원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

7건 표시

παραβάσεως

헬라어 G3847

로마서 2:23 / lemma παράβασις / parabaseōs / N-GSF

본문 열기

범법/위반

παρά-βασις, -εως, ἡ (παραβαίνω), [in LXX: Psa.101:3 (שֵׂט), 4Ki.2:24 A, Wis.14:31, 2Ma.15:10 * ;] __1. a going aside, a deviation (Arist.). __2. In later writers, an overstepping; metaphorically, transgression (Plut., al.) : Rom.4:15 5:14, Heb.2:2 9:15; τ. νόμου, Rom.2:23; ἐν π., 1Ti.2:14; τ. παραβάσεων χάριν, Gal.3:19 SYN.: see: ἁμαρτία (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

παράβασις.

헬라어 G3847

로마서 4:15 / lemma παράβασις / parabasis / N-NSF

본문 열기

범법/위반

παρά-βασις, -εως, ἡ (παραβαίνω), [in LXX: Psa.101:3 (שֵׂט), 4Ki.2:24 A, Wis.14:31, 2Ma.15:10 * ;] __1. a going aside, a deviation (Arist.). __2. In later writers, an overstepping; metaphorically, transgression (Plut., al.) : Rom.4:15 5:14, Heb.2:2 9:15; τ. νόμου, Rom.2:23; ἐν π., 1Ti.2:14; τ. παραβάσεων χάριν, Gal.3:19 SYN.: see: ἁμαρτία (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

παραβάσεως

헬라어 G3847

로마서 5:14 / lemma παράβασις / parabaseōs / N-GSF

본문 열기

범법/위반

παρά-βασις, -εως, ἡ (παραβαίνω), [in LXX: Psa.101:3 (שֵׂט), 4Ki.2:24 A, Wis.14:31, 2Ma.15:10 * ;] __1. a going aside, a deviation (Arist.). __2. In later writers, an overstepping; metaphorically, transgression (Plut., al.) : Rom.4:15 5:14, Heb.2:2 9:15; τ. νόμου, Rom.2:23; ἐν π., 1Ti.2:14; τ. παραβάσεων χάριν, Gal.3:19 SYN.: see: ἁμαρτία (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

παραβάσεων

헬라어 G3847

갈라디아서 3:19 / lemma παράβασις / parabaseōn / N-GPF

본문 열기

범법/위반

παρά-βασις, -εως, ἡ (παραβαίνω), [in LXX: Psa.101:3 (שֵׂט), 4Ki.2:24 A, Wis.14:31, 2Ma.15:10 * ;] __1. a going aside, a deviation (Arist.). __2. In later writers, an overstepping; metaphorically, transgression (Plut., al.) : Rom.4:15 5:14, Heb.2:2 9:15; τ. νόμου, Rom.2:23; ἐν π., 1Ti.2:14; τ. παραβάσεων χάριν, Gal.3:19 SYN.: see: ἁμαρτία (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

παραβάσει

헬라어 G3847

디모데전서 2:14 / lemma παράβασις / parabasei / N-DSF

본문 열기

범법/위반

παρά-βασις, -εως, ἡ (παραβαίνω), [in LXX: Psa.101:3 (שֵׂט), 4Ki.2:24 A, Wis.14:31, 2Ma.15:10 * ;] __1. a going aside, a deviation (Arist.). __2. In later writers, an overstepping; metaphorically, transgression (Plut., al.) : Rom.4:15 5:14, Heb.2:2 9:15; τ. νόμου, Rom.2:23; ἐν π., 1Ti.2:14; τ. παραβάσεων χάριν, Gal.3:19 SYN.: see: ἁμαρτία (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

παράβασις

헬라어 G3847

히브리서 2:2 / lemma παράβασις / parabasis / N-NSF

본문 열기

범법/위반

παρά-βασις, -εως, ἡ (παραβαίνω), [in LXX: Psa.101:3 (שֵׂט), 4Ki.2:24 A, Wis.14:31, 2Ma.15:10 * ;] __1. a going aside, a deviation (Arist.). __2. In later writers, an overstepping; metaphorically, transgression (Plut., al.) : Rom.4:15 5:14, Heb.2:2 9:15; τ. νόμου, Rom.2:23; ἐν π., 1Ti.2:14; τ. παραβάσεων χάριν, Gal.3:19 SYN.: see: ἁμαρτία (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

παραβάσεων

헬라어 G3847

히브리서 9:15 / lemma παράβασις / parabaseōn / N-GPF

본문 열기

범법/위반

παρά-βασις, -εως, ἡ (παραβαίνω), [in LXX: Psa.101:3 (שֵׂט), 4Ki.2:24 A, Wis.14:31, 2Ma.15:10 * ;] __1. a going aside, a deviation (Arist.). __2. In later writers, an overstepping; metaphorically, transgression (Plut., al.) : Rom.4:15 5:14, Heb.2:2 9:15; τ. νόμου, Rom.2:23; ἐν π., 1Ti.2:14; τ. παραβάσεων χάριν, Gal.3:19 SYN.: see: ἁμαρτία (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.