원어 사전 표제어

검색어와 일치하는 원어 사전 정의입니다. 본문 용례가 없어도 정의를 볼 수 있습니다.

검색 결과

10건 표시

πενθοῦντες,

헬라어 G3996

마태복음 5:4 / lemma πενθέω / penthountes / V-PAP-NPM

본문 열기

애통하다/슬퍼하다

πενθέω, -ῶ [in LXX chiefly for אָבַל ;] to mourn (for), lament; __(a) intrans. : Mat.5:4 (5) Mat.9:15, 1Co.5:2; π. καὶ κλαίειν, Mat.16:10, Luk.6:25, Jas.4:9, Rev.18:15, 19; before ἐπί, with accusative, Rev.18:11; __(b) trans., with accusative, 2Co.12:21.† SYN.: see: θρηνέω (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πενθεῖν

헬라어 G3996

마태복음 9:15 / lemma πενθέω / penthein / V-PAN

본문 열기

애통하다/슬퍼하다

πενθέω, -ῶ [in LXX chiefly for אָבַל ;] to mourn (for), lament; __(a) intrans. : Mat.5:4 (5) Mat.9:15, 1Co.5:2; π. καὶ κλαίειν, Mat.16:10, Luk.6:25, Jas.4:9, Rev.18:15, 19; before ἐπί, with accusative, Rev.18:11; __(b) trans., with accusative, 2Co.12:21.† SYN.: see: θρηνέω (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πενθοῦσιν

헬라어 G3996

마가복음 16:10 / lemma πενθέω / penthousin / V-PAP-DPM

본문 열기

애통하다/슬퍼하다

πενθέω, -ῶ [in LXX chiefly for אָבַל ;] to mourn (for), lament; __(a) intrans. : Mat.5:4 (5) Mat.9:15, 1Co.5:2; π. καὶ κλαίειν, Mat.16:10, Luk.6:25, Jas.4:9, Rev.18:15, 19; before ἐπί, with accusative, Rev.18:11; __(b) trans., with accusative, 2Co.12:21.† SYN.: see: θρηνέω (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πενθήσετε

헬라어 G3996

누가복음 6:25 / lemma πενθέω / penthēsete / V-FAI-2P

본문 열기

애통하다/슬퍼하다

πενθέω, -ῶ [in LXX chiefly for אָבַל ;] to mourn (for), lament; __(a) intrans. : Mat.5:4 (5) Mat.9:15, 1Co.5:2; π. καὶ κλαίειν, Mat.16:10, Luk.6:25, Jas.4:9, Rev.18:15, 19; before ἐπί, with accusative, Rev.18:11; __(b) trans., with accusative, 2Co.12:21.† SYN.: see: θρηνέω (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

ἐπενθήσατε

헬라어 G3996

고린도전서 5:2 / lemma πενθέω / epenthēsate / V-AAI-2P

본문 열기

애통하다/슬퍼하다

πενθέω, -ῶ [in LXX chiefly for אָבַל ;] to mourn (for), lament; __(a) intrans. : Mat.5:4 (5) Mat.9:15, 1Co.5:2; π. καὶ κλαίειν, Mat.16:10, Luk.6:25, Jas.4:9, Rev.18:15, 19; before ἐπί, with accusative, Rev.18:11; __(b) trans., with accusative, 2Co.12:21.† SYN.: see: θρηνέω (AS)

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πενθήσω

헬라어 G3996

고린도후서 12:21 / lemma πενθέω / penthēsō / V-AAS-1S

본문 열기

애통하다/슬퍼하다

πενθέω, -ῶ [in LXX chiefly for אָבַל ;] to mourn (for), lament; __(a) intrans. : Mat.5:4 (5) Mat.9:15, 1Co.5:2; π. καὶ κλαίειν, Mat.16:10, Luk.6:25, Jas.4:9, Rev.18:15, 19; before ἐπί, with accusative, Rev.18:11; __(b) trans., with accusative, 2Co.12:21.† SYN.: see: θρηνέω (AS)

번역 연결

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πενθήσατε

헬라어 G3996

야고보서 4:9 / lemma πενθέω / penthēsate / V-AAM-2P

애통하다/슬퍼하다

πενθέω, -ῶ [in LXX chiefly for אָבַל ;] to mourn (for), lament; __(a) intrans. : Mat.5:4 (5) Mat.9:15, 1Co.5:2; π. καὶ κλαίειν, Mat.16:10, Luk.6:25, Jas.4:9, Rev.18:15, 19; before ἐπί, with accusative, Rev.18:11; __(b) trans., with accusative, 2Co.12:21.† SYN.: see: θρηνέω (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πενθοῦσιν

헬라어 G3996

요한계시록 18:11 / lemma πενθέω / penthousin / V-PAI-3P

애통하다/슬퍼하다

πενθέω, -ῶ [in LXX chiefly for אָבַל ;] to mourn (for), lament; __(a) intrans. : Mat.5:4 (5) Mat.9:15, 1Co.5:2; π. καὶ κλαίειν, Mat.16:10, Luk.6:25, Jas.4:9, Rev.18:15, 19; before ἐπί, with accusative, Rev.18:11; __(b) trans., with accusative, 2Co.12:21.† SYN.: see: θρηνέω (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πενθοῦντες,

헬라어 G3996

요한계시록 18:15 / lemma πενθέω / penthountes / V-PAP-NPM

애통하다/슬퍼하다

πενθέω, -ῶ [in LXX chiefly for אָבַל ;] to mourn (for), lament; __(a) intrans. : Mat.5:4 (5) Mat.9:15, 1Co.5:2; π. καὶ κλαίειν, Mat.16:10, Luk.6:25, Jas.4:9, Rev.18:15, 19; before ἐπί, with accusative, Rev.18:11; __(b) trans., with accusative, 2Co.12:21.† SYN.: see: θρηνέω (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.

πενθοῦντες

헬라어 G3996

요한계시록 18:19 / lemma πενθέω / penthountes / V-PAP-NPM

애통하다/슬퍼하다

πενθέω, -ῶ [in LXX chiefly for אָבַל ;] to mourn (for), lament; __(a) intrans. : Mat.5:4 (5) Mat.9:15, 1Co.5:2; π. καὶ κλαίειν, Mat.16:10, Luk.6:25, Jas.4:9, Rev.18:15, 19; before ἐπί, with accusative, Rev.18:11; __(b) trans., with accusative, 2Co.12:21.† SYN.: see: θρηνέω (AS)

번역 연결

아직 연결된 번역 본문이 없습니다.

출처 STEP Bible Data · CC BY 4.0

출처/라이선스 보기

Original language data from STEP Bible Data.