / mastigos / N-GSF

본문 열기

채찍/질병

μάστιξ, -ιγος, ἡ [in LXX for שׁוֹט, etc. ;] a whip, scourge: Act.22:24, Heb.11:36; metaphorically, of disease or suffering as a divine chastisement (cf. Psa.89:33, Pro.3:12, 2Ma.9:11), Mrk.3:10 5:29, 34, Luk.7:21 (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτύριον

헬라어 G3142

마가복음 6:11 / lemma μαρτύριον / marturion / N-ASN

본문 열기

증거

μαρτύριον, -ου, τό (μάρτυρ) [in LXX chiefly for מוֹעֵד, also for עֵדָה, עֵדוּת and cogn. forms ;] a testimony, witness, proof (Hdt., Thuc., al.): with genitive subj., 2Co.1:12, 2Th.1:10; with genitive obj., Act.4:33, 1Co.1:6 2:1 (WH, txt., R, txt., μυστήριον; 2Ti.1:8; εἰς μ., Mat.8:4 10:18 Mat.24:14, Mrk.1:44 6:11 13:9, Luk.5:14 9:5 21:13, Heb.3:5, Jas.5:3; τὸ μ. καιροῖς ἰδίοις (CGT, in l), 1Ti.2:6; ἡ σκηνὴ τοῦ μ. (LXX for מוֹעֵד אֹהֶל), Act.7:44, Rev.15:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαστιγώσουσιν

헬라어 G3146

마가복음 10:34 / lemma μαστιγόω / mastigōsousin / V-FAI-3P

본문 열기

채찍질하다

μαστιγόω, -ῶ (μάστιξ) [in LXX chiefly for נָכָה hi. ;] to scourge: with accusative, Mat.10:17 20:19 23:34, Mrk.10:34, Luk.18:33, Jhn.19:1; metaphorically, Heb.12:6 (cf. Pro.3:12, Jer.5:3, Jdth.8:27).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀνέγνωτε·

헬라어 G314

마가복음 12:10 / lemma ἀναγινώσκω / anegnōte / V-2AAI-2P

본문 열기

읽다

ἀνα-γινώσκω (Attic ἀναγιγν-), [in LXX chiefly for קָרָא ;] __1. to know certainly, know again, recognize. __2. Of written characters, to read: Mat.24:15, Mrk.13:14, Act.15:31 23:34, Eph.3:4; with accusative of thing(s), Mat.22:31, Mrk.12:10 Luk.6:3, Jhn.19:20, Act.8:30, 32, 2Co.1:13, Rev.1:3; with accusative of person(s), Ἠσαίαν τ. προφήτην, Act.8:28, 30; before ἐν, Mat.12:5 21:42, Mrk.12:26 (so. ἐν τ. νόμῳ), Luk.10:26; before ὅτι, Mat.19:4 21:16; τί ἐποίησε, Mat.12:3, Mrk.2:25; pass. 2Co.3:2; of reading aloud (MM, VGT, see word), Luk.4:16, Act.13:27 15:21, 2Co.3:15, Col.4:16, 1Th.5:27 (M, Th., in l).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀνέγνωτε

헬라어 G314

마가복음 12:26 / lemma ἀναγινώσκω / anegnōte / V-2AAI-2P

본문 열기

읽다

ἀνα-γινώσκω (Attic ἀναγιγν-), [in LXX chiefly for קָרָא ;] __1. to know certainly, know again, recognize. __2. Of written characters, to read: Mat.24:15, Mrk.13:14, Act.15:31 23:34, Eph.3:4; with accusative of thing(s), Mat.22:31, Mrk.12:10 Luk.6:3, Jhn.19:20, Act.8:30, 32, 2Co.1:13, Rev.1:3; with accusative of person(s), Ἠσαίαν τ. προφήτην, Act.8:28, 30; before ἐν, Mat.12:5 21:42, Mrk.12:26 (so. ἐν τ. νόμῳ), Luk.10:26; before ὅτι, Mat.19:4 21:16; τί ἐποίησε, Mat.12:3, Mrk.2:25; pass. 2Co.3:2; of reading aloud (MM, VGT, see word), Luk.4:16, Act.13:27 15:21, 2Co.3:15, Col.4:16, 1Th.5:27 (M, Th., in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτύριον

헬라어 G3142

마가복음 13:9 / lemma μαρτύριον / marturion / N-ASN

본문 열기

증거

μαρτύριον, -ου, τό (μάρτυρ) [in LXX chiefly for מוֹעֵד, also for עֵדָה, עֵדוּת and cogn. forms ;] a testimony, witness, proof (Hdt., Thuc., al.): with genitive subj., 2Co.1:12, 2Th.1:10; with genitive obj., Act.4:33, 1Co.1:6 2:1 (WH, txt., R, txt., μυστήριον; 2Ti.1:8; εἰς μ., Mat.8:4 10:18 Mat.24:14, Mrk.1:44 6:11 13:9, Luk.5:14 9:5 21:13, Heb.3:5, Jas.5:3; τὸ μ. καιροῖς ἰδίοις (CGT, in l), 1Ti.2:6; ἡ σκηνὴ τοῦ μ. (LXX for מוֹעֵד אֹהֶל), Act.7:44, Rev.15:5.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀναγινώσκων

헬라어 G314

마가복음 13:14 / lemma ἀναγινώσκω / anaginōskōn / V-PAP-NSM

본문 열기

읽다

ἀνα-γινώσκω (Attic ἀναγιγν-), [in LXX chiefly for קָרָא ;] __1. to know certainly, know again, recognize. __2. Of written characters, to read: Mat.24:15, Mrk.13:14, Act.15:31 23:34, Eph.3:4; with accusative of thing(s), Mat.22:31, Mrk.12:10 Luk.6:3, Jhn.19:20, Act.8:30, 32, 2Co.1:13, Rev.1:3; with accusative of person(s), Ἠσαίαν τ. προφήτην, Act.8:28, 30; before ἐν, Mat.12:5 21:42, Mrk.12:26 (so. ἐν τ. νόμῳ), Luk.10:26; before ὅτι, Mat.19:4 21:16; τί ἐποίησε, Mat.12:3, Mrk.2:25; pass. 2Co.3:2; of reading aloud (MM, VGT, see word), Luk.4:16, Act.13:27 15:21, 2Co.3:15, Col.4:16, 1Th.5:27 (M, Th., in l).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρίαν

헬라어 G3141

마가복음 14:55 / lemma μαρτυρία / marturian / N-ASF

본문 열기

증언/증거

μαρτυρία, -ας, ἡ (μαρτυρέω), [in LXX: Gen.31:47 R (גַּלְעֵד), Exo.20:16, Deu.5:20 (17), Pro.25:18, Psa.19:7 (עֵד, עֵדוּת), Pro.12:19, Sir.31:23-24, 4Ma.6:32 * ;] witness, testimony, evidence: Mrk.14:56, Luk.22:71, Jhn.5:34 19:35 21:24, 1Ti.3:7, Tit.1:13, 3Jn.12, Rev.11:7; with genitive subj., Mrk.14:59, Jhn.8:17 (LXX aliter), 1Jn.5:9; before κατά, with genitive of person(s), Mrk.14:55; esp. of witness concerning Christ and divine things, Jhn.1:7 3:11, 32-33 5:32, 36 Rev.6:9; with genitive subj., Jhn.1:19 5:31 8:13-14, Act.22:18, 1Jn.5:9-11, Rev.12:11; with genitive obj., Rev.1:2, 9 12:17 19:10 20:4; μ. ἔχειν, Rev.6:9 12:17 19:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρίαι

헬라어 G3141

마가복음 14:56 / lemma μαρτυρία / marturiai / N-NPF

본문 열기

증언/증거

μαρτυρία, -ας, ἡ (μαρτυρέω), [in LXX: Gen.31:47 R (גַּלְעֵד), Exo.20:16, Deu.5:20 (17), Pro.25:18, Psa.19:7 (עֵד, עֵדוּת), Pro.12:19, Sir.31:23-24, 4Ma.6:32 * ;] witness, testimony, evidence: Mrk.14:56, Luk.22:71, Jhn.5:34 19:35 21:24, 1Ti.3:7, Tit.1:13, 3Jn.12, Rev.11:7; with genitive subj., Mrk.14:59, Jhn.8:17 (LXX aliter), 1Jn.5:9; before κατά, with genitive of person(s), Mrk.14:55; esp. of witness concerning Christ and divine things, Jhn.1:7 3:11, 32-33 5:32, 36 Rev.6:9; with genitive subj., Jhn.1:19 5:31 8:13-14, Act.22:18, 1Jn.5:9-11, Rev.12:11; with genitive obj., Rev.1:2, 9 12:17 19:10 20:4; μ. ἔχειν, Rev.6:9 12:17 19:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρία

헬라어 G3141

마가복음 14:59 / lemma μαρτυρία / marturia / N-NSF

본문 열기

증언/증거

μαρτυρία, -ας, ἡ (μαρτυρέω), [in LXX: Gen.31:47 R (גַּלְעֵד), Exo.20:16, Deu.5:20 (17), Pro.25:18, Psa.19:7 (עֵד, עֵדוּת), Pro.12:19, Sir.31:23-24, 4Ma.6:32 * ;] witness, testimony, evidence: Mrk.14:56, Luk.22:71, Jhn.5:34 19:35 21:24, 1Ti.3:7, Tit.1:13, 3Jn.12, Rev.11:7; with genitive subj., Mrk.14:59, Jhn.8:17 (LXX aliter), 1Jn.5:9; before κατά, with genitive of person(s), Mrk.14:55; esp. of witness concerning Christ and divine things, Jhn.1:7 3:11, 32-33 5:32, 36 Rev.6:9; with genitive subj., Jhn.1:19 5:31 8:13-14, Act.22:18, 1Jn.5:9-11, Rev.12:11; with genitive obj., Rev.1:2, 9 12:17 19:10 20:4; μ. ἔχειν, Rev.6:9 12:17 19:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτύρων;

헬라어 G3144

마가복음 14:63 / lemma μάρτυς / marturōn / N-GPM

본문 열기

증인

μάρτυς (Æolic μάρτυρ), -υρος, ὁ (also ἡ), [in LXX for עֵד ;] a witness: Act.10:41, 1Ti.6:12, 2Ti.2:2, Heb.12:1 (Westc., in l); in forensic sense, Mat.18:16 26:65, Mrk.14:63, Act.6:13 7:58, 2Co.13:1, 1Ti.5:19, Heb.10:28; with genitive obj., Luk.24:48, Act.1:22 2:32 3:15 5:32 10:39 26:16, 1Pe.5:1; with genitive poss., Act.1:8 13:31, Rev.11:3; with dative of person(s), Luk.11:48, Act.22:15; of Christ, Rev.1:5 3:14; of God, Rom.1:9, 2Co.1:23, Php.1:8, 1Th.2:5 2:10; of those who have witnessed for Christ by their death (in later Xn. lit., martyr: Swete, Ap., 35), Act.22:20, Rev.2:13 17:6.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀναγνῶναι.

헬라어 G314

누가복음 4:16 / lemma ἀναγινώσκω / anagnōnai / V-2AAN

본문 열기

읽다

ἀνα-γινώσκω (Attic ἀναγιγν-), [in LXX chiefly for קָרָא ;] __1. to know certainly, know again, recognize. __2. Of written characters, to read: Mat.24:15, Mrk.13:14, Act.15:31 23:34, Eph.3:4; with accusative of thing(s), Mat.22:31, Mrk.12:10 Luk.6:3, Jhn.19:20, Act.8:30, 32, 2Co.1:13, Rev.1:3; with accusative of person(s), Ἠσαίαν τ. προφήτην, Act.8:28, 30; before ἐν, Mat.12:5 21:42, Mrk.12:26 (so. ἐν τ. νόμῳ), Luk.10:26; before ὅτι, Mat.19:4 21:16; τί ἐποίησε, Mat.12:3, Mrk.2:25; pass. 2Co.3:2; of reading aloud (MM, VGT, see word), Luk.4:16, Act.13:27 15:21, 2Co.3:15, Col.4:16, 1Th.5:27 (M, Th., in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐμαρτύρουν

헬라어 G3140

누가복음 4:22 / lemma μαρτυρέω / emarturoun / V-IAI-3P

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτύριον

헬라어 G3142

누가복음 5:14 / lemma μαρτύριον / marturion / N-ASN

본문 열기

증거

μαρτύριον, -ου, τό (μάρτυρ) [in LXX chiefly for מוֹעֵד, also for עֵדָה, עֵדוּת and cogn. forms ;] a testimony, witness, proof (Hdt., Thuc., al.): with genitive subj., 2Co.1:12, 2Th.1:10; with genitive obj., Act.4:33, 1Co.1:6 2:1 (WH, txt., R, txt., μυστήριον; 2Ti.1:8; εἰς μ., Mat.8:4 10:18 Mat.24:14, Mrk.1:44 6:11 13:9, Luk.5:14 9:5 21:13, Heb.3:5, Jas.5:3; τὸ μ. καιροῖς ἰδίοις (CGT, in l), 1Ti.2:6; ἡ σκηνὴ τοῦ μ. (LXX for מוֹעֵד אֹהֶל), Act.7:44, Rev.15:5.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀνέγνωτε

헬라어 G314

누가복음 6:3 / lemma ἀναγινώσκω / anegnōte / V-2AAI-2P

본문 열기

읽다

ἀνα-γινώσκω (Attic ἀναγιγν-), [in LXX chiefly for קָרָא ;] __1. to know certainly, know again, recognize. __2. Of written characters, to read: Mat.24:15, Mrk.13:14, Act.15:31 23:34, Eph.3:4; with accusative of thing(s), Mat.22:31, Mrk.12:10 Luk.6:3, Jhn.19:20, Act.8:30, 32, 2Co.1:13, Rev.1:3; with accusative of person(s), Ἠσαίαν τ. προφήτην, Act.8:28, 30; before ἐν, Mat.12:5 21:42, Mrk.12:26 (so. ἐν τ. νόμῳ), Luk.10:26; before ὅτι, Mat.19:4 21:16; τί ἐποίησε, Mat.12:3, Mrk.2:25; pass. 2Co.3:2; of reading aloud (MM, VGT, see word), Luk.4:16, Act.13:27 15:21, 2Co.3:15, Col.4:16, 1Th.5:27 (M, Th., in l).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαστίγων

헬라어 G3148

누가복음 7:21 / lemma μάστιξ / mastigōn / N-GPF

본문 열기

채찍/질병

μάστιξ, -ιγος, ἡ [in LXX for שׁוֹט, etc. ;] a whip, scourge: Act.22:24, Heb.11:36; metaphorically, of disease or suffering as a divine chastisement (cf. Psa.89:33, Pro.3:12, 2Ma.9:11), Mrk.3:10 5:29, 34, Luk.7:21 (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτύριον

헬라어 G3142

누가복음 9:5 / lemma μαρτύριον / marturion / N-ASN

본문 열기

증거

μαρτύριον, -ου, τό (μάρτυρ) [in LXX chiefly for מוֹעֵד, also for עֵדָה, עֵדוּת and cogn. forms ;] a testimony, witness, proof (Hdt., Thuc., al.): with genitive subj., 2Co.1:12, 2Th.1:10; with genitive obj., Act.4:33, 1Co.1:6 2:1 (WH, txt., R, txt., μυστήριον; 2Ti.1:8; εἰς μ., Mat.8:4 10:18 Mat.24:14, Mrk.1:44 6:11 13:9, Luk.5:14 9:5 21:13, Heb.3:5, Jas.5:3; τὸ μ. καιροῖς ἰδίοις (CGT, in l), 1Ti.2:6; ἡ σκηνὴ τοῦ μ. (LXX for מוֹעֵד אֹהֶל), Act.7:44, Rev.15:5.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀναγινώσκεις;¶

헬라어 G314

누가복음 10:26 / lemma ἀναγινώσκω / anaginōskeis / V-PAI-2S

본문 열기

읽다

ἀνα-γινώσκω (Attic ἀναγιγν-), [in LXX chiefly for קָרָא ;] __1. to know certainly, know again, recognize. __2. Of written characters, to read: Mat.24:15, Mrk.13:14, Act.15:31 23:34, Eph.3:4; with accusative of thing(s), Mat.22:31, Mrk.12:10 Luk.6:3, Jhn.19:20, Act.8:30, 32, 2Co.1:13, Rev.1:3; with accusative of person(s), Ἠσαίαν τ. προφήτην, Act.8:28, 30; before ἐν, Mat.12:5 21:42, Mrk.12:26 (so. ἐν τ. νόμῳ), Luk.10:26; before ὅτι, Mat.19:4 21:16; τί ἐποίησε, Mat.12:3, Mrk.2:25; pass. 2Co.3:2; of reading aloud (MM, VGT, see word), Luk.4:16, Act.13:27 15:21, 2Co.3:15, Col.4:16, 1Th.5:27 (M, Th., in l).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαστοὶ

헬라어 G3149

누가복음 11:27 / lemma μαστός, μαζός / mastoi / N-NPM

본문 열기

젖/가슴

μαστός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for שַׁד ;] the breast: pl., Luk.11:27 23:29, Rev.1:13 (T, μασθοῖς; WH, App., 149; L, μαζοῖς).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μάρτυρές

헬라어 G3144

누가복음 11:48 / lemma μάρτυς / martures / N-NPM

본문 열기

증인

μάρτυς (Æolic μάρτυρ), -υρος, ὁ (also ἡ), [in LXX for עֵד ;] a witness: Act.10:41, 1Ti.6:12, 2Ti.2:2, Heb.12:1 (Westc., in l); in forensic sense, Mat.18:16 26:65, Mrk.14:63, Act.6:13 7:58, 2Co.13:1, 1Ti.5:19, Heb.10:28; with genitive obj., Luk.24:48, Act.1:22 2:32 3:15 5:32 10:39 26:16, 1Pe.5:1; with genitive poss., Act.1:8 13:31, Rev.11:3; with dative of person(s), Luk.11:48, Act.22:15; of Christ, Rev.1:5 3:14; of God, Rom.1:9, 2Co.1:23, Php.1:8, 1Th.2:5 2:10; of those who have witnessed for Christ by their death (in later Xn. lit., martyr: Swete, Ap., 35), Act.22:20, Rev.2:13 17:6.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαστιγώσαντες

헬라어 G3146

누가복음 18:33 / lemma μαστιγόω / mastigōsantes / V-AAP-NPM

본문 열기

채찍질하다

μαστιγόω, -ῶ (μάστιξ) [in LXX chiefly for נָכָה hi. ;] to scourge: with accusative, Mat.10:17 20:19 23:34, Mrk.10:34, Luk.18:33, Jhn.19:1; metaphorically, Heb.12:6 (cf. Pro.3:12, Jer.5:3, Jdth.8:27).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτύριον.

헬라어 G3142

누가복음 21:13 / lemma μαρτύριον / marturion / N-ASN

본문 열기

증거

μαρτύριον, -ου, τό (μάρτυρ) [in LXX chiefly for מוֹעֵד, also for עֵדָה, עֵדוּת and cogn. forms ;] a testimony, witness, proof (Hdt., Thuc., al.): with genitive subj., 2Co.1:12, 2Th.1:10; with genitive obj., Act.4:33, 1Co.1:6 2:1 (WH, txt., R, txt., μυστήριον; 2Ti.1:8; εἰς μ., Mat.8:4 10:18 Mat.24:14, Mrk.1:44 6:11 13:9, Luk.5:14 9:5 21:13, Heb.3:5, Jas.5:3; τὸ μ. καιροῖς ἰδίοις (CGT, in l), 1Ti.2:6; ἡ σκηνὴ τοῦ μ. (LXX for מוֹעֵד אֹהֶל), Act.7:44, Rev.15:5.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρίας

헬라어 G3141

누가복음 22:71 / lemma μαρτυρία / marturias / N-GSF

본문 열기

증언/증거

μαρτυρία, -ας, ἡ (μαρτυρέω), [in LXX: Gen.31:47 R (גַּלְעֵד), Exo.20:16, Deu.5:20 (17), Pro.25:18, Psa.19:7 (עֵד, עֵדוּת), Pro.12:19, Sir.31:23-24, 4Ma.6:32 * ;] witness, testimony, evidence: Mrk.14:56, Luk.22:71, Jhn.5:34 19:35 21:24, 1Ti.3:7, Tit.1:13, 3Jn.12, Rev.11:7; with genitive subj., Mrk.14:59, Jhn.8:17 (LXX aliter), 1Jn.5:9; before κατά, with genitive of person(s), Mrk.14:55; esp. of witness concerning Christ and divine things, Jhn.1:7 3:11, 32-33 5:32, 36 Rev.6:9; with genitive subj., Jhn.1:19 5:31 8:13-14, Act.22:18, 1Jn.5:9-11, Rev.12:11; with genitive obj., Rev.1:2, 9 12:17 19:10 20:4; μ. ἔχειν, Rev.6:9 12:17 19:10.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαστοὶ

헬라어 G3149

누가복음 23:29 / lemma μαστός, μαζός / mastoi / N-NPM

본문 열기

젖/가슴

μαστός, -οῦ, ὁ [in LXX chiefly for שַׁד ;] the breast: pl., Luk.11:27 23:29, Rev.1:13 (T, μασθοῖς; WH, App., 149; L, μαζοῖς).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μάρτυρες

헬라어 G3144

누가복음 24:48 / lemma μάρτυς / martures / N-NPM

본문 열기

증인

μάρτυς (Æolic μάρτυρ), -υρος, ὁ (also ἡ), [in LXX for עֵד ;] a witness: Act.10:41, 1Ti.6:12, 2Ti.2:2, Heb.12:1 (Westc., in l); in forensic sense, Mat.18:16 26:65, Mrk.14:63, Act.6:13 7:58, 2Co.13:1, 1Ti.5:19, Heb.10:28; with genitive obj., Luk.24:48, Act.1:22 2:32 3:15 5:32 10:39 26:16, 1Pe.5:1; with genitive poss., Act.1:8 13:31, Rev.11:3; with dative of person(s), Luk.11:48, Act.22:15; of Christ, Rev.1:5 3:14; of God, Rom.1:9, 2Co.1:23, Php.1:8, 1Th.2:5 2:10; of those who have witnessed for Christ by their death (in later Xn. lit., martyr: Swete, Ap., 35), Act.22:20, Rev.2:13 17:6.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρίαν

헬라어 G3141

요한복음 1:7 / lemma μαρτυρία / marturian / N-ASF

본문 열기

증언/증거

μαρτυρία, -ας, ἡ (μαρτυρέω), [in LXX: Gen.31:47 R (גַּלְעֵד), Exo.20:16, Deu.5:20 (17), Pro.25:18, Psa.19:7 (עֵד, עֵדוּת), Pro.12:19, Sir.31:23-24, 4Ma.6:32 * ;] witness, testimony, evidence: Mrk.14:56, Luk.22:71, Jhn.5:34 19:35 21:24, 1Ti.3:7, Tit.1:13, 3Jn.12, Rev.11:7; with genitive subj., Mrk.14:59, Jhn.8:17 (LXX aliter), 1Jn.5:9; before κατά, with genitive of person(s), Mrk.14:55; esp. of witness concerning Christ and divine things, Jhn.1:7 3:11, 32-33 5:32, 36 Rev.6:9; with genitive subj., Jhn.1:19 5:31 8:13-14, Act.22:18, 1Jn.5:9-11, Rev.12:11; with genitive obj., Rev.1:2, 9 12:17 19:10 20:4; μ. ἔχειν, Rev.6:9 12:17 19:10.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρήσῃ

헬라어 G3140

요한복음 1:7 / lemma μαρτυρέω / marturēsē / V-AAS-3S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρήσῃ

헬라어 G3140

요한복음 1:8 / lemma μαρτυρέω / marturēsē / V-AAS-3S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρεῖ

헬라어 G3140

요한복음 1:15 / lemma μαρτυρέω / marturei / V-PAI-3S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρία

헬라어 G3141

요한복음 1:19 / lemma μαρτυρία / marturia / N-NSF

본문 열기

증언/증거

μαρτυρία, -ας, ἡ (μαρτυρέω), [in LXX: Gen.31:47 R (גַּלְעֵד), Exo.20:16, Deu.5:20 (17), Pro.25:18, Psa.19:7 (עֵד, עֵדוּת), Pro.12:19, Sir.31:23-24, 4Ma.6:32 * ;] witness, testimony, evidence: Mrk.14:56, Luk.22:71, Jhn.5:34 19:35 21:24, 1Ti.3:7, Tit.1:13, 3Jn.12, Rev.11:7; with genitive subj., Mrk.14:59, Jhn.8:17 (LXX aliter), 1Jn.5:9; before κατά, with genitive of person(s), Mrk.14:55; esp. of witness concerning Christ and divine things, Jhn.1:7 3:11, 32-33 5:32, 36 Rev.6:9; with genitive subj., Jhn.1:19 5:31 8:13-14, Act.22:18, 1Jn.5:9-11, Rev.12:11; with genitive obj., Rev.1:2, 9 12:17 19:10 20:4; μ. ἔχειν, Rev.6:9 12:17 19:10.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐμαρτύρησεν

헬라어 G3140

요한복음 1:32 / lemma μαρτυρέω / emarturēsen / V-AAI-3S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μεμαρτύρηκα

헬라어 G3140

요한복음 1:34 / lemma μαρτυρέω / memarturēka / V-RAI-1S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρήσῃ

헬라어 G3140

요한복음 2:25 / lemma μαρτυρέω / marturēsē / V-AAS-3S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυροῦμεν,

헬라어 G3140

요한복음 3:11 / lemma μαρτυρέω / marturoumen / V-PAI-1P

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρίαν

헬라어 G3141

요한복음 3:11 / lemma μαρτυρία / marturian / N-ASF

본문 열기

증언/증거

μαρτυρία, -ας, ἡ (μαρτυρέω), [in LXX: Gen.31:47 R (גַּלְעֵד), Exo.20:16, Deu.5:20 (17), Pro.25:18, Psa.19:7 (עֵד, עֵדוּת), Pro.12:19, Sir.31:23-24, 4Ma.6:32 * ;] witness, testimony, evidence: Mrk.14:56, Luk.22:71, Jhn.5:34 19:35 21:24, 1Ti.3:7, Tit.1:13, 3Jn.12, Rev.11:7; with genitive subj., Mrk.14:59, Jhn.8:17 (LXX aliter), 1Jn.5:9; before κατά, with genitive of person(s), Mrk.14:55; esp. of witness concerning Christ and divine things, Jhn.1:7 3:11, 32-33 5:32, 36 Rev.6:9; with genitive subj., Jhn.1:19 5:31 8:13-14, Act.22:18, 1Jn.5:9-11, Rev.12:11; with genitive obj., Rev.1:2, 9 12:17 19:10 20:4; μ. ἔχειν, Rev.6:9 12:17 19:10.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μεμαρτύρηκας,

헬라어 G3140

요한복음 3:26 / lemma μαρτυρέω / memarturēkas / V-RAI-2S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρεῖτε

헬라어 G3140

요한복음 3:28 / lemma μαρτυρέω / martureite / V-PAI-2P

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρεῖ,

헬라어 G3140

요한복음 3:32 / lemma μαρτυρέω / marturei / V-PAI-3S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρίαν

헬라어 G3141

요한복음 3:32 / lemma μαρτυρία / marturian / N-ASF

본문 열기

증언/증거

μαρτυρία, -ας, ἡ (μαρτυρέω), [in LXX: Gen.31:47 R (גַּלְעֵד), Exo.20:16, Deu.5:20 (17), Pro.25:18, Psa.19:7 (עֵד, עֵדוּת), Pro.12:19, Sir.31:23-24, 4Ma.6:32 * ;] witness, testimony, evidence: Mrk.14:56, Luk.22:71, Jhn.5:34 19:35 21:24, 1Ti.3:7, Tit.1:13, 3Jn.12, Rev.11:7; with genitive subj., Mrk.14:59, Jhn.8:17 (LXX aliter), 1Jn.5:9; before κατά, with genitive of person(s), Mrk.14:55; esp. of witness concerning Christ and divine things, Jhn.1:7 3:11, 32-33 5:32, 36 Rev.6:9; with genitive subj., Jhn.1:19 5:31 8:13-14, Act.22:18, 1Jn.5:9-11, Rev.12:11; with genitive obj., Rev.1:2, 9 12:17 19:10 20:4; μ. ἔχειν, Rev.6:9 12:17 19:10.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρίαν

헬라어 G3141

요한복음 3:33 / lemma μαρτυρία / marturian / N-ASF

본문 열기

증언/증거

μαρτυρία, -ας, ἡ (μαρτυρέω), [in LXX: Gen.31:47 R (גַּלְעֵד), Exo.20:16, Deu.5:20 (17), Pro.25:18, Psa.19:7 (עֵד, עֵדוּת), Pro.12:19, Sir.31:23-24, 4Ma.6:32 * ;] witness, testimony, evidence: Mrk.14:56, Luk.22:71, Jhn.5:34 19:35 21:24, 1Ti.3:7, Tit.1:13, 3Jn.12, Rev.11:7; with genitive subj., Mrk.14:59, Jhn.8:17 (LXX aliter), 1Jn.5:9; before κατά, with genitive of person(s), Mrk.14:55; esp. of witness concerning Christ and divine things, Jhn.1:7 3:11, 32-33 5:32, 36 Rev.6:9; with genitive subj., Jhn.1:19 5:31 8:13-14, Act.22:18, 1Jn.5:9-11, Rev.12:11; with genitive obj., Rev.1:2, 9 12:17 19:10 20:4; μ. ἔχειν, Rev.6:9 12:17 19:10.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρούσης

헬라어 G3140

요한복음 4:39 / lemma μαρτυρέω / marturousēs / V-PAP-GSF

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐμαρτύρησεν

헬라어 G3140

요한복음 4:44 / lemma μαρτυρέω / emarturēsen / V-AAI-3S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρῶ

헬라어 G3140

요한복음 5:31 / lemma μαρτυρέω / marturō / V-PAS-1S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρία

헬라어 G3141

요한복음 5:31 / lemma μαρτυρία / marturia / N-NSF

본문 열기

증언/증거

μαρτυρία, -ας, ἡ (μαρτυρέω), [in LXX: Gen.31:47 R (גַּלְעֵד), Exo.20:16, Deu.5:20 (17), Pro.25:18, Psa.19:7 (עֵד, עֵדוּת), Pro.12:19, Sir.31:23-24, 4Ma.6:32 * ;] witness, testimony, evidence: Mrk.14:56, Luk.22:71, Jhn.5:34 19:35 21:24, 1Ti.3:7, Tit.1:13, 3Jn.12, Rev.11:7; with genitive subj., Mrk.14:59, Jhn.8:17 (LXX aliter), 1Jn.5:9; before κατά, with genitive of person(s), Mrk.14:55; esp. of witness concerning Christ and divine things, Jhn.1:7 3:11, 32-33 5:32, 36 Rev.6:9; with genitive subj., Jhn.1:19 5:31 8:13-14, Act.22:18, 1Jn.5:9-11, Rev.12:11; with genitive obj., Rev.1:2, 9 12:17 19:10 20:4; μ. ἔχειν, Rev.6:9 12:17 19:10.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρῶν

헬라어 G3140

요한복음 5:32 / lemma μαρτυρέω / marturōn / V-PAP-NSM

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρία

헬라어 G3141

요한복음 5:32 / lemma μαρτυρία / marturia / N-NSF

본문 열기

증언/증거

μαρτυρία, -ας, ἡ (μαρτυρέω), [in LXX: Gen.31:47 R (גַּלְעֵד), Exo.20:16, Deu.5:20 (17), Pro.25:18, Psa.19:7 (עֵד, עֵדוּת), Pro.12:19, Sir.31:23-24, 4Ma.6:32 * ;] witness, testimony, evidence: Mrk.14:56, Luk.22:71, Jhn.5:34 19:35 21:24, 1Ti.3:7, Tit.1:13, 3Jn.12, Rev.11:7; with genitive subj., Mrk.14:59, Jhn.8:17 (LXX aliter), 1Jn.5:9; before κατά, with genitive of person(s), Mrk.14:55; esp. of witness concerning Christ and divine things, Jhn.1:7 3:11, 32-33 5:32, 36 Rev.6:9; with genitive subj., Jhn.1:19 5:31 8:13-14, Act.22:18, 1Jn.5:9-11, Rev.12:11; with genitive obj., Rev.1:2, 9 12:17 19:10 20:4; μ. ἔχειν, Rev.6:9 12:17 19:10.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρεῖ

헬라어 G3140

요한복음 5:32 / lemma μαρτυρέω / marturei / V-PAI-3S

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μεμαρτύρηκεν

헬라어 G3140

요한복음 5:33 / lemma μαρτυρέω / memarturēken / V-RAI-3S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρίαν

헬라어 G3141

요한복음 5:34 / lemma μαρτυρία / marturian / N-ASF

본문 열기

증언/증거

μαρτυρία, -ας, ἡ (μαρτυρέω), [in LXX: Gen.31:47 R (גַּלְעֵד), Exo.20:16, Deu.5:20 (17), Pro.25:18, Psa.19:7 (עֵד, עֵדוּת), Pro.12:19, Sir.31:23-24, 4Ma.6:32 * ;] witness, testimony, evidence: Mrk.14:56, Luk.22:71, Jhn.5:34 19:35 21:24, 1Ti.3:7, Tit.1:13, 3Jn.12, Rev.11:7; with genitive subj., Mrk.14:59, Jhn.8:17 (LXX aliter), 1Jn.5:9; before κατά, with genitive of person(s), Mrk.14:55; esp. of witness concerning Christ and divine things, Jhn.1:7 3:11, 32-33 5:32, 36 Rev.6:9; with genitive subj., Jhn.1:19 5:31 8:13-14, Act.22:18, 1Jn.5:9-11, Rev.12:11; with genitive obj., Rev.1:2, 9 12:17 19:10 20:4; μ. ἔχειν, Rev.6:9 12:17 19:10.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρίαν

헬라어 G3141

요한복음 5:36 / lemma μαρτυρία / marturian / N-ASF

본문 열기

증언/증거

μαρτυρία, -ας, ἡ (μαρτυρέω), [in LXX: Gen.31:47 R (גַּלְעֵד), Exo.20:16, Deu.5:20 (17), Pro.25:18, Psa.19:7 (עֵד, עֵדוּת), Pro.12:19, Sir.31:23-24, 4Ma.6:32 * ;] witness, testimony, evidence: Mrk.14:56, Luk.22:71, Jhn.5:34 19:35 21:24, 1Ti.3:7, Tit.1:13, 3Jn.12, Rev.11:7; with genitive subj., Mrk.14:59, Jhn.8:17 (LXX aliter), 1Jn.5:9; before κατά, with genitive of person(s), Mrk.14:55; esp. of witness concerning Christ and divine things, Jhn.1:7 3:11, 32-33 5:32, 36 Rev.6:9; with genitive subj., Jhn.1:19 5:31 8:13-14, Act.22:18, 1Jn.5:9-11, Rev.12:11; with genitive obj., Rev.1:2, 9 12:17 19:10 20:4; μ. ἔχειν, Rev.6:9 12:17 19:10.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρεῖ

헬라어 G3140

요한복음 5:36 / lemma μαρτυρέω / marturei / V-PAI-3S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μεμαρτύρηκεν

헬라어 G3140

요한복음 5:37 / lemma μαρτυρέω / memarturēken / V-RAI-3S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυροῦσαι

헬라어 G3140

요한복음 5:39 / lemma μαρτυρέω / marturousai / V-PAP-NPF

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρῶ

헬라어 G3140

요한복음 7:7 / lemma μαρτυρέω / marturō / V-PAI-1S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρεῖς·

헬라어 G3140

요한복음 8:13 / lemma μαρτυρέω / martureis / V-PAI-2S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρία

헬라어 G3141

요한복음 8:13 / lemma μαρτυρία / marturia / N-NSF

본문 열기

증언/증거

μαρτυρία, -ας, ἡ (μαρτυρέω), [in LXX: Gen.31:47 R (גַּלְעֵד), Exo.20:16, Deu.5:20 (17), Pro.25:18, Psa.19:7 (עֵד, עֵדוּת), Pro.12:19, Sir.31:23-24, 4Ma.6:32 * ;] witness, testimony, evidence: Mrk.14:56, Luk.22:71, Jhn.5:34 19:35 21:24, 1Ti.3:7, Tit.1:13, 3Jn.12, Rev.11:7; with genitive subj., Mrk.14:59, Jhn.8:17 (LXX aliter), 1Jn.5:9; before κατά, with genitive of person(s), Mrk.14:55; esp. of witness concerning Christ and divine things, Jhn.1:7 3:11, 32-33 5:32, 36 Rev.6:9; with genitive subj., Jhn.1:19 5:31 8:13-14, Act.22:18, 1Jn.5:9-11, Rev.12:11; with genitive obj., Rev.1:2, 9 12:17 19:10 20:4; μ. ἔχειν, Rev.6:9 12:17 19:10.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρῶ

헬라어 G3140

요한복음 8:14 / lemma μαρτυρέω / marturō / V-PAS-1S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρία

헬라어 G3141

요한복음 8:14 / lemma μαρτυρία / marturia / N-NSF

본문 열기

증언/증거

μαρτυρία, -ας, ἡ (μαρτυρέω), [in LXX: Gen.31:47 R (גַּלְעֵד), Exo.20:16, Deu.5:20 (17), Pro.25:18, Psa.19:7 (עֵד, עֵדוּת), Pro.12:19, Sir.31:23-24, 4Ma.6:32 * ;] witness, testimony, evidence: Mrk.14:56, Luk.22:71, Jhn.5:34 19:35 21:24, 1Ti.3:7, Tit.1:13, 3Jn.12, Rev.11:7; with genitive subj., Mrk.14:59, Jhn.8:17 (LXX aliter), 1Jn.5:9; before κατά, with genitive of person(s), Mrk.14:55; esp. of witness concerning Christ and divine things, Jhn.1:7 3:11, 32-33 5:32, 36 Rev.6:9; with genitive subj., Jhn.1:19 5:31 8:13-14, Act.22:18, 1Jn.5:9-11, Rev.12:11; with genitive obj., Rev.1:2, 9 12:17 19:10 20:4; μ. ἔχειν, Rev.6:9 12:17 19:10.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρία

헬라어 G3141

요한복음 8:17 / lemma μαρτυρία / marturia / N-NSF

본문 열기

증언/증거

μαρτυρία, -ας, ἡ (μαρτυρέω), [in LXX: Gen.31:47 R (גַּלְעֵד), Exo.20:16, Deu.5:20 (17), Pro.25:18, Psa.19:7 (עֵד, עֵדוּת), Pro.12:19, Sir.31:23-24, 4Ma.6:32 * ;] witness, testimony, evidence: Mrk.14:56, Luk.22:71, Jhn.5:34 19:35 21:24, 1Ti.3:7, Tit.1:13, 3Jn.12, Rev.11:7; with genitive subj., Mrk.14:59, Jhn.8:17 (LXX aliter), 1Jn.5:9; before κατά, with genitive of person(s), Mrk.14:55; esp. of witness concerning Christ and divine things, Jhn.1:7 3:11, 32-33 5:32, 36 Rev.6:9; with genitive subj., Jhn.1:19 5:31 8:13-14, Act.22:18, 1Jn.5:9-11, Rev.12:11; with genitive obj., Rev.1:2, 9 12:17 19:10 20:4; μ. ἔχειν, Rev.6:9 12:17 19:10.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρῶν

헬라어 G3140

요한복음 8:18 / lemma μαρτυρέω / marturōn / V-PAP-NSM

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρεῖ

헬라어 G3140

요한복음 8:18 / lemma μαρτυρέω / marturei / V-PAI-3S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρεῖ

헬라어 G3140

요한복음 10:25 / lemma μαρτυρέω / marturei / V-PAI-3S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

Ἐμαρτύρει

헬라어 G3140

요한복음 12:17 / lemma μαρτυρέω / Emarturei / V-IAI-3S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐμαρτύρησεν

헬라어 G3140

요한복음 13:21 / lemma μαρτυρέω / emarturēsen / V-AAI-3S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρήσει

헬라어 G3140

요한복음 15:26 / lemma μαρτυρέω / marturēsei / V-FAI-3S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρεῖτε,

헬라어 G3140

요한복음 15:27 / lemma μαρτυρέω / martureite / V-PAI-2P

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτύρησον

헬라어 G3140

요한복음 18:23 / lemma μαρτυρέω / marturēson / V-AAM-2S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρήσω

헬라어 G3140

요한복음 18:37 / lemma μαρτυρέω / marturēsō / V-AAS-1S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐμαστίγωσεν.

헬라어 G3146

요한복음 19:1 / lemma μαστιγόω / emastigōsen / V-AAI-3S

본문 열기

채찍질하다

μαστιγόω, -ῶ (μάστιξ) [in LXX chiefly for נָכָה hi. ;] to scourge: with accusative, Mat.10:17 20:19 23:34, Mrk.10:34, Luk.18:33, Jhn.19:1; metaphorically, Heb.12:6 (cf. Pro.3:12, Jer.5:3, Jdth.8:27).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀνέγνωσαν

헬라어 G314

요한복음 19:20 / lemma ἀναγινώσκω / anegnōsan / V-2AAI-3P

본문 열기

읽다

ἀνα-γινώσκω (Attic ἀναγιγν-), [in LXX chiefly for קָרָא ;] __1. to know certainly, know again, recognize. __2. Of written characters, to read: Mat.24:15, Mrk.13:14, Act.15:31 23:34, Eph.3:4; with accusative of thing(s), Mat.22:31, Mrk.12:10 Luk.6:3, Jhn.19:20, Act.8:30, 32, 2Co.1:13, Rev.1:3; with accusative of person(s), Ἠσαίαν τ. προφήτην, Act.8:28, 30; before ἐν, Mat.12:5 21:42, Mrk.12:26 (so. ἐν τ. νόμῳ), Luk.10:26; before ὅτι, Mat.19:4 21:16; τί ἐποίησε, Mat.12:3, Mrk.2:25; pass. 2Co.3:2; of reading aloud (MM, VGT, see word), Luk.4:16, Act.13:27 15:21, 2Co.3:15, Col.4:16, 1Th.5:27 (M, Th., in l).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μεμαρτύρηκεν

헬라어 G3140

요한복음 19:35 / lemma μαρτυρέω / memarturēken / V-RAI-3S

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρία

헬라어 G3141

요한복음 19:35 / lemma μαρτυρία / marturia / N-NSF

본문 열기

증언/증거

μαρτυρία, -ας, ἡ (μαρτυρέω), [in LXX: Gen.31:47 R (גַּלְעֵד), Exo.20:16, Deu.5:20 (17), Pro.25:18, Psa.19:7 (עֵד, עֵדוּת), Pro.12:19, Sir.31:23-24, 4Ma.6:32 * ;] witness, testimony, evidence: Mrk.14:56, Luk.22:71, Jhn.5:34 19:35 21:24, 1Ti.3:7, Tit.1:13, 3Jn.12, Rev.11:7; with genitive subj., Mrk.14:59, Jhn.8:17 (LXX aliter), 1Jn.5:9; before κατά, with genitive of person(s), Mrk.14:55; esp. of witness concerning Christ and divine things, Jhn.1:7 3:11, 32-33 5:32, 36 Rev.6:9; with genitive subj., Jhn.1:19 5:31 8:13-14, Act.22:18, 1Jn.5:9-11, Rev.12:11; with genitive obj., Rev.1:2, 9 12:17 19:10 20:4; μ. ἔχειν, Rev.6:9 12:17 19:10.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρῶν

헬라어 G3140

요한복음 21:24 / lemma μαρτυρέω / marturōn / V-PAP-NSM

본문 열기

증언하다

μαρτυρέω, -ῶ (μάρτυς), [in LXX chiefly for עֵד (עֵד (Gen.31:47-48, al.), also for עוּד hi. (Gen.43:3, La 2:13), עָנָה (Num.35:30) ;] __(a) prop., to be a witness, bear witness, testify: absol. (find., al.), Jhn.15:27, Act.26:5; parenthetical (Bl., § 79, 7; MM, xvi), 2Co.8:3; with dative of person(s) (comm. and incomm.; El., § 37, 2), Act.22:5, Heb.10:15; id. before ὅτι, Mat.23:31, Rom.10:2, al.; accusative and inf., Act.10:43; with accusative of thing(s) (cl.), Jhn.3:11, Rev.22:16, 20; with accusative cogn., before περί, Jhn.5:32, 1Jn.5:10; with dative of thing(s), Jhn.5:33, Act.14:3, al.; before περί, with genitive (of person(s) and of thing(s)), Jhn.1:7-8, 15 2:25 18:23 21:24, al.; id. before ὅτι, Jhn.5:36 7:7; ὅτι, Jhn.1:34 4:44 al.; ὅτι recit., Jhn.4:39; κατά before ὅτι, 1Co.15:15; pass., Heb.7:8; ptcp., Rom.3:21; impers., Heb.7:17; __(b) in late Gk., to witness favourably, give a good report, approve (Bl., § 54, 3; MM, xvi; Deiss., BS, 265): with dative of person(s), Luk.4:22; before ἐπί with dative of thing(s), Heb.11:4; pass., Act.6:3; before ἐν, 1Ti.5:10, Heb.11:2; διά, with genitive of thing(s), Heb.11:39; with genitive of person(s), Act.10:22, al.; impers., III Jn 12 (cf. ἐπι, συν-επι-, κατα-, συν-μαρτυρέω) (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτυρία

헬라어 G3141

요한복음 21:24 / lemma μαρτυρία / marturia / N-NSF

본문 열기

증언/증거

μαρτυρία, -ας, ἡ (μαρτυρέω), [in LXX: Gen.31:47 R (גַּלְעֵד), Exo.20:16, Deu.5:20 (17), Pro.25:18, Psa.19:7 (עֵד, עֵדוּת), Pro.12:19, Sir.31:23-24, 4Ma.6:32 * ;] witness, testimony, evidence: Mrk.14:56, Luk.22:71, Jhn.5:34 19:35 21:24, 1Ti.3:7, Tit.1:13, 3Jn.12, Rev.11:7; with genitive subj., Mrk.14:59, Jhn.8:17 (LXX aliter), 1Jn.5:9; before κατά, with genitive of person(s), Mrk.14:55; esp. of witness concerning Christ and divine things, Jhn.1:7 3:11, 32-33 5:32, 36 Rev.6:9; with genitive subj., Jhn.1:19 5:31 8:13-14, Act.22:18, 1Jn.5:9-11, Rev.12:11; with genitive obj., Rev.1:2, 9 12:17 19:10 20:4; μ. ἔχειν, Rev.6:9 12:17 19:10.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μάρτυρες

헬라어 G3144

사도행전 1:8 / lemma μάρτυς / martures / N-NPM

본문 열기

증인

μάρτυς (Æolic μάρτυρ), -υρος, ὁ (also ἡ), [in LXX for עֵד ;] a witness: Act.10:41, 1Ti.6:12, 2Ti.2:2, Heb.12:1 (Westc., in l); in forensic sense, Mat.18:16 26:65, Mrk.14:63, Act.6:13 7:58, 2Co.13:1, 1Ti.5:19, Heb.10:28; with genitive obj., Luk.24:48, Act.1:22 2:32 3:15 5:32 10:39 26:16, 1Pe.5:1; with genitive poss., Act.1:8 13:31, Rev.11:3; with dative of person(s), Luk.11:48, Act.22:15; of Christ, Rev.1:5 3:14; of God, Rom.1:9, 2Co.1:23, Php.1:8, 1Th.2:5 2:10; of those who have witnessed for Christ by their death (in later Xn. lit., martyr: Swete, Ap., 35), Act.22:20, Rev.2:13 17:6.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μάρτυρα

헬라어 G3144

사도행전 1:22 / lemma μάρτυς / martura / N-ASM

본문 열기

증인

μάρτυς (Æolic μάρτυρ), -υρος, ὁ (also ἡ), [in LXX for עֵד ;] a witness: Act.10:41, 1Ti.6:12, 2Ti.2:2, Heb.12:1 (Westc., in l); in forensic sense, Mat.18:16 26:65, Mrk.14:63, Act.6:13 7:58, 2Co.13:1, 1Ti.5:19, Heb.10:28; with genitive obj., Luk.24:48, Act.1:22 2:32 3:15 5:32 10:39 26:16, 1Pe.5:1; with genitive poss., Act.1:8 13:31, Rev.11:3; with dative of person(s), Luk.11:48, Act.22:15; of Christ, Rev.1:5 3:14; of God, Rom.1:9, 2Co.1:23, Php.1:8, 1Th.2:5 2:10; of those who have witnessed for Christ by their death (in later Xn. lit., martyr: Swete, Ap., 35), Act.22:20, Rev.2:13 17:6.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μάρτυρες.

헬라어 G3144

사도행전 2:32 / lemma μάρτυς / martures / N-NPM

본문 열기

증인

μάρτυς (Æolic μάρτυρ), -υρος, ὁ (also ἡ), [in LXX for עֵד ;] a witness: Act.10:41, 1Ti.6:12, 2Ti.2:2, Heb.12:1 (Westc., in l); in forensic sense, Mat.18:16 26:65, Mrk.14:63, Act.6:13 7:58, 2Co.13:1, 1Ti.5:19, Heb.10:28; with genitive obj., Luk.24:48, Act.1:22 2:32 3:15 5:32 10:39 26:16, 1Pe.5:1; with genitive poss., Act.1:8 13:31, Rev.11:3; with dative of person(s), Luk.11:48, Act.22:15; of Christ, Rev.1:5 3:14; of God, Rom.1:9, 2Co.1:23, Php.1:8, 1Th.2:5 2:10; of those who have witnessed for Christ by their death (in later Xn. lit., martyr: Swete, Ap., 35), Act.22:20, Rev.2:13 17:6.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μάρτυρές

헬라어 G3144

사도행전 3:15 / lemma μάρτυς / martures / N-NPM

본문 열기

증인

μάρτυς (Æolic μάρτυρ), -υρος, ὁ (also ἡ), [in LXX for עֵד ;] a witness: Act.10:41, 1Ti.6:12, 2Ti.2:2, Heb.12:1 (Westc., in l); in forensic sense, Mat.18:16 26:65, Mrk.14:63, Act.6:13 7:58, 2Co.13:1, 1Ti.5:19, Heb.10:28; with genitive obj., Luk.24:48, Act.1:22 2:32 3:15 5:32 10:39 26:16, 1Pe.5:1; with genitive poss., Act.1:8 13:31, Rev.11:3; with dative of person(s), Luk.11:48, Act.22:15; of Christ, Rev.1:5 3:14; of God, Rom.1:9, 2Co.1:23, Php.1:8, 1Th.2:5 2:10; of those who have witnessed for Christ by their death (in later Xn. lit., martyr: Swete, Ap., 35), Act.22:20, Rev.2:13 17:6.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μαρτύριον

헬라어 G3142

사도행전 4:33 / lemma μαρτύριον / marturion / N-ASN

본문 열기

증거

μαρτύριον, -ου, τό (μάρτυρ) [in LXX chiefly for מוֹעֵד, also for עֵדָה, עֵדוּת and cogn. forms ;] a testimony, witness, proof (Hdt., Thuc., al.): with genitive subj., 2Co.1:12, 2Th.1:10; with genitive obj., Act.4:33, 1Co.1:6 2:1 (WH, txt., R, txt., μυστήριον; 2Ti.1:8; εἰς μ., Mat.8:4 10:18 Mat.24:14, Mrk.1:44 6:11 13:9, Luk.5:14 9:5 21:13, Heb.3:5, Jas.5:3; τὸ μ. καιροῖς ἰδίοις (CGT, in l), 1Ti.2:6; ἡ σκηνὴ τοῦ μ. (LXX for מוֹעֵד אֹהֶל), Act.7:44, Rev.15:5.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

μάρτυρες

헬라어 G3144

사도행전 5:32 / lemma μάρτυς / martures / N-NPM

본문 열기

증인

μάρτυς (Æolic μάρτυρ), -υρος, ὁ (also ἡ), [in LXX for עֵד ;] a witness: Act.10:41, 1Ti.6:12, 2Ti.2:2, Heb.12:1 (Westc., in l); in forensic sense, Mat.18:16 26:65, Mrk.14:63, Act.6:13 7:58, 2Co.13:1, 1Ti.5:19, Heb.10:28; with genitive obj., Luk.24:48, Act.1:22 2:32 3:15 5:32 10:39 26:16, 1Pe.5:1; with genitive poss., Act.1:8 13:31, Rev.11:3; with dative of person(s), Luk.11:48, Act.22:15; of Christ, Rev.1:5 3:14; of God, Rom.1:9, 2Co.1:23, Php.1:8, 1Th.2:5 2:10; of those who have witnessed for Christ by their death (in later Xn. lit., martyr: Swete, Ap., 35), Act.22:20, Rev.2:13 17:6.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.