Ὀζίαν·
헬라어 G3604마태복음 1:8 / lemma Ὀζίας / Ozian / N-ASM-P
뜻
웃시야
Ὀζείας (Rec. Ὀζίας), -ου, ὁ (Heb. עֻזִּיָּה), Uzziah: Mat.18:1-35 9:1-38.† (AS)
번역 연결
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.
38건 표시
마태복음 1:8 / lemma Ὀζίας / Ozian / N-ASM-P
웃시야
Ὀζείας (Rec. Ὀζίας), -ου, ὁ (Heb. עֻזִּיָּה), Uzziah: Mat.18:1-35 9:1-38.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
마태복음 1:9 / lemma Ὀζίας / Ozias / N-NSM-P
웃시야
Ὀζείας (Rec. Ὀζίας), -ου, ὁ (Heb. עֻזִּיָּה), Uzziah: Mat.18:1-35 9:1-38.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
마태복음 2:18 / lemma ὀδυρμός / odurmos / N-NSM
애통
ὀδυρμός, -οῦ, ὁ (ὀδύρομαι, to lament), [in LXX : Jer.31:15 (תַּמְרוּר), 2Ma.11:6 * ;] lamentation, mourning: Mat.2:18 (LXX), 2Co.7:7.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
마태복음 12:44 / lemma ὅθεν / hothen / PREP
그러므로/거기서
ὅθεν adv., whence; __(a) of direction or source: Mat.12:44, Luk.11:24, Act.14:26 28:13; = ἐκεῖθεν ὅπου, Mat.25:24, 26 (cf. Thuc., i, 89, 3); ὅ. γινώσκομεν, 1Jn.2:18; __(b) of cause, whence, wherefore: Mat.14:7, Act.26:19, Heb.2:17 3:1 7:25 8:3 9:18 11:19.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
마태복음 14:7 / lemma ὅθεν / hothen / CONJ
그러므로/거기서
ὅθεν adv., whence; __(a) of direction or source: Mat.12:44, Luk.11:24, Act.14:26 28:13; = ἐκεῖθεν ὅπου, Mat.25:24, 26 (cf. Thuc., i, 89, 3); ὅ. γινώσκομεν, 1Jn.2:18; __(b) of cause, whence, wherefore: Mat.14:7, Act.26:19, Heb.2:17 3:1 7:25 8:3 9:18 11:19.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
마태복음 25:24 / lemma ὅθεν / hothen / CONJ
그러므로/거기서
ὅθεν adv., whence; __(a) of direction or source: Mat.12:44, Luk.11:24, Act.14:26 28:13; = ἐκεῖθεν ὅπου, Mat.25:24, 26 (cf. Thuc., i, 89, 3); ὅ. γινώσκομεν, 1Jn.2:18; __(b) of cause, whence, wherefore: Mat.14:7, Act.26:19, Heb.2:17 3:1 7:25 8:3 9:18 11:19.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
마태복음 25:26 / lemma ὅθεν / hothen / CONJ
그러므로/거기서
ὅθεν adv., whence; __(a) of direction or source: Mat.12:44, Luk.11:24, Act.14:26 28:13; = ἐκεῖθεν ὅπου, Mat.25:24, 26 (cf. Thuc., i, 89, 3); ὅ. γινώσκομεν, 1Jn.2:18; __(b) of cause, whence, wherefore: Mat.14:7, Act.26:19, Heb.2:17 3:1 7:25 8:3 9:18 11:19.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 2:48 / lemma ὀδυνάω / odunōmenoi / V-PMP-NPM
고통하다/괴로워하다
ὀδυνάω, -ῶ (ὀδύνη), [in LXX: Zec.9:5 (חוּל), Zec.12:10 (מָרַר hi.), La 1:13 (דָּוֶה), Wis.14:24, al. ;] to cause pain or suffering; pass. and mid., to suffer pain, be tormented or greatly distressed: Luk.2:48 16:24-25 (ὀδυνᾶσαι, see M, Pr., 53 f.); before ἐπί, Act.20:38.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 11:24 / lemma ὅθεν / hothen / PREP
그러므로/거기서
ὅθεν adv., whence; __(a) of direction or source: Mat.12:44, Luk.11:24, Act.14:26 28:13; = ἐκεῖθεν ὅπου, Mat.25:24, 26 (cf. Thuc., i, 89, 3); ὅ. γινώσκομεν, 1Jn.2:18; __(b) of cause, whence, wherefore: Mat.14:7, Act.26:19, Heb.2:17 3:1 7:25 8:3 9:18 11:19.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 12:36 / lemma ἀναλύω / analusē / V-AAS-3S
떠나다/세상을 떠나다
ἀνα-λύω [in LXX: I Est.3:3, Tob.2:9, Jdth.13:1, Sir.3:15, Wis.3:1-19 2:1-24,3 Mac.10 * ;] __1. to unloose. __2. to unloose for departure, depart (MM, VGT, see word): from life, Php.1:23 __3. to return, Luk.12:36.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 16:24 / lemma ὀδυνάω / odunōmai / V-PMI-1S
고통하다/괴로워하다
ὀδυνάω, -ῶ (ὀδύνη), [in LXX: Zec.9:5 (חוּל), Zec.12:10 (מָרַר hi.), La 1:13 (דָּוֶה), Wis.14:24, al. ;] to cause pain or suffering; pass. and mid., to suffer pain, be tormented or greatly distressed: Luk.2:48 16:24-25 (ὀδυνᾶσαι, see M, Pr., 53 f.); before ἐπί, Act.20:38.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 16:25 / lemma ὀδυνάω / odunasai / V-PMI-2S
고통하다/괴로워하다
ὀδυνάω, -ῶ (ὀδύνη), [in LXX: Zec.9:5 (חוּל), Zec.12:10 (מָרַר hi.), La 1:13 (דָּוֶה), Wis.14:24, al. ;] to cause pain or suffering; pass. and mid., to suffer pain, be tormented or greatly distressed: Luk.2:48 16:24-25 (ὀδυνᾶσαι, see M, Pr., 53 f.); before ἐπί, Act.20:38.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
누가복음 24:12 / lemma ὀθόνιον / othonia / N-APN
세마포/베 조각
ὀθόνιον, -ου, τό (dimin. of ὀθόνη, which see), [in LXX: Jdg.14:13 (סָדִין), Hos.2:5, 9 (פִּשְׁתֶּה)* ;] a piece of fine linen, a linen cloth; Luk.24:12 (WH, R, mg., om.), Jhn.19:40 20:5-7.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
요한복음 11:39 / lemma ὄζω / ozei / V-PAI-3S
악취가 나다
ὄζω [in LXX: Exo.8:14 (בָּאַשׁ)* ;] to smell (i.e. emit a smell): Jhn.11:39.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
요한복음 19:40 / lemma ὀθόνιον / othoniois / N-DPN
세마포/베 조각
ὀθόνιον, -ου, τό (dimin. of ὀθόνη, which see), [in LXX: Jdg.14:13 (סָדִין), Hos.2:5, 9 (פִּשְׁתֶּה)* ;] a piece of fine linen, a linen cloth; Luk.24:12 (WH, R, mg., om.), Jhn.19:40 20:5-7.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
요한복음 20:5 / lemma ὀθόνιον / othonia / N-APN
세마포/베 조각
ὀθόνιον, -ου, τό (dimin. of ὀθόνη, which see), [in LXX: Jdg.14:13 (סָדִין), Hos.2:5, 9 (פִּשְׁתֶּה)* ;] a piece of fine linen, a linen cloth; Luk.24:12 (WH, R, mg., om.), Jhn.19:40 20:5-7.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
요한복음 20:6 / lemma ὀθόνιον / othonia / N-APN
세마포/베 조각
ὀθόνιον, -ου, τό (dimin. of ὀθόνη, which see), [in LXX: Jdg.14:13 (סָדִין), Hos.2:5, 9 (פִּשְׁתֶּה)* ;] a piece of fine linen, a linen cloth; Luk.24:12 (WH, R, mg., om.), Jhn.19:40 20:5-7.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
요한복음 20:7 / lemma ὀθόνιον / othoniōn / N-GPN
세마포/베 조각
ὀθόνιον, -ου, τό (dimin. of ὀθόνη, which see), [in LXX: Jdg.14:13 (סָדִין), Hos.2:5, 9 (פִּשְׁתֶּה)* ;] a piece of fine linen, a linen cloth; Luk.24:12 (WH, R, mg., om.), Jhn.19:40 20:5-7.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 10:11 / lemma ὀθόνη / othonēn / N-ASF
보자기
ὀθόνη, -ης, ἡ (of Semitic origin, cf. Heb. אֵטוּן, yarn) __1. fine linen (Hom., al.). __2. Later, a sheet or sail: Act.10:11 11:5.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 11:5 / lemma ὀθόνη / othonēn / N-ASF
보자기
ὀθόνη, -ης, ἡ (of Semitic origin, cf. Heb. אֵטוּן, yarn) __1. fine linen (Hom., al.). __2. Later, a sheet or sail: Act.10:11 11:5.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 14:26 / lemma ὅθεν / hothen / PREP
그러므로/거기서
ὅθεν adv., whence; __(a) of direction or source: Mat.12:44, Luk.11:24, Act.14:26 28:13; = ἐκεῖθεν ὅπου, Mat.25:24, 26 (cf. Thuc., i, 89, 3); ὅ. γινώσκομεν, 1Jn.2:18; __(b) of cause, whence, wherefore: Mat.14:7, Act.26:19, Heb.2:17 3:1 7:25 8:3 9:18 11:19.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 20:38 / lemma ὀδυνάω / odunōmenoi / V-PMP-NPM
고통하다/괴로워하다
ὀδυνάω, -ῶ (ὀδύνη), [in LXX: Zec.9:5 (חוּל), Zec.12:10 (מָרַר hi.), La 1:13 (דָּוֶה), Wis.14:24, al. ;] to cause pain or suffering; pass. and mid., to suffer pain, be tormented or greatly distressed: Luk.2:48 16:24-25 (ὀδυνᾶσαι, see M, Pr., 53 f.); before ἐπί, Act.20:38.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 26:19 / lemma ὅθεν / Hothen / CONJ
그러므로/거기서
ὅθεν adv., whence; __(a) of direction or source: Mat.12:44, Luk.11:24, Act.14:26 28:13; = ἐκεῖθεν ὅπου, Mat.25:24, 26 (cf. Thuc., i, 89, 3); ὅ. γινώσκομεν, 1Jn.2:18; __(b) of cause, whence, wherefore: Mat.14:7, Act.26:19, Heb.2:17 3:1 7:25 8:3 9:18 11:19.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
사도행전 28:13 / lemma ὅθεν / hothen / PREP
그러므로/거기서
ὅθεν adv., whence; __(a) of direction or source: Mat.12:44, Luk.11:24, Act.14:26 28:13; = ἐκεῖθεν ὅπου, Mat.25:24, 26 (cf. Thuc., i, 89, 3); ὅ. γινώσκομεν, 1Jn.2:18; __(b) of cause, whence, wherefore: Mat.14:7, Act.26:19, Heb.2:17 3:1 7:25 8:3 9:18 11:19.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
로마서 9:2 / lemma ὀδύνη / odunē / N-NSF
고통
ὀδύνη, -ης, ἡ [in LXX for יָגוֹן, מַר, etc. (26 words in all) ;] pain, distress, of body or mind : Rom.9:2, 1Ti.6:10.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
고린도후서 7:7 / lemma ὀδυρμός / odurmon / N-ASM
애통
ὀδυρμός, -οῦ, ὁ (ὀδύρομαι, to lament), [in LXX : Jer.31:15 (תַּמְרוּר), 2Ma.11:6 * ;] lamentation, mourning: Mat.2:18 (LXX), 2Co.7:7.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
갈라디아서 6:10 / lemma οἰκεῖος / oikeious / A-APM
집안의/한 식구의
οἰκεῖος, -α, -ον (οἶκος), [in LXX for דּוֹד, שְׁאֵר, etc.; in Isa.58:7, οἰ. τοῦ σπέρματος for בָּשָׂר ;] in or of the house (opposite to ξένος, ἀλλότριος); __(a) of things; τὰ οἰ., household affairs or goods; __(b) of persons, of the same family or kin; as subst., οἱ οἰ., kinsmen: 1Ti.5:8; with genitive of person(s), of the family of: metaphorically, τ. θεον, Eph.2:19; τ. πίστεως (Lft., in l), Gal.6:10.† SYN,: συγγενής, ἴδιος (see Cremer, 446; Deiss., BS, 123) (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
에베소서 2:19 / lemma οἰκεῖος / oikeioi / A-NPM
집안의/한 식구의
οἰκεῖος, -α, -ον (οἶκος), [in LXX for דּוֹד, שְׁאֵר, etc.; in Isa.58:7, οἰ. τοῦ σπέρματος for בָּשָׂר ;] in or of the house (opposite to ξένος, ἀλλότριος); __(a) of things; τὰ οἰ., household affairs or goods; __(b) of persons, of the same family or kin; as subst., οἱ οἰ., kinsmen: 1Ti.5:8; with genitive of person(s), of the family of: metaphorically, τ. θεον, Eph.2:19; τ. πίστεως (Lft., in l), Gal.6:10.† SYN,: συγγενής, ἴδιος (see Cremer, 446; Deiss., BS, 123) (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
빌립보서 1:23 / lemma ἀναλύω / analusai / V-AAN
떠나다/세상을 떠나다
ἀνα-λύω [in LXX: I Est.3:3, Tob.2:9, Jdth.13:1, Sir.3:15, Wis.3:1-19 2:1-24,3 Mac.10 * ;] __1. to unloose. __2. to unloose for departure, depart (MM, VGT, see word): from life, Php.1:23 __3. to return, Luk.12:36.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
디모데전서 5:8 / lemma οἰκεῖος / oikeiōn / A-GPM
집안의/한 식구의
οἰκεῖος, -α, -ον (οἶκος), [in LXX for דּוֹד, שְׁאֵר, etc.; in Isa.58:7, οἰ. τοῦ σπέρματος for בָּשָׂר ;] in or of the house (opposite to ξένος, ἀλλότριος); __(a) of things; τὰ οἰ., household affairs or goods; __(b) of persons, of the same family or kin; as subst., οἱ οἰ., kinsmen: 1Ti.5:8; with genitive of person(s), of the family of: metaphorically, τ. θεον, Eph.2:19; τ. πίστεως (Lft., in l), Gal.6:10.† SYN,: συγγενής, ἴδιος (see Cremer, 446; Deiss., BS, 123) (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
디모데전서 6:10 / lemma ὀδύνη / odunais / N-DPF
고통
ὀδύνη, -ης, ἡ [in LXX for יָגוֹן, מַר, etc. (26 words in all) ;] pain, distress, of body or mind : Rom.9:2, 1Ti.6:10.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
히브리서 2:17 / lemma ὅθεν / hothen / CONJ
그러므로/거기서
ὅθεν adv., whence; __(a) of direction or source: Mat.12:44, Luk.11:24, Act.14:26 28:13; = ἐκεῖθεν ὅπου, Mat.25:24, 26 (cf. Thuc., i, 89, 3); ὅ. γινώσκομεν, 1Jn.2:18; __(b) of cause, whence, wherefore: Mat.14:7, Act.26:19, Heb.2:17 3:1 7:25 8:3 9:18 11:19.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
히브리서 3:1 / lemma ὅθεν / Hothen / CONJ
그러므로/거기서
ὅθεν adv., whence; __(a) of direction or source: Mat.12:44, Luk.11:24, Act.14:26 28:13; = ἐκεῖθεν ὅπου, Mat.25:24, 26 (cf. Thuc., i, 89, 3); ὅ. γινώσκομεν, 1Jn.2:18; __(b) of cause, whence, wherefore: Mat.14:7, Act.26:19, Heb.2:17 3:1 7:25 8:3 9:18 11:19.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
히브리서 7:25 / lemma ὅθεν / hothen / CONJ
그러므로/거기서
ὅθεν adv., whence; __(a) of direction or source: Mat.12:44, Luk.11:24, Act.14:26 28:13; = ἐκεῖθεν ὅπου, Mat.25:24, 26 (cf. Thuc., i, 89, 3); ὅ. γινώσκομεν, 1Jn.2:18; __(b) of cause, whence, wherefore: Mat.14:7, Act.26:19, Heb.2:17 3:1 7:25 8:3 9:18 11:19.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
히브리서 8:3 / lemma ὅθεν / hothen / CONJ
그러므로/거기서
ὅθεν adv., whence; __(a) of direction or source: Mat.12:44, Luk.11:24, Act.14:26 28:13; = ἐκεῖθεν ὅπου, Mat.25:24, 26 (cf. Thuc., i, 89, 3); ὅ. γινώσκομεν, 1Jn.2:18; __(b) of cause, whence, wherefore: Mat.14:7, Act.26:19, Heb.2:17 3:1 7:25 8:3 9:18 11:19.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
히브리서 9:18 / lemma ὅθεν / hothen / CONJ
그러므로/거기서
ὅθεν adv., whence; __(a) of direction or source: Mat.12:44, Luk.11:24, Act.14:26 28:13; = ἐκεῖθεν ὅπου, Mat.25:24, 26 (cf. Thuc., i, 89, 3); ὅ. γινώσκομεν, 1Jn.2:18; __(b) of cause, whence, wherefore: Mat.14:7, Act.26:19, Heb.2:17 3:1 7:25 8:3 9:18 11:19.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
히브리서 11:19 / lemma ὅθεν / hothen / PREP
그러므로/거기서
ὅθεν adv., whence; __(a) of direction or source: Mat.12:44, Luk.11:24, Act.14:26 28:13; = ἐκεῖθεν ὅπου, Mat.25:24, 26 (cf. Thuc., i, 89, 3); ὅ. γινώσκομεν, 1Jn.2:18; __(b) of cause, whence, wherefore: Mat.14:7, Act.26:19, Heb.2:17 3:1 7:25 8:3 9:18 11:19.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.
요한일서 2:18 / lemma ὅθεν / hothen / CONJ
그러므로/거기서
ὅθεν adv., whence; __(a) of direction or source: Mat.12:44, Luk.11:24, Act.14:26 28:13; = ἐκεῖθεν ὅπου, Mat.25:24, 26 (cf. Thuc., i, 89, 3); ὅ. γινώσκομεν, 1Jn.2:18; __(b) of cause, whence, wherefore: Mat.14:7, Act.26:19, Heb.2:17 3:1 7:25 8:3 9:18 11:19.† (AS)
출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0
출처/라이선스 보기Original language data from STEP Bible Data.