원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

43건 표시

νομίσητε

헬라어 G3543

마태복음 5:17 / lemma νομίζω / nomisēte / V-AAS-2P

본문 열기

생각하다/여기다

νομίζω (νόμος), [in LXX: Wis.13:2 17:3, Sir.29:4, 1-28; 2Ma.4:1-50, 4Ma.8:1-29 * ;] __1. to practise, hold by custom: Act.16:13 (Rec., but see infr.). __2. to deem, consider, suppose: Mat.5:17 10:34 20:10, Luk.2:44 3:23, Act.7:25 8:20 14:19 16:13, 27 17:29 21:29, 1Co.7:26 7:36, 1Ti.6:5.† SYN.: ἡγέομαι, q.v (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομίσητε

헬라어 G3543

마태복음 10:34 / lemma νομίζω / nomisēte / V-AAS-2P

본문 열기

생각하다/여기다

νομίζω (νόμος), [in LXX: Wis.13:2 17:3, Sir.29:4, 1-28; 2Ma.4:1-50, 4Ma.8:1-29 * ;] __1. to practise, hold by custom: Act.16:13 (Rec., but see infr.). __2. to deem, consider, suppose: Mat.5:17 10:34 20:10, Luk.2:44 3:23, Act.7:25 8:20 14:19 16:13, 27 17:29 21:29, 1Co.7:26 7:36, 1Ti.6:5.† SYN.: ἡγέομαι, q.v (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνόμισαν

헬라어 G3543

마태복음 20:10 / lemma νομίζω / enomisan / V-AAI-3P

본문 열기

생각하다/여기다

νομίζω (νόμος), [in LXX: Wis.13:2 17:3, Sir.29:4, 1-28; 2Ma.4:1-50, 4Ma.8:1-29 * ;] __1. to practise, hold by custom: Act.16:13 (Rec., but see infr.). __2. to deem, consider, suppose: Mat.5:17 10:34 20:10, Luk.2:44 3:23, Act.7:25 8:20 14:19 16:13, 27 17:29 21:29, 1Co.7:26 7:36, 1Ti.6:5.† SYN.: ἡγέομαι, q.v (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νόμισμα

헬라어 G3546

마태복음 22:19 / lemma νόμισμα / nomisma / N-ASN

본문 열기

동전

νόμισμα, -τος, τό (νομίζω), [in LXX: Est.8:36 (דָּת), Neh.7:71 R (דַּרְכְּמוֹן), 1Ma.15:6 * ;] __1. that which is established by usage, a custom. __2. The current coin of a state: Mat.22:19.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομικὸς

헬라어 G3544

마태복음 22:35 / lemma νομικός / nomikos / A-NSM

본문 열기

율법사

νομικός, -ή, -όν (νόμος), [in LXX: 4Ma.5:4 * ;] __1. relating to law: μάχαι, Tit.3:9. __2. learned in the law; as subst., ὁ ν. (EV, lawyer): Mat.22:35, Luk.10:25, Tit.3:13; pl., Luk.7:30 11:45-46, 52 14:3 (cf. MM, xvii).† SYN.: γραμματεύς, q.v (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομίσαντες

헬라어 G3543

누가복음 2:44 / lemma νομίζω / nomisantes / V-AAP-NPM

본문 열기

생각하다/여기다

νομίζω (νόμος), [in LXX: Wis.13:2 17:3, Sir.29:4, 1-28; 2Ma.4:1-50, 4Ma.8:1-29 * ;] __1. to practise, hold by custom: Act.16:13 (Rec., but see infr.). __2. to deem, consider, suppose: Mat.5:17 10:34 20:10, Luk.2:44 3:23, Act.7:25 8:20 14:19 16:13, 27 17:29 21:29, 1Co.7:26 7:36, 1Ti.6:5.† SYN.: ἡγέομαι, q.v (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνομίζετο,

헬라어 G3543

누가복음 3:23 / lemma νομίζω / enomizeto / V-IPI-3S

본문 열기

생각하다/여기다

νομίζω (νόμος), [in LXX: Wis.13:2 17:3, Sir.29:4, 1-28; 2Ma.4:1-50, 4Ma.8:1-29 * ;] __1. to practise, hold by custom: Act.16:13 (Rec., but see infr.). __2. to deem, consider, suppose: Mat.5:17 10:34 20:10, Luk.2:44 3:23, Act.7:25 8:20 14:19 16:13, 27 17:29 21:29, 1Co.7:26 7:36, 1Ti.6:5.† SYN.: ἡγέομαι, q.v (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομοδιδάσκαλοι

헬라어 G3547

누가복음 5:17 / lemma νομοδιδάσκαλος / nomodidaskaloi / N-NPM

본문 열기

율법교사

νομο-διδάσκαλος, -ου, ὁ a teacher of the law: Luk.5:17, Act.5:34, 1Ti.1:7 (NT and eccl. only; cf. νομοδείκτης, -διδάκτης, Plut.).† SYN.: γραμματεύς, q.v (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομικοὶ

헬라어 G3544

누가복음 7:30 / lemma νομικός / nomikoi / A-NPM

본문 열기

율법사

νομικός, -ή, -όν (νόμος), [in LXX: 4Ma.5:4 * ;] __1. relating to law: μάχαι, Tit.3:9. __2. learned in the law; as subst., ὁ ν. (EV, lawyer): Mat.22:35, Luk.10:25, Tit.3:13; pl., Luk.7:30 11:45-46, 52 14:3 (cf. MM, xvii).† SYN.: γραμματεύς, q.v (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἀναλήμψεως

헬라어 G354

누가복음 9:51 / lemma ἀνάληψις / analēmpseōs / N-GSF

본문 열기

승천

ἀνά-λημψις, -εως, ἡ (κοινή form of ἀνάληψις; see Th., Gr., 108 f.), a taking up: Luk.9:51 (MM, VGT, see word).† ἀνά-ληψις, -εως, ἡ, Rec. for ἀνάλημψις, which see (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομικός

헬라어 G3544

누가복음 10:25 / lemma νομικός / nomikos / A-NSM

본문 열기

율법사

νομικός, -ή, -όν (νόμος), [in LXX: 4Ma.5:4 * ;] __1. relating to law: μάχαι, Tit.3:9. __2. learned in the law; as subst., ὁ ν. (EV, lawyer): Mat.22:35, Luk.10:25, Tit.3:13; pl., Luk.7:30 11:45-46, 52 14:3 (cf. MM, xvii).† SYN.: γραμματεύς, q.v (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομικῶν

헬라어 G3544

누가복음 11:45 / lemma νομικός / nomikōn / A-GPM

본문 열기

율법사

νομικός, -ή, -όν (νόμος), [in LXX: 4Ma.5:4 * ;] __1. relating to law: μάχαι, Tit.3:9. __2. learned in the law; as subst., ὁ ν. (EV, lawyer): Mat.22:35, Luk.10:25, Tit.3:13; pl., Luk.7:30 11:45-46, 52 14:3 (cf. MM, xvii).† SYN.: γραμματεύς, q.v (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομικοῖς

헬라어 G3544

누가복음 11:46 / lemma νομικός / nomikois / A-DPM

본문 열기

율법사

νομικός, -ή, -όν (νόμος), [in LXX: 4Ma.5:4 * ;] __1. relating to law: μάχαι, Tit.3:9. __2. learned in the law; as subst., ὁ ν. (EV, lawyer): Mat.22:35, Luk.10:25, Tit.3:13; pl., Luk.7:30 11:45-46, 52 14:3 (cf. MM, xvii).† SYN.: γραμματεύς, q.v (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομικοῖς,

헬라어 G3544

누가복음 11:52 / lemma νομικός / nomikois / A-DPM

본문 열기

율법사

νομικός, -ή, -όν (νόμος), [in LXX: 4Ma.5:4 * ;] __1. relating to law: μάχαι, Tit.3:9. __2. learned in the law; as subst., ὁ ν. (EV, lawyer): Mat.22:35, Luk.10:25, Tit.3:13; pl., Luk.7:30 11:45-46, 52 14:3 (cf. MM, xvii).† SYN.: γραμματεύς, q.v (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομικοὺς

헬라어 G3544

누가복음 14:3 / lemma νομικός / nomikous / A-APM

본문 열기

율법사

νομικός, -ή, -όν (νόμος), [in LXX: 4Ma.5:4 * ;] __1. relating to law: μάχαι, Tit.3:9. __2. learned in the law; as subst., ὁ ν. (EV, lawyer): Mat.22:35, Luk.10:25, Tit.3:13; pl., Luk.7:30 11:45-46, 52 14:3 (cf. MM, xvii).† SYN.: γραμματεύς, q.v (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομὴν

헬라어 G3542

요한복음 10:9 / lemma νομή / nomēn / N-ASF

본문 열기

꼴/목초지

νομή, -ῆς, ἡ (νέμω, to pasture), [in LXX chiefly for מִרְעֶה, also for נָוֶה, etc. ;] __1. a pasture, pasturage: figuratively, Jhn.10:9 __2. a grazing, feeding; metaphorically, of a spreading sore, 2Ti.2:17 (Polyb.).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομοδιδάσκαλος

헬라어 G3547

사도행전 5:34 / lemma νομοδιδάσκαλος / nomodidaskalos / N-NSM

본문 열기

율법교사

νομο-διδάσκαλος, -ου, ὁ a teacher of the law: Luk.5:17, Act.5:34, 1Ti.1:7 (NT and eccl. only; cf. νομοδείκτης, -διδάκτης, Plut.).† SYN.: γραμματεύς, q.v (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνόμιζεν

헬라어 G3543

사도행전 7:25 / lemma νομίζω / enomizen / V-IAI-3S

본문 열기

생각하다/여기다

νομίζω (νόμος), [in LXX: Wis.13:2 17:3, Sir.29:4, 1-28; 2Ma.4:1-50, 4Ma.8:1-29 * ;] __1. to practise, hold by custom: Act.16:13 (Rec., but see infr.). __2. to deem, consider, suppose: Mat.5:17 10:34 20:10, Luk.2:44 3:23, Act.7:25 8:20 14:19 16:13, 27 17:29 21:29, 1Co.7:26 7:36, 1Ti.6:5.† SYN.: ἡγέομαι, q.v (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνόμισας

헬라어 G3543

사도행전 8:20 / lemma νομίζω / enomisas / V-AAI-2S

본문 열기

생각하다/여기다

νομίζω (νόμος), [in LXX: Wis.13:2 17:3, Sir.29:4, 1-28; 2Ma.4:1-50, 4Ma.8:1-29 * ;] __1. to practise, hold by custom: Act.16:13 (Rec., but see infr.). __2. to deem, consider, suppose: Mat.5:17 10:34 20:10, Luk.2:44 3:23, Act.7:25 8:20 14:19 16:13, 27 17:29 21:29, 1Co.7:26 7:36, 1Ti.6:5.† SYN.: ἡγέομαι, q.v (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομίζοντες

헬라어 G3543

사도행전 14:19 / lemma νομίζω / nomizontes / V-PAP-NPM

본문 열기

생각하다/여기다

νομίζω (νόμος), [in LXX: Wis.13:2 17:3, Sir.29:4, 1-28; 2Ma.4:1-50, 4Ma.8:1-29 * ;] __1. to practise, hold by custom: Act.16:13 (Rec., but see infr.). __2. to deem, consider, suppose: Mat.5:17 10:34 20:10, Luk.2:44 3:23, Act.7:25 8:20 14:19 16:13, 27 17:29 21:29, 1Co.7:26 7:36, 1Ti.6:5.† SYN.: ἡγέομαι, q.v (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνομίζομεν

헬라어 G3543

사도행전 16:13 / lemma νομίζω / enomizomen / V-IAI-1P

본문 열기

생각하다/여기다

νομίζω (νόμος), [in LXX: Wis.13:2 17:3, Sir.29:4, 1-28; 2Ma.4:1-50, 4Ma.8:1-29 * ;] __1. to practise, hold by custom: Act.16:13 (Rec., but see infr.). __2. to deem, consider, suppose: Mat.5:17 10:34 20:10, Luk.2:44 3:23, Act.7:25 8:20 14:19 16:13, 27 17:29 21:29, 1Co.7:26 7:36, 1Ti.6:5.† SYN.: ἡγέομαι, q.v (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομίζων

헬라어 G3543

사도행전 16:27 / lemma νομίζω / nomizōn / V-PAP-NSM

본문 열기

생각하다/여기다

νομίζω (νόμος), [in LXX: Wis.13:2 17:3, Sir.29:4, 1-28; 2Ma.4:1-50, 4Ma.8:1-29 * ;] __1. to practise, hold by custom: Act.16:13 (Rec., but see infr.). __2. to deem, consider, suppose: Mat.5:17 10:34 20:10, Luk.2:44 3:23, Act.7:25 8:20 14:19 16:13, 27 17:29 21:29, 1Co.7:26 7:36, 1Ti.6:5.† SYN.: ἡγέομαι, q.v (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομίζειν

헬라어 G3543

사도행전 17:29 / lemma νομίζω / nomizein / V-PAN

본문 열기

생각하다/여기다

νομίζω (νόμος), [in LXX: Wis.13:2 17:3, Sir.29:4, 1-28; 2Ma.4:1-50, 4Ma.8:1-29 * ;] __1. to practise, hold by custom: Act.16:13 (Rec., but see infr.). __2. to deem, consider, suppose: Mat.5:17 10:34 20:10, Luk.2:44 3:23, Act.7:25 8:20 14:19 16:13, 27 17:29 21:29, 1Co.7:26 7:36, 1Ti.6:5.† SYN.: ἡγέομαι, q.v (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐνόμιζον

헬라어 G3543

사도행전 21:29 / lemma νομίζω / enomizon / V-IAI-3P

본문 열기

생각하다/여기다

νομίζω (νόμος), [in LXX: Wis.13:2 17:3, Sir.29:4, 1-28; 2Ma.4:1-50, 4Ma.8:1-29 * ;] __1. to practise, hold by custom: Act.16:13 (Rec., but see infr.). __2. to deem, consider, suppose: Mat.5:17 10:34 20:10, Luk.2:44 3:23, Act.7:25 8:20 14:19 16:13, 27 17:29 21:29, 1Co.7:26 7:36, 1Ti.6:5.† SYN.: ἡγέομαι, q.v (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομοθεσία

헬라어 G3548

로마서 9:4 / lemma νομοθεσία / nomothesia / N-NSF

본문 열기

율법 수여

νομοθεσία, -ας, ἡ (νόμος, τίθημι), [in LXX: 2Ma.6:23, 4Ma.5:35 4Mac 17:16 * ;] legislation, lawgiving: Rom.9:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομίζω

헬라어 G3543

고린도전서 7:26 / lemma νομίζω / nomizō / V-PAI-1S

본문 열기

생각하다/여기다

νομίζω (νόμος), [in LXX: Wis.13:2 17:3, Sir.29:4, 1-28; 2Ma.4:1-50, 4Ma.8:1-29 * ;] __1. to practise, hold by custom: Act.16:13 (Rec., but see infr.). __2. to deem, consider, suppose: Mat.5:17 10:34 20:10, Luk.2:44 3:23, Act.7:25 8:20 14:19 16:13, 27 17:29 21:29, 1Co.7:26 7:36, 1Ti.6:5.† SYN.: ἡγέομαι, q.v (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομίζει,

헬라어 G3543

고린도전서 7:36 / lemma νομίζω / nomizei / V-PAI-3S

본문 열기

생각하다/여기다

νομίζω (νόμος), [in LXX: Wis.13:2 17:3, Sir.29:4, 1-28; 2Ma.4:1-50, 4Ma.8:1-29 * ;] __1. to practise, hold by custom: Act.16:13 (Rec., but see infr.). __2. to deem, consider, suppose: Mat.5:17 10:34 20:10, Luk.2:44 3:23, Act.7:25 8:20 14:19 16:13, 27 17:29 21:29, 1Co.7:26 7:36, 1Ti.6:5.† SYN.: ἡγέομαι, q.v (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νοήματα

헬라어 G3540

고린도후서 2:11 / lemma νόημα / noēmata / N-APN

본문 열기

생각/마음

νόημα, -τος, τό (νοέω) [in LXX: Sir.21:11, Bar.2:8, 3Ma.5:30 * ;] a thought, purpose, design: 2Co.2:11 10:5 11:3, Php.4:7. Meton., of the mind, 2Co.3:14 4:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νοήματα

헬라어 G3540

고린도후서 3:14 / lemma νόημα / noēmata / N-NPN

본문 열기

생각/마음

νόημα, -τος, τό (νοέω) [in LXX: Sir.21:11, Bar.2:8, 3Ma.5:30 * ;] a thought, purpose, design: 2Co.2:11 10:5 11:3, Php.4:7. Meton., of the mind, 2Co.3:14 4:4.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νοήματα

헬라어 G3540

고린도후서 4:4 / lemma νόημα / noēmata / N-APN

본문 열기

생각/마음

νόημα, -τος, τό (νοέω) [in LXX: Sir.21:11, Bar.2:8, 3Ma.5:30 * ;] a thought, purpose, design: 2Co.2:11 10:5 11:3, Php.4:7. Meton., of the mind, 2Co.3:14 4:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νόημα

헬라어 G3540

고린도후서 10:5 / lemma νόημα / noēma / N-ASN

본문 열기

생각/마음

νόημα, -τος, τό (νοέω) [in LXX: Sir.21:11, Bar.2:8, 3Ma.5:30 * ;] a thought, purpose, design: 2Co.2:11 10:5 11:3, Php.4:7. Meton., of the mind, 2Co.3:14 4:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νοήματα

헬라어 G3540

고린도후서 11:3 / lemma νόημα / noēmata / N-NPN

본문 열기

생각/마음

νόημα, -τος, τό (νοέω) [in LXX: Sir.21:11, Bar.2:8, 3Ma.5:30 * ;] a thought, purpose, design: 2Co.2:11 10:5 11:3, Php.4:7. Meton., of the mind, 2Co.3:14 4:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νοήματα

헬라어 G3540

빌립보서 4:7 / lemma νόημα / noēmata / N-APN

본문 열기

생각/마음

νόημα, -τος, τό (νοέω) [in LXX: Sir.21:11, Bar.2:8, 3Ma.5:30 * ;] a thought, purpose, design: 2Co.2:11 10:5 11:3, Php.4:7. Meton., of the mind, 2Co.3:14 4:4.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομοδιδάσκαλοι,

헬라어 G3547

디모데전서 1:7 / lemma νομοδιδάσκαλος / nomodidaskaloi / N-NPM

본문 열기

율법교사

νομο-διδάσκαλος, -ου, ὁ a teacher of the law: Luk.5:17, Act.5:34, 1Ti.1:7 (NT and eccl. only; cf. νομοδείκτης, -διδάκτης, Plut.).† SYN.: γραμματεύς, q.v (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομίμως

헬라어 G3545

디모데전서 1:8 / lemma νομίμως / nomimōs / ADV

본문 열기

합법적으로

νομίμως adv. (νόμιμος, conformable to law), [in LXX: 4Ma.6:18 * ;] rightly, lawfully: 1Ti.1:8, 2Ti.2:5.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομιζόντων

헬라어 G3543

디모데전서 6:5 / lemma νομίζω / nomizontōn / V-PAP-GPM

본문 열기

생각하다/여기다

νομίζω (νόμος), [in LXX: Wis.13:2 17:3, Sir.29:4, 1-28; 2Ma.4:1-50, 4Ma.8:1-29 * ;] __1. to practise, hold by custom: Act.16:13 (Rec., but see infr.). __2. to deem, consider, suppose: Mat.5:17 10:34 20:10, Luk.2:44 3:23, Act.7:25 8:20 14:19 16:13, 27 17:29 21:29, 1Co.7:26 7:36, 1Ti.6:5.† SYN.: ἡγέομαι, q.v (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομίμως

헬라어 G3545

디모데후서 2:5 / lemma νομίμως / nomimōs / ADV

본문 열기

합법적으로

νομίμως adv. (νόμιμος, conformable to law), [in LXX: 4Ma.6:18 * ;] rightly, lawfully: 1Ti.1:8, 2Ti.2:5.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομὴν

헬라어 G3542

디모데후서 2:17 / lemma νομή / nomēn / N-ASF

본문 열기

꼴/목초지

νομή, -ῆς, ἡ (νέμω, to pasture), [in LXX chiefly for מִרְעֶה, also for נָוֶה, etc. ;] __1. a pasture, pasturage: figuratively, Jhn.10:9 __2. a grazing, feeding; metaphorically, of a spreading sore, 2Ti.2:17 (Polyb.).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομικὰς

헬라어 G3544

디도서 3:9 / lemma νομικός / nomikas / A-APF

본문 열기

율법사

νομικός, -ή, -όν (νόμος), [in LXX: 4Ma.5:4 * ;] __1. relating to law: μάχαι, Tit.3:9. __2. learned in the law; as subst., ὁ ν. (EV, lawyer): Mat.22:35, Luk.10:25, Tit.3:13; pl., Luk.7:30 11:45-46, 52 14:3 (cf. MM, xvii).† SYN.: γραμματεύς, q.v (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νομικὸν

헬라어 G3544

디도서 3:13 / lemma νομικός / nomikon / A-ASM

본문 열기

율법사

νομικός, -ή, -όν (νόμος), [in LXX: 4Ma.5:4 * ;] __1. relating to law: μάχαι, Tit.3:9. __2. learned in the law; as subst., ὁ ν. (EV, lawyer): Mat.22:35, Luk.10:25, Tit.3:13; pl., Luk.7:30 11:45-46, 52 14:3 (cf. MM, xvii).† SYN.: γραμματεύς, q.v (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νενομοθέτηται,

헬라어 G3549

히브리서 7:11 / lemma νομοθετέω / nenomothetētai / V-RPI-3S

본문 열기

율법을 주다

νομοθετέω, -ῶ [in LXX for יָרָה hi. ;] __1. intrans., to make laws; pass., to be furnished with laws: Heb.7:11. __2. Trans., to ordain by law, enact: pass., Heb.8:6.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νενομοθέτηται.

헬라어 G3549

히브리서 8:6 / lemma νομοθετέω / nenomothetētai / V-RPI-3S

본문 열기

율법을 주다

νομοθετέω, -ῶ [in LXX for יָרָה hi. ;] __1. intrans., to make laws; pass., to be furnished with laws: Heb.7:11. __2. Trans., to ordain by law, enact: pass., Heb.8:6.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νόθοι

헬라어 G3541

히브리서 12:8 / lemma νόθος / nothoi / A-NPM

본문 열기

사생아의

νόθος, -η, -ον [in LXX: Wis.4:3 * ;] a bastard, base born, i.e. born of a slave or concubine: Heb.12:8.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.