원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

5건 표시

παραπορευόμενοι

헬라어 G3899

마태복음 27:39 / lemma παραπορεύομαι / paraporeuomenoi / V-PNP-NPM

본문 열기

지나가다

παρα-πορεύομαι [in LXX chiefly for עָבַר ;] __1. to go beside, accom­pany. __2. to go past, pass by: Mat.27:39, Mrk.11:20 15:29; before διά, with genitive, Mrk.2:23 9:30 (WH, mg.).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

παραπορεύεσθαι

헬라어 G3899

마가복음 2:23 / lemma παραπορεύομαι / paraporeuesthai / V-PNN

본문 열기

지나가다

παρα-πορεύομαι [in LXX chiefly for עָבַר ;] __1. to go beside, accom­pany. __2. to go past, pass by: Mat.27:39, Mrk.11:20 15:29; before διά, with genitive, Mrk.2:23 9:30 (WH, mg.).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

παρεπορεύοντο

헬라어 G3899

마가복음 9:30 / lemma παραπορεύομαι / pareporeuonto / V-INI-3P

본문 열기

지나가다

παρα-πορεύομαι [in LXX chiefly for עָבַר ;] __1. to go beside, accom­pany. __2. to go past, pass by: Mat.27:39, Mrk.11:20 15:29; before διά, with genitive, Mrk.2:23 9:30 (WH, mg.).† (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

παραπορευόμενοι

헬라어 G3899

마가복음 11:20 / lemma παραπορεύομαι / paraporeuomenoi / V-PNP-NPM

본문 열기

지나가다

παρα-πορεύομαι [in LXX chiefly for עָבַר ;] __1. to go beside, accom­pany. __2. to go past, pass by: Mat.27:39, Mrk.11:20 15:29; before διά, with genitive, Mrk.2:23 9:30 (WH, mg.).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

παραπορευόμενοι

헬라어 G3899

마가복음 15:29 / lemma παραπορεύομαι / paraporeuomenoi / V-PNP-NPM

본문 열기

지나가다

παρα-πορεύομαι [in LXX chiefly for עָבַר ;] __1. to go beside, accom­pany. __2. to go past, pass by: Mat.27:39, Mrk.11:20 15:29; before διά, with genitive, Mrk.2:23 9:30 (WH, mg.).† (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.