원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

3건 표시

ἐνοσφίσατο

헬라어 G3557

사도행전 5:2 / lemma νοσφίζω / enosphisato / V-AMI-3S

본문 열기

떼어 감추다/도적질하다

νοσφίζω (νόσφι, apart, aside), [in LXX: Jos.7:1 (לָקַח), 2Ma.4:32 * ;] __1. in Hom., as depon., to turn away (from), abandon. __2. After Hom., in act., to set apart, remove. Mid., to set apart for oneself, peculate, purloin: absol., Tit.2:10 (for ex. in π., see MM, xvii); before ἀπό, Act.5:2-3.† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νοσφίσασθαι

헬라어 G3557

사도행전 5:3 / lemma νοσφίζω / nosphisasthai / V-AMN

본문 열기

떼어 감추다/도적질하다

νοσφίζω (νόσφι, apart, aside), [in LXX: Jos.7:1 (לָקַח), 2Ma.4:32 * ;] __1. in Hom., as depon., to turn away (from), abandon. __2. After Hom., in act., to set apart, remove. Mid., to set apart for oneself, peculate, purloin: absol., Tit.2:10 (for ex. in π., see MM, xvii); before ἀπό, Act.5:2-3.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

νοσφιζομένους

헬라어 G3557

디도서 2:10 / lemma νοσφίζω / nosphizomenous / V-PMP-APM

본문 열기

떼어 감추다/도적질하다

νοσφίζω (νόσφι, apart, aside), [in LXX: Jos.7:1 (לָקַח), 2Ma.4:32 * ;] __1. in Hom., as depon., to turn away (from), abandon. __2. After Hom., in act., to set apart, remove. Mid., to set apart for oneself, peculate, purloin: absol., Tit.2:10 (for ex. in π., see MM, xvii); before ἀπό, Act.5:2-3.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.