원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

3건 표시

παρακούσῃ

헬라어 G3878

마태복음 18:17 / lemma παρακούω / parakousē / V-AAS-3S

본문 열기

듣고도 무시하다

παρ-ακούω [in LXX: Est.3:3, 8 (עָבַר, עָשָׂה, with neg.) Est.4:14 7:4 (חָרַשׁ hi.), Isa.65:12 (שָׁמַע, with neg.), I Est.4:11, Tob.3:4 * ;] __1. to overhear. __2. to hear amiss or imperfectly. __3. Later (as in LXX, Polyb., Plut.; also in π., see MM, xviii), to hear without heeding, take no heed: Mrk.5:36; with genitive, Mat.18:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

παρακούσῃ,

헬라어 G3878

마태복음 18:17 / lemma παρακούω / parakousē / V-AAS-3S

본문 열기

듣고도 무시하다

παρ-ακούω [in LXX: Est.3:3, 8 (עָבַר, עָשָׂה, with neg.) Est.4:14 7:4 (חָרַשׁ hi.), Isa.65:12 (שָׁמַע, with neg.), I Est.4:11, Tob.3:4 * ;] __1. to overhear. __2. to hear amiss or imperfectly. __3. Later (as in LXX, Polyb., Plut.; also in π., see MM, xviii), to hear without heeding, take no heed: Mrk.5:36; with genitive, Mat.18:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

παρακούσας

헬라어 G3878

마가복음 5:36 / lemma παρακούω / parakousas / V-AAP-NSM

본문 열기

듣고도 무시하다

παρ-ακούω [in LXX: Est.3:3, 8 (עָבַר, עָשָׂה, with neg.) Est.4:14 7:4 (חָרַשׁ hi.), Isa.65:12 (שָׁמַע, with neg.), I Est.4:11, Tob.3:4 * ;] __1. to overhear. __2. to hear amiss or imperfectly. __3. Later (as in LXX, Polyb., Plut.; also in π., see MM, xviii), to hear without heeding, take no heed: Mrk.5:36; with genitive, Mat.18:17.† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.